Akira The Don feat. Alan Watts - That's the Way It Goes - traduction des paroles en allemand

That's the Way It Goes - Akira the Don , Alan Watts traduction en allemand




That's the Way It Goes
So läuft das nun mal
Take the contrast between the words we use
Nimm den Kontrast zwischen den Wörtern, die wir benutzen,
Explicit and implicit
Explizit und implizit.
They're very valuable words
Das sind sehr wertvolle Wörter.
What is explicit, what's on the outside, that's, say,
Was explizit ist, was außen ist, das ist, sagen wir,
How we come on publically
wie wir uns öffentlich geben.
Explicitly we are thus and so. We have a fight
Explizit sind wir so und so. Wir haben einen Streit,
We're in competition, say, in business, explicitly
wir stehen im Wettbewerb, sagen wir, im Geschäft, explizit.
But implicitly, we've worked this out
Aber implizit haben wir das ausgearbeitet.
We've agreed, in a secret way that nobody knows about,
Wir haben auf eine geheime Weise, von der niemand weiß, vereinbart,
That this competition is extremely valuable to both of us
dass dieser Wettbewerb für uns beide äußerst wertvoll ist.
Take it politically, for example
Nimm es politisch, zum Beispiel.
Let's take the situation of Russia versus the United States
Nehmen wir die Situation von Russland gegenüber den Vereinigten Staaten.
Explicitly, in public, this has to be a big fight
Explizit, in der Öffentlichkeit, muss das ein großer Kampf sein.
These two ways of life, these two ideologies, are opposed
Diese beiden Lebensweisen, diese beiden Ideologien, stehen sich gegenüber.
They say, "Brrrrrraaaagh," you know?
Sie sagen: "Brrrrrraaaagh", weißt du?
But behind the scenes it's all been carefully worked out
Aber hinter den Kulissen ist alles sorgfältig ausgearbeitet.
You bet it has
Das kannst du glauben.
That this opposition has to happen because our
Dass diese Opposition stattfinden muss, weil unsere
Economy depends on it, and their economy depends on it,
Wirtschaft davon abhängt und ihre Wirtschaft davon abhängt,
And everybody knows this who's smart
und jeder, der klug ist, weiß das.
But there are a lot of people who get taken in
Aber es gibt viele Leute, die sich
By the propaganda, and they should be taken in,
von der Propaganda einwickeln lassen, und das sollten sie auch,
Because that makes the thing work
denn das bringt die Sache zum Laufen.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
And everything works this way
Und alles funktioniert auf diese Weise.
When swans start to mate, they're not sure what
Wenn Schwäne anfangen, sich zu paaren, sind sie sich nicht sicher, was
They're supposed to do, and they begin to fight
sie tun sollen, und sie beginnen zu kämpfen.
I had a long talk about this with C. G. Jung
Ich hatte ein langes Gespräch darüber mit C. G. Jung.
He lived on the edge of Lake Zürich, and he had a
Er lebte am Ufer des Zürichsees, und er hatte ein
Little summer house right on the water's edge,
kleines Sommerhaus direkt am Wasser,
And there were many swans there
und es gab dort viele Schwäne.
And I was getting up after the end of a conversation with him
Ich stand nach dem Ende eines Gesprächs mit ihm auf,
And we were beginning to walk back to the main house,
und wir gingen langsam zurück zum Haupthaus,
And I said, "Isn't it true that swans are monogamous?"
und ich sagte: "Ist es nicht wahr, dass Schwäne monogam sind?"
And he said, "Yes, they are." He said, "Do you know,
Und er sagte: "Ja, das sind sie." Er sagte: "Weißt du,
I have had most interesting relationships between these
ich habe sehr interessante Beziehungen zwischen diesen
Swans and many of my female patients
Schwänen und vielen meiner weiblichen Patientinnen gehabt,
Who thought they were homosexual."
die dachten, sie wären homosexuell."
And Jung wasn't a sexual snob I mean,
Und Jung war kein sexueller Snob ich meine,
He understood all the legitimacy of all kinds of sexual variations
er verstand die Legitimität aller Arten von sexuellen Variationen.
But he said, "It has been a point of departure for our discussions"
Aber er sagte: "Es war ein Ausgangspunkt für unsere Diskussionen."
And he said, "It's a very funny thing that,
Und er sagte: "Es ist eine sehr komische Sache, dass,
When they begin to mate, they start fighting.
wenn sie anfangen, sich zu paaren, sie anfangen zu kämpfen.
And they don't know what it's all about, and then,
Und sie wissen nicht, worum es geht, und dann,
Suddenly, the fight turns into lovemaking."
plötzlich, verwandelt sich der Kampf in Liebesspiel."
So that's what I mean
Das meine ich also.
Underneath opposition there is love
Unter der Opposition gibt es Liebe.
Underneath duality there's unity
Unter der Dualität gibt es Einheit.
That Tweedledum and Tweedledee agreed to have a battle
Dass Tweedledum und Tweedledee vereinbart haben, einen Kampf auszutragen.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
See, here's that weaving principle
Siehst du, hier ist dieses Webprinzip,
That things hold together by over-under,
dass Dinge durch Über-Unter zusammenhalten,
Under-over, over-under, under-over, over-under, under-over
Unter-Über, Über-Unter, Unter-Über, Über-Unter, Unter-Über.
And that creates a stuff, it creates a fabric,
Und das erzeugt einen Stoff, es erzeugt ein Gewebe,
It creates clothing, it creates shelter,
es erzeugt Kleidung, es erzeugt Schutz,
It creates what we call matter
es erzeugt das, was wir Materie nennen.
Matter Mater Mother
Mater Mater Mutter.
And also, the same word, māyā, "illusion."
Und auch, dasselbe Wort, Māyā, "Illusion".
See? The world as a marvelous illusion
Siehst du? Die Welt als eine wunderbare Illusion.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
It's crazy, but that's the way it goes
Es ist verrückt, aber so läuft das nun mal, meine Liebe.
A marvelous illusion
Eine wunderbare Illusion.
A marvelous illusion
Eine wunderbare Illusion.
A marvelous illusion
Eine wunderbare Illusion.
A marvelous illusion
Eine wunderbare Illusion.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.