Akira The Don feat. Alan Watts - That! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira The Don feat. Alan Watts - That!




That!
Это!
That
Это
And fathers flatter themselves that it's saying da-da
И отцы тешат себя мыслью, что это значит па-па.
It's not
Но это не так.
It's saying that
Это значит «это».
Pointing to thatness in everything
Указывающее на «этовость» во всём.
It's very important to see this
Это очень важно видеть.
Because, umm
Потому что, хм...
Everything is just that
Всё и есть просто это.
That
Это.
I can say it in a negative way
Я могу сказать это негативно,
Which you won't appreciate at first, perhaps
Что тебе сначала может не понравиться.
Everything is meaningless
Всё бессмысленно.
Everything is meaningless
Всё бессмысленно.
Only words have meaning
Смысл есть только у слов,
Because they point to something other than themselves
Потому что они указывают на что-то помимо себя.
The sound of water
Звук воды
Is undrinkable
Нельзя пить.
But it points to
Но он указывает
The drinkable reality
На реальность, которую пить можно.
But when you say "What is that!?"
Но когда ты говоришь: «Что это!?»
Pointing at the water
Указывая на воду,
And somebody says
И кто-то говорит:
"Water"
«Вода».
He's not being
Он не
Correct
Прав.
Because what you're pointing at
Потому что то, на что ты указываешь,
Is not the noise water
Не звук «вода».
So it's not water
Поэтому это не вода.
It's that
Это это.
That
Это.
It's that
Это.
That
Это.
That
Это.
And water is a kind of jazz
И вода это своего рода джаз.
Bloop-bloop-bloop
Буль-буль-буль.
It's just doing that
Она просто делает это.
Bloop-bloop-bloop
Буль-буль-буль.
It's just doing that
Она просто делает это.
People are a kind of jazz
Люди это своего рода джаз.
They talk and communicate with each other
Они говорят и общаются друг с другом.
But what does that mean?
Но что это значит?
Well they get together and they make more people
Ну, они собираются вместе и создают новых людей.
And they do this and they do that
И они делают то, и делают это.
And they do this and they do that
И они делают то, и делают это.
They eat and they go on doing the jazz but it's jazz
Они едят и продолжают играть джаз, но это джаз.
But-but it's just jazz
Но-но это просто джаз.
But-but it's just jazz
Но-но это просто джаз.
But-but it's just jazz
Но-но это просто джаз.
Jazz
Джаз.
And you begin to see as you do that
И когда ты это делаешь, ты начинаешь видеть,
Everything's like music you see
Что всё похоже на музыку, понимаешь?
It's all these complicated vibrations
Всё это сложные вибрации.
Ju-ju-ju-ju-ju in all kinds of ways
Жу-жу-жу-жу-жу, всякие разные.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.