Akira The Don feat. Alan Watts - You Have to Come Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira The Don feat. Alan Watts - You Have to Come Down




You Have to Come Down
Ты должна спуститься вниз
The Hindu life
Индуистская жизнь
Is related
Связана
To this cosmology
С этой космологией
And the objective
И цель
Of life
Жизни
Is of course in the end
В конце концов, конечно же
To wake up from the dream
Проснуться ото сна
When you've had enough
Когда ты достаточно наигралась
And so, the dreaming process is called
И поэтому процесс сновидения называется
Sometimes samsara
Иногда сансара
Samsara
Сансара
Is the round
Это круг
The rat race
Крысиные бега
Samsara is divided into six divisions
Сансара делится на шесть частей
This is the world of the Deva
Это мир Дэвов
This is the same root which we get both divine and devil
Это тот же корень, от которого мы получаем и божественное, и дьявольское
The Deva means angel
Дэвы означают ангелы
The highest
Высшие
And most successful beings in the universe
И самые успешные существа во вселенной
And so opposite
И наоборот
This is the world of Narak
Это мир Нараки
Naraka
Нарака
Who are the most unsuccessful
Которые самые неудачные
These are the purgatorial worlds
Это миры чистилища
Of extreme suffering
Экстремальных страданий
This is the world of Ashura
Это мир Асуров
They are also angels but they are angry angels
Они тоже ангелы, но это злые ангелы
Representing
Представляющие
The wrath
Гнев
Potential of energy
Потенциал энергии
This is the world of animals
Это мир животных
This is the world of Preta
Это мир Претов
For which we have no English equivalent
Для которых у нас нет английского эквивалента
They are hungry
Они голодные
Or frustrated spirits
Или неудовлетворенные духи
Who have enormous stomachs but mouths only the size of needles
У которых огромные животы, но рты размером с игольное ушко
Vast appetite and no means of fulfillment
Ненасытный аппетит и никакой возможности его удовлетворить
And this is the Manu world that is to say the world of man
А это мир Ману, то есть мир человека
You don't have to take this literally
Не нужно понимать это буквально
You could say
Можно сказать
When you're extremely happy or ecstatic, you're here
Когда ты очень счастлива или в экстазе, ты здесь
When you are miserable, you're here
Когда тебе плохо, ты здесь
When you're dumb, you're here
Когда ты глупая, ты здесь
When you're mad, you're here
Когда ты злишься, ты здесь
When you're frustrated, you're here
Когда ты расстроена, ты здесь
But when you're more or less your normal rational self you're here
Но когда ты более или менее в своем нормальном, разумном состоянии, ты здесь
The - All life through the period of the Kalpas
Вся жизнь на протяжении Кальп
Goes grinding around this wheel
Крутится вокруг этого колеса
And if you go up
И если ты поднимаешься
And you succeed and you get to the top
И ты добиваешься успеха, и ты достигаешь вершины
You have to come down
Ты должна спуститься вниз
They don't see success in other words in the world
Другими словами, в мире они не видят успеха
As a method of liberation
Как способ освобождения
Because it implies failure
Потому что это подразумевает неудачу
But the idea of liberation
Но идея освобождения
Which is called Moksha
Которая называется Мокша
Is the ideal of Hindu life
Является идеалом индуистской жизни
Wake up, it's a dream
Проснись, это сон





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.