Paroles et traduction Akira The Don feat. Jocko Willink - How Dark It Can Get
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Dark It Can Get
Как Тьма Наступает
First
I
wanna
thank
you
Во-первых,
я
хочу
поблагодарить
тебя
Because
I
am
a
stage
four
cancer
survivor
Потому
что
я
пережил
рак
четвертой
стадии
It
is
in
my
darkest
hours
В
самые
темные
часы
That
a
lot
of
people
can't
comprehend
Которые
многим
людям
не
понять
That
you
were
there
Ты
была
рядом
I'm
going
to
live
life
Я
собираюсь
жить
I'm
going
to
live
my
days
Я
собираюсь
прожить
свои
дни
How
did
you
get
from
Как
ты
перешла
от
I
don't
know
if
I'm
going
to
come
out
of
this
battle
Я
не
знаю,
выйду
ли
я
из
этой
битвы
I
don't
know
if
I'm
going
to
come
home
Я
не
знаю,
вернусь
ли
я
домой
How
did
you
get
from
Как
ты
перешла
от
The
darkest
places
Самых
темных
мест
To
the
brightest
places?
К
самым
светлым
местам?
Sam
Harris
said
to
me
Сэм
Харрис
сказал
мне
You
talk
about
combat
Ты
говоришь
о
боевых
действиях
As
your
fondest
memories
Как
о
своих
самых
приятных
воспоминаниях
The
best
thing
that's
happened
in
your
life
Лучшее,
что
случалось
в
твоей
жизни
The
high
point
of
your
life
Пик
твоей
жизни
Which
is
all
true
Что
все
правда
And
he
said
but
then
you
talk
about
war
being
awful
И
он
сказал,
но
ты
же
говоришь,
что
война
ужасна
Which
one
is
it?
Что
же
это
такое?
I
said
to
him
Я
сказал
ему
Have
you
ever
know
anyone
Знаешь
ли
ты
кого-нибудь
That
has
had
cancer
Кто
болел
раком
Terminal
cancer
Неизлечимым
раком
And
made
it
through
И
прошел
через
это
Have
you
ever
known
anyone
that
that's
happened
to?
Ты
знаешь
кого-нибудь,
с
кем
такое
случалось?
When
you
talk
to
them
Когда
ты
с
ними
разговариваешь
I'm
glad
that
this
happened
to
me
Я
рад,
что
это
случилось
со
мной
Because
proves
I
can
take
it
Потому
что
это
доказывает,
что
я
могу
это
вынести
It's
better
me
than
one
of
my
kids
Лучше
я,
чем
кто-то
из
моих
детей
And
number
three
И
в-третьих
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
know
how
dark
it
can
get
Я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
truly
appreciate
the
light
in
the
world
Я
по-настоящему
ценю
свет
в
этом
мире
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
know
how
dark
it
can
get
Я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
truly
appreciate
the
light
in
the
world
Я
по-настоящему
ценю
свет
в
этом
мире
That's
what
combat
is
Вот
что
такое
бой
That's
what
it
was
Вот
что
это
было
Dark
and
horrible
Мрачно
и
ужасно
And
I
wouldn't
wish
it
on
anyone
И
я
никому
бы
этого
не
пожелал
Just
like
you
wouldn't
wish
Так
же,
как
ты
бы
не
пожелала
Cancer
on
anyone
Никому
рака
If
I
can
give
them
Если
я
могу
дать
им
What
it
is
То,
что
это
такое
When
you
said
that
Когда
ты
сказала,
что
People
were
clapping
Люди
хлопали
Because
they
get
to
see
a
little
bit
of
it
Потому
что
им
позволили
немного
увидеть
это
And
when
they
go
home
tonight
И
когда
они
вернутся
домой
сегодня
вечером
And
they
think
И
подумают
How
about
that
girl
Как
насчет
той
девушки?
What
about
that
girl
Как
насчет
той
девушки?
She's
fighting
Она
борется
And
I'm
gonna
live
to
И
я
тоже
буду
жить
I'm
gonna
live
too
Я
тоже
буду
жить
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
know
how
dark
it
can
get
Я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
truly
appreciate
the
light
in
the
world
Я
по-настоящему
ценю
свет
в
этом
мире
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
know
how
dark
it
can
get
Я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
truly
appreciate
the
light
in
the
world
Я
по-настоящему
ценю
свет
в
этом
мире
Cognitive
capacity
Когнитивные
способности
The
mysteries
of
the
word
Тайны
мира
But
maybe
you're
right
Но,
может
быть,
ты
права
And
maybe
you're
here
И,
может
быть,
ты
здесь
To
let
us
know
Чтобы
дать
нам
знать
That
it
can
get
dark
Что
тьма
может
наступить
But
it
will
get
light
again
Но
свет
вернется
снова
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
know
how
dark
it
can
get
Я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
truly
appreciate
the
light
in
the
world
Я
по-настоящему
ценю
свет
в
этом
мире
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
know
how
dark
it
can
get
Я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
Now
that
I
know
how
dark
it
can
get
Теперь,
когда
я
знаю,
насколько
темной
может
быть
тьма
I
truly
appreciate
the
light
in
the
world
Я
по-настоящему
ценю
свет
в
этом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Album
The Path
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.