Paroles et traduction Akira The Don feat. Naval Ravikant - The Robots
I
think
of
all
the
forms
of
leverage
Я
думаю
обо
всех
формах
рычагов
воздействия
The
best
one
in
modern
society
and
people
are
gonna
Лучший
в
современном
обществе,
и
люди
собираются
This
is
glib,
this
is
overused,
and
this
is
why
I
tell
people
Это
бойко,
этим
злоупотребляют,
и
именно
поэтому
я
говорю
людям
Learn
to
code
Учитесь
кодировать
We
have
this
idea
that
in
the
future
У
нас
есть
идея,
что
в
будущем
There's
gonna
be
these
robots
Там
будут
эти
роботы
And
they're
gonna
be
doing
everything
И
они
будут
делать
все
And
that
may
be
true
И
это
может
быть
правдой
But
I
would
say
the
majority
of
the
robot
revolution
Но
я
бы
сказал,
что
большая
часть
революции
роботов
Has
already
happened
Это
уже
произошло
The
robots
are
already
here
Роботы
уже
здесь
And
there
are
way
more
robots
than
there
are
humans
И
роботов
гораздо
больше,
чем
людей
It's
just
that
we
packed
them
in
data
centers
Просто
мы
упаковали
их
в
центры
обработки
данных
For
heat
and
efficiency
reasons
По
соображениям
тепла
и
эффективности
Put
them
in
servers,
they're
inside
the
computers
Поместите
их
на
серверы,
они
находятся
внутри
компьютеров
And
all
the
circuits
И
все
схемы
The
robot
mind
inside
that's
doing
all
the
work
Разум
робота
внутри,
который
выполняет
всю
работу
And
so
every
great
software
developer
И
поэтому
каждый
великий
разработчик
программного
обеспечения
For
example,
now
has
an
army
of
robots
working
for
him
Например,
сейчас
на
него
работает
целая
армия
роботов
At
nighttime
while
he
or
she
sleeps
Ночью,
когда
он
или
она
спит
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
We're
halfway
through
it
Мы
уже
на
полпути
к
этому
We're
just
adding
in
much
more
of
the
hardware
component
these
days
В
наши
дни
мы
просто
добавляем
гораздо
больше
аппаратных
компонентов
As
we
get
more
familiar
По
мере
того,
как
мы
становимся
более
знакомыми
And
we
get
more
comfortable
with
the
idea
of
autonomous
vehicles
И
нам
становится
все
более
комфортно
с
идеей
автономных
транспортных
средств
And
autonomous
airplanes
and
autonomous
ships
И
автономные
самолеты,
и
автономные
корабли
And
autonomous
trucks
and
delivery
bots
А
также
автономные
грузовики
и
боты-доставщики
And
Boston
Dynamics
robots
and
all
that
И
роботы
Boston
Dynamics
и
все
такое
But
robots
who
are
doing
the
web
searching
for
you
are
already
here
Но
роботы,
которые
ищут
вас
в
Интернете,
уже
здесь
Cleaning
up
your
video
and
audio
are
already
here
Очистка
вашего
видео
и
аудио
уже
здесь
Answering
customer
service
queries
Ответы
на
запросы
службы
поддержки
клиентов
That
you
would
have
had
to
call
Что
вам
пришлось
бы
позвонить
A
human
for
are
already
here
Человек,
для
которого
мы
уже
здесь
An
army
of
robots
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
It's
very
cheaply
available
Это
очень
дешево
доступно
The
bottleneck
is
just
figuring
out
intelligent
Узкое
место
- это
просто
выяснение
интеллектуальных
And
interesting
things
you
can
do
to
them
И
интересные
вещи,
которые
вы
можете
с
ними
сделать
So
the
robot
army
is
already
here
Итак,
армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
You
can
order
this
army
of
robots
around
Вы
можете
командовать
этой
армией
роботов
повсюду
Just
the
commands
have
to
be
issued
Должны
быть
отданы
только
команды
In
a
language
that
they
understand
На
языке,
который
они
понимают
And
these
robots
aren't
very
smart
И
эти
роботы
не
очень
умны
They
have
to
be
told
very
precisely
what
to
do
and
how
to
do
it
Им
нужно
очень
точно
сказать,
что
делать
и
как
это
делать
So
coding
is
such
a
great
superpower
Итак,
кодирование
- это
такая
великая
сверхдержава
And
now
you
can
speak
the
language
of
the
robot
army
И
теперь
вы
можете
говорить
на
языке
армии
роботов
And
you
can
tell
them
what
to
do
И
вы
можете
сказать
им,
что
делать
And
now
you
can
speak
the
language
of
the
robot
army
И
теперь
вы
можете
говорить
на
языке
армии
роботов
And
you
can
tell
them
what
to
do
И
вы
можете
сказать
им,
что
делать
And
now
you
can
speak
the
language
of
the
robot
army
И
теперь
вы
можете
говорить
на
языке
армии
роботов
And
you
can
tell
them
what
to
do
И
вы
можете
сказать
им,
что
делать
And
now
you
can
speak
the
language
of
the
robot
army
И
теперь
вы
можете
говорить
на
языке
армии
роботов
And
you
can
tell
them
what
to
do
И
вы
можете
сказать
им,
что
делать
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
The
robot
army
is
already
here
Армия
роботов
уже
здесь
The
robot
revolution
has
already
happened
Революция
роботов
уже
произошла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.