Akira The Don feat. Terence McKenna - Some Kind of Disinformation Project - traduction des paroles en allemand

Some Kind of Disinformation Project - Akira the Don , Terence McKenna traduction en allemand




Some Kind of Disinformation Project
Irgendein Desinformationsprojekt
So, then we came with a yet more elaborate theory
Also, dann kamen wir mit einer noch ausgefeilteren Theorie,
Which I somewhat prefer
die ich etwas bevorzuge.
The only country that has really taken an interest
Das einzige Land, das sich wirklich für diese Kornkreise interessiert hat,
In these crop circles other than the English themselves
außer den Engländern selbst,
Are the Japanese
ist Japan.
This has gotten immense coverage in Japan in the popular press
Dies hat in Japan in der populären Presse immense Beachtung gefunden.
When you go to these crop circles
Wenn du zu diesen Kornkreisen gehst,
The number of Japanesе is astonishing
ist die Anzahl der Japaner erstaunlich.
METI, which is the Ministry of Trade and Industry
METI, das Ministerium für Handel und Industrie,
Is obviously carrying on
führt offensichtlich
A clandestinе project in the study of semiotics
ein geheimes Projekt zur Untersuchung der Semiotik durch,
In the study of the Western mind
zur Untersuchung des westlichen Geistes
And how it relates to the manipulation of certain symbols
und wie er sich auf die Manipulation bestimmter Symbole bezieht.
Because they are in charge of marketing and advertising
Weil sie für Marketing und Werbung zuständig sind
And creating a marketing psychology in Japan
und in Japan eine Marketingpsychologie erschaffen.
So, what I think we're dealing with here
Also, womit wir es hier meiner Meinung nach zu tun haben,
Is a ultra-clandestine team of ninja stem snappers
ist ein ultra-geheimes Team von Ninja-Halmknickern,
Who pose as Japanese tourists, and television crews
die sich als japanische Touristen und Fernsehteams ausgeben
And so forth, and then
und so weiter, und dann
At the drop of a hat, can flash into the zen stem-snapping mode
auf einen Wink hin in den Zen-Halmknickmodus wechseln können,
Create these things, and the press that it generates
diese Dinge erschaffen, und die Presse, die dadurch entsteht,
And the discussion
und die Diskussion
Provides a very deep index into the English mind
liefert einen sehr tiefen Einblick in den englischen Geist.
Notice how eerily appealing to the English mind this is
Beachte, wie unheimlich ansprechend dies für den englischen Geist ist.
And it's possible that you can extend this
Und es ist möglich, dass du dies erweitern kannst
To the cattle mutilations of a few years ago in the Midwest
auf die Viehverstümmelungen vor einigen Jahren im Mittleren Westen.
The relationship cattle mutilations in the lonely Western Prairie
Die Beziehung zwischen Viehverstümmelungen in der einsamen westlichen Prärie
Under a crescent moon, the relationship of that image
unter einem Sichelmond, die Beziehung dieses Bildes
To the American mystique of the lonesome cowboy
zur amerikanischen Mystik des einsamen Cowboys
And the Gunfight at the OK Corral
und dem Feuergefecht am OK Corral
And all that
und all dem
Is eerily similar to the relationship of the English mind
ist der Beziehung des englischen Geistes
To its earth mysteries
zu seinen Erdmysterien
Out there on the Salisbury Plain
draußen auf der Salisbury Plain unheimlich ähnlich.
It's a human agency
Es ist eine menschliche Agentur, meine Liebe,
And therefore it's some kind of a disinformation project
und daher ist es irgendeine Art von Desinformationsprojekt.
They were shocked that my lack of sensitivity to the emerging messages
Sie waren schockiert, dass meine mangelnde Sensibilität für die aufkommenden Botschaften
From the telluric deaths of the suffering earth
aus den tellurischen Tiefen der leidenden Erde, Süße,
Hey, maybe it's happening
Hey, vielleicht passiert es.
But, you know
Aber, weißt du,
I was raised in the tradition of Occam's razor which says
ich wurde in der Tradition von Ockhams Rasiermesser erzogen, das besagt,
Hypotheses should not be multiplied without necessity
dass Hypothesen nicht unnötig vervielfacht werden sollten.
And I saw no necessity of reaching out to them
Und ich sah keine Notwendigkeit, mich an sie zu wenden.
I should make it clear, you know
Ich sollte klarstellen, weißt du,
I don't believe this stuff
ich glaube diesen Mist nicht.
I don't believe this stuff
Ich glaube diesen Mist nicht.
I - I - I don't believe this stuff
Ich - ich - ich glaube diesen Mist nicht, meine Schöne.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.