Akira The Don feat. Terence McKenna - The Truth Requires No Belief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira The Don feat. Terence McKenna - The Truth Requires No Belief




The Truth Requires No Belief
Истина не требует веры
This is not a very scientific part of the wrap
Это не очень научная часть рэпа,
Because it's very hard to convince people
Потому что очень трудно убедить людей,
That there are nonhuman intelligences this side of Ganapo Ganubi
Что существуют нечеловеческие интеллекты по эту сторону Ганапо Гануби,
And when you tell them that these nonhuman intelligences are accessed
И когда ты говоришь им, что доступ к этим нечеловеческим интеллектам осуществляется
Through the diminutive mushrooms growing on their front lawn
Через крошечные грибы, растущие на их лужайках,
They just write you off as a squirrel
Они просто списывают тебя со счетов, как белку.
But this question of the nonhuman intelligences
Но этот вопрос о нечеловеческих интеллектах
Is very, very much on the agenda
Очень, очень важен.
All shamans in all times and places have claimed this
Все шаманы во все времена и во всех местах утверждали это,
Though the thing that so pleases me about DMT
Хотя то, что мне так нравится в ДМТ,
Is, you know, a lot of people will not take a psychedelic
Знаешь, многие люди не станут принимать психоделики,
Like LSD or Psilocybin or something
Такие как ЛСД или Псилоцибин,
Because it lasts hours and hours
Потому что они действуют часами.
Inevitably, a thing lasting that long
Неизбежно, что вещь, длящаяся так долго,
You're gonna end up dealing with your stuff
Заставит тебя разбираться со своими проблемами,
Your anxiety, your fear, your this and that
Твоей тревогой, твоим страхом, всем этим.
And a lot of people don't care for that sort of thing
И многим людям это не нравится.
With DMT, it lasts four minutes
ДМТ действует четыре минуты.
And so, how lost in an examination of childhood trauma
И насколько же можно погрузиться в изучение детской травмы
Can you get in four minutes
За четыре минуты,
Especially when you have hundreds of elves tugging
Особенно когда сотни эльфов дергают
At your coat sleeves
Тебя за рукава.
It's really an incredibly powerful tool
Это действительно невероятно мощный инструмент.
We have the UFO people claiming there are nonhuman intelligences
У нас есть уфологи, утверждающие, что существуют нечеловеческие интеллекты,
But they have no reliable method of contact that works for a skeptic
Но у них нет надежного метода контакта, который бы работал для скептиков.
The great thing about DMT is, it doesn't require belief
Самое замечательное в ДМТ - это то, что он не требует веры.
The truth requires no belief
Истина не требует веры.
It is the truth
Это истина.
The truth requires no belief
Истина не требует веры.
It is the truth
Это истина.
This, to my mind, is the great and chilling mystery
Это, на мой взгляд, великая и пугающая тайна
In the center of the psychedelics
В самом сердце психоделиков.
And once you've encountered these things
И как только ты сталкиваешься с этими вещами,
You have to take them seriously
Ты должен относиться к ним серьезно.
To the point of
Вплоть до того, чтобы
You have to understand where do they fit in
Ты должен понять, где они находятся
To the great order of being
В великом порядке бытия.
What are... these things?
Что это... за существа?
How can there be a life-forms not made of matter
Как может существовать форма жизни, не состоящая из материи?
In other words, how can they be intelligent and coherent
Другими словами, как они могут быть разумными и целостными,
But have no fixed body outline
Но не иметь фиксированных телесных очертаний?
Is the universe
Неужели вселенная
In fact, populated by nonhuman, nonmaterial intelligences
На самом деле населена нечеловеческими, нематериальными интеллектами,
That we somehow contact using drugs?
С которыми мы каким-то образом контактируем с помощью наркотиков?
Where are they when you're not there?
Где они, когда тебя там нет?
Is it an ongoing thing
Происходит ли это постоянно?
Is something going on on this planet are these the controllers
Происходит ли что-то на этой планете, это ли контролеры?
Are you getting into a back channel
Попадаешь ли ты на секретный канал,
That you're not cleared for
К которому у тебя нет доступа?
Or, and this is to my mind
Или, и это, на мой взгляд,
The most chilling and appalling and exhilarating possibility of all
Самая пугающая, ужасающая и волнующая возможность из всех,
When you go back over the shamanism thing
Когда ты возвращаешься к шаманизму,
You say, you know, you shamans know where is this all coming from
Ты спрашиваешь: «Шаманы, откуда все это берется?»
They will tell you it comes from ancestors
Они скажут тебе, что это исходит от предков.
Well, that's a cheerful and fairly sanitized concept
Что ж, это жизнерадостное и довольно приукрашенное представление,
But when your deconstructed ancestors are dead people
Но если твои деконструированные предки - это мертвые люди,
The truth requires no belief
Истина не требует веры.
It is the truth
Это истина.
The truth requires no belief
Истина не требует веры.
It is the truth
Это истина.
What is actually being suggested there
Что на самом деле подразумевается под этим,
Is that there is a kind of ecology of souls
Так это то, что существует своего рода экология душ,
One energy threshold over
Один энергетический порог,
That is co-present with this world
Который сосуществует с этим миром.
Well, strangely enough that's what the Irish myth of the fay says
Что ж, как ни странно, именно это говорит ирландский миф о феях.
It says these are dead people
В нем говорится, что это мертвые люди,
These are souls that linger in our environment
Это души, которые обитают в нашем окружении.
And this is what souls look like
И вот как выглядят души.
Again, folklore is only a guide
Опять же, фольклор - это всего лишь ориентир,
But if what we are dabbling with
Но если то, с чем мы имеем дело,
If what lies at the end of the road of shamanism
Если то, что лежит в конце пути шаманизма,
Is the dissolution of the boundary
Это разрушение границы
Between life and death itself
Между самой жизнью и смертью,
Then the million-year intuition that this was a path worth following
Тогда многовековая интуиция, что это был путь, по которому стоило идти,
Will be dramatically vindicated
Будет впечатляюще подтверждена.
Praise the sun
Славьте солнце!
Be alive like this, no Celebra
Живите так, не Селебра!
Amen, praise the sun
Аминь, славьте солнце!
Celebrate the fact that we are living
Празднуйте тот факт, что мы живы!





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.