Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
cannot
change
anything,
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything,
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything,
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Condemnation
does
not
liberate
Verurteilung
befreit
nicht.
It
oppresses
and
I
am
the
oppressor
of
the
person
I
condemn
Sie
unterdrückt,
und
ich
bin
der
Unterdrücker
der
Person,
die
ich
verurteile,
Not
his
friend
and
fellow
sufferer
nicht
ihr
Freund
und
Leidensgenosse.
Fellow
sufferer
Leidensgenosse.
I
do
not
in
the
least
need
to
say
that
we
must
never
pass
judgment
Ich
brauche
keineswegs
zu
sagen,
dass
wir
niemals
urteilen
dürfen,
When
we
desire
to
help
and
improve
wenn
wir
helfen
und
verbessern
wollen.
But
if
the
doctor
wishes
to
help
a
human
being
Aber
wenn
der
Arzt
einem
Menschen
helfen
will,
He
must
be
able
to
accept
him
as
he
is
muss
er
ihn
so
akzeptieren
können,
wie
er
ist,
And
he
can
do
this
in
reality
und
das
kann
er
in
Wirklichkeit
Only
when
he
has
already
seen
nur,
wenn
er
sich
selbst
schon
gesehen
And
accepted
himself
as
he
is
und
akzeptiert
hat,
wie
er
ist.
Perhaps
this
sounds
very
simple
Vielleicht
klingt
das
sehr
einfach,
But
simple
things
are
always
the
most
difficult
aber
einfache
Dinge
sind
immer
die
schwierigsten.
In
actual
life
Im
wirklichen
Leben
It
requires
the
greatest
art
to
be
simple
braucht
es
die
größte
Kunst,
einfach
zu
sein,
And
so
acceptance
of
one's
self
is
the
essence
of
the
moral
problem
und
so
ist
die
Akzeptanz
seiner
selbst
die
Essenz
des
moralischen
Problems
And
the
acid
test
of
one's
whole
outlook
on
life
und
der
Lackmustest
für
die
gesamte
Lebenseinstellung,
meine
Schöne.
We
cannot
change
anything,
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything,
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything,
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
That
I
feed
the
beggar
Dass
ich
den
Bettler
speise,
That
I
forgive
an
insult
dass
ich
eine
Beleidigung
vergebe,
That
I
love
my
enemy
in
the
name
of
Christ
dass
ich
meinen
Feind
im
Namen
Christi
liebe,
All
these
are
undoubtedly
great
virtues
all
das
sind
zweifellos
große
Tugenden.
What
I
do
unto
the
least
of
my
brethren
Was
ich
dem
Geringsten
meiner
Brüder
tue,
That
I
do
unto
Christ
das
tue
ich
Christus.
But
what
if
I
should
discover
that
the
least
amongst
them
all
Aber
was,
wenn
ich
entdecken
sollte,
dass
der
Geringste
unter
ihnen
allen,
The
poorest
of
all
beggars
der
ärmste
aller
Bettler,
The
most
impudent
of
all
offenders
der
unverschämteste
aller
Beleidiger,
Ye,
the
very
fiend
himself
ja,
der
Teufel
selbst,
That
these
are
within
me
dass
diese
in
mir
sind,
And
that
I
myself
stand
in
need
of
the
arms
of
my
own
kindness
und
dass
ich
selbst
die
Gaben
meiner
eigenen
Güte
brauche,
That
I
myself
am
the
enemy
who
must
be
loved
dass
ich
selbst
der
Feind
bin,
der
geliebt
werden
muss?
Then,
as
a
rule
the
whole
truth
of
Christianity
is
reversed
Dann
wird
in
der
Regel
die
ganze
Wahrheit
des
Christentums
umgekehrt.
There
is
then
no
more
talk
of
love
and
long
suffering
Dann
ist
keine
Rede
mehr
von
Liebe
und
Langmut.
We
say
to
the
brother
within
us,
"Raca"
Wir
sagen
zum
Bruder
in
uns:
"Raka",
And
condemn
and
rage
against
ourselves
und
verurteilen
und
wüten
gegen
uns
selbst.
We
hide
him
from
the
world
Wir
verbergen
ihn
vor
der
Welt,
We
deny
ever
having
met
this
least
among
the
lowly
in
ourselves
wir
leugnen,
diesem
Geringsten
unter
den
Niedrigen
in
uns
selbst
jemals
begegnet
zu
sein,
And
had
it
been
God
himself
who
drew
near
to
us
und
wäre
es
Gott
selbst
gewesen,
der
sich
uns
In
this
despicable
form
in
dieser
verächtlichen
Gestalt
genähert
hätte,
We
should
have
denied
him
a
thousand
times
wir
hätten
ihn
tausendmal
verleugnet,
Before
a
single
cock
had
crowed
bevor
ein
einziger
Hahn
gekräht
hätte.
We
cannot
change
anything
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Unless
we
accept
it
Wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
We
cannot
change
anything
unless
we
accept
it
Wir
können
nichts
ändern,
wenn
wir
es
nicht
akzeptieren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Album
THE WOLF
date de sortie
30-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.