Akira The Don feat. Jocko Willink - Even in Death - traduction des paroles en allemand

Even in Death - Akira the Don traduction en allemand




Even in Death
Sogar im Tod
How does good apply to the worst of losses
Wie lässt sich Gutes auf die schlimmsten Verluste anwenden
The death of a loved one?
Den Tod eines geliebten Menschen?
It's easy to think that there's nothing good in death
Es ist leicht zu denken, dass es im Tod nichts Gutes gibt
But then I remember the people I have lost throughout my life
Aber dann erinnere ich mich an die Menschen, die ich im Laufe meines Lebens verloren habe
The memories of them
Die Erinnerungen an sie
The experiences, the fun
Die Erlebnisse, den Spaß
Their unique personalities, and everything they gave me
Ihre einzigartigen Persönlichkeiten und alles, was sie mir gegeben haben
Not only in their life, but in their death
Nicht nur in ihrem Leben, sondern auch in ihrem Tod
What their life taught me, and what their death taught me
Was ihr Leben mich gelehrt hat und was ihr Tod mich gelehrt hat
The mark they had left on me
Die Spuren, die sie bei mir hinterlassen haben
And I realized there is good
Und ich erkannte, dass es Gutes gibt
Even in death
Sogar im Tod
There is good
Es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good, there is good
Es gibt Gutes, es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good
Es gibt Gutes
First of all, I was lucky enough to have had that person in my life
Zuerst einmal hatte ich das Glück, diesen Menschen in meinem Leben gehabt zu haben
Even if it was only for a short time
Auch wenn es nur für kurze Zeit war
Too short a time, at least I got that
Eine zu kurze Zeit, zumindest hatte ich das
Those precious moments, those unforgettable memories
Diese kostbaren Momente, diese unvergesslichen Erinnerungen
At least I got those and got to experience those times
Zumindest hatte ich diese und durfte diese Zeiten erleben
To know the beauty of their personality
Die Schönheit ihrer Persönlichkeit zu kennen
Their attitude, their outlook on the world
Ihre Einstellung, ihre Sicht auf die Welt
They were all unique
Sie waren alle einzigartig
And I am thankful for the opportunity I had to interact with them
Und ich bin dankbar für die Gelegenheit, die ich hatte, mit ihnen zu interagieren
Now comes death
Jetzt kommt der Tod
Death is horrible, death is wretched, and death is cruel
Der Tod ist schrecklich, der Tod ist elend, und der Tod ist grausam
And death isn't fair
Und der Tod ist nicht fair
And I don't know why the best people seem to be taken from us first
Und ich weiß nicht, warum die besten Menschen uns zuerst genommen zu werden scheinen
Death is also inescapable, there is no way out, no one gets out alive
Der Tod ist auch unausweichlich, es gibt keinen Ausweg, niemand kommt lebend davon
Death is part of life
Der Tod ist Teil des Lebens
Like the contrast between the darkness and the light
Wie der Kontrast zwischen Dunkelheit und Licht
Without death
Ohne Tod
There is no life
Gibt es kein Leben
There is good
Es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good, there is good
Es gibt Gutes, es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good
Es gibt Gutes
And the people that I have lost
Und die Menschen, die ich verloren habe
They taught me that
Sie haben mich das gelehrt
They taught me how precious life is
Sie haben mich gelehrt, wie kostbar das Leben ist
How blessed we are to have every day
Wie gesegnet wir sind, jeden Tag zu haben
To learn, to grow, to laugh, to live
Um zu lernen, zu wachsen, zu lachen, zu leben
To live
Zu leben
To live every day with purpose and passion
Jeden Tag mit Sinn und Leidenschaft zu leben
To wake up in the morning and be thankful
Morgens aufzuwachen und dankbar zu sein
Thankful for that morning
Dankbar für diesen Morgen
Thankful for that opportunity to go into the world and live
Dankbar für diese Gelegenheit, in die Welt zu gehen und zu leben
Live for them
Für sie zu leben
For those that don't have the opportunity
Für diejenigen, die nicht die Gelegenheit haben
For those who were stolen away by death's cruel hand
Für diejenigen, die von der grausamen Hand des Todes gestohlen wurden
For them
Für sie
I will live
Werde ich leben
I will revere their memory and I will live
Ich werde ihre Erinnerung ehren und ich werde leben
I will live
Ich werde leben
There is good
Es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good, there is good
Es gibt Gutes, es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good, there is good
Es gibt Gutes, es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good
Es gibt Gutes
There is good
Es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good, there is good
Es gibt Gutes, es gibt Gutes
Even in death
Sogar im Tod
There is good
Es gibt Gutes
So let us cry no more
Also lasst uns nicht mehr weinen, meine Schöne
Let us mourn no more
Lasst uns nicht mehr trauern
Let us remember, but let us not dwell
Lasst uns erinnern, aber lasst uns nicht verweilen
Instead, let us laugh and love
Stattdessen lasst uns lachen und lieben
And let us embrace and venerate everything
Und lasst uns alles umarmen und verehren
That life is and every opportunity it gives us
Was das Leben ist und jede Gelegenheit, die es uns gibt
Let us live for those who live no more
Lasst uns für diejenigen leben, die nicht mehr leben
Let us live to honor them
Lasst uns leben, um sie zu ehren





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.