Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even in Death
Sogar im Tod
How
does
good
apply
to
the
worst
of
losses
Wie
lässt
sich
Gutes
auf
die
schlimmsten
Verluste
anwenden
The
death
of
a
loved
one?
Den
Tod
eines
geliebten
Menschen?
It's
easy
to
think
that
there's
nothing
good
in
death
Es
ist
leicht
zu
denken,
dass
es
im
Tod
nichts
Gutes
gibt
But
then
I
remember
the
people
I
have
lost
throughout
my
life
Aber
dann
erinnere
ich
mich
an
die
Menschen,
die
ich
im
Laufe
meines
Lebens
verloren
habe
The
memories
of
them
Die
Erinnerungen
an
sie
The
experiences,
the
fun
Die
Erlebnisse,
den
Spaß
Their
unique
personalities,
and
everything
they
gave
me
Ihre
einzigartigen
Persönlichkeiten
und
alles,
was
sie
mir
gegeben
haben
Not
only
in
their
life,
but
in
their
death
Nicht
nur
in
ihrem
Leben,
sondern
auch
in
ihrem
Tod
What
their
life
taught
me,
and
what
their
death
taught
me
Was
ihr
Leben
mich
gelehrt
hat
und
was
ihr
Tod
mich
gelehrt
hat
The
mark
they
had
left
on
me
Die
Spuren,
die
sie
bei
mir
hinterlassen
haben
And
I
realized
there
is
good
Und
ich
erkannte,
dass
es
Gutes
gibt
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good
Es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good,
there
is
good
Es
gibt
Gutes,
es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good
Es
gibt
Gutes
First
of
all,
I
was
lucky
enough
to
have
had
that
person
in
my
life
Zuerst
einmal
hatte
ich
das
Glück,
diesen
Menschen
in
meinem
Leben
gehabt
zu
haben
Even
if
it
was
only
for
a
short
time
Auch
wenn
es
nur
für
kurze
Zeit
war
Too
short
a
time,
at
least
I
got
that
Eine
zu
kurze
Zeit,
zumindest
hatte
ich
das
Those
precious
moments,
those
unforgettable
memories
Diese
kostbaren
Momente,
diese
unvergesslichen
Erinnerungen
At
least
I
got
those
and
got
to
experience
those
times
Zumindest
hatte
ich
diese
und
durfte
diese
Zeiten
erleben
To
know
the
beauty
of
their
personality
Die
Schönheit
ihrer
Persönlichkeit
zu
kennen
Their
attitude,
their
outlook
on
the
world
Ihre
Einstellung,
ihre
Sicht
auf
die
Welt
They
were
all
unique
Sie
waren
alle
einzigartig
And
I
am
thankful
for
the
opportunity
I
had
to
interact
with
them
Und
ich
bin
dankbar
für
die
Gelegenheit,
die
ich
hatte,
mit
ihnen
zu
interagieren
Now
comes
death
Jetzt
kommt
der
Tod
Death
is
horrible,
death
is
wretched,
and
death
is
cruel
Der
Tod
ist
schrecklich,
der
Tod
ist
elend,
und
der
Tod
ist
grausam
And
death
isn't
fair
Und
der
Tod
ist
nicht
fair
And
I
don't
know
why
the
best
people
seem
to
be
taken
from
us
first
Und
ich
weiß
nicht,
warum
die
besten
Menschen
uns
zuerst
genommen
zu
werden
scheinen
Death
is
also
inescapable,
there
is
no
way
out,
no
one
gets
out
alive
Der
Tod
ist
auch
unausweichlich,
es
gibt
keinen
Ausweg,
niemand
kommt
lebend
davon
Death
is
part
of
life
Der
Tod
ist
Teil
des
Lebens
Like
the
contrast
between
the
darkness
and
the
light
Wie
der
Kontrast
zwischen
Dunkelheit
und
Licht
There
is
no
life
Gibt
es
kein
Leben
There
is
good
Es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good,
there
is
good
Es
gibt
Gutes,
es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good
Es
gibt
Gutes
And
the
people
that
I
have
lost
Und
die
Menschen,
die
ich
verloren
habe
They
taught
me
that
Sie
haben
mich
das
gelehrt
They
taught
me
how
precious
life
is
Sie
haben
mich
gelehrt,
wie
kostbar
das
Leben
ist
How
blessed
we
are
to
have
every
day
Wie
gesegnet
wir
sind,
jeden
Tag
zu
haben
To
learn,
to
grow,
to
laugh,
to
live
Um
zu
lernen,
zu
wachsen,
zu
lachen,
zu
leben
To
live
every
day
with
purpose
and
passion
Jeden
Tag
mit
Sinn
und
Leidenschaft
zu
leben
To
wake
up
in
the
morning
and
be
thankful
Morgens
aufzuwachen
und
dankbar
zu
sein
Thankful
for
that
morning
Dankbar
für
diesen
Morgen
Thankful
for
that
opportunity
to
go
into
the
world
and
live
Dankbar
für
diese
Gelegenheit,
in
die
Welt
zu
gehen
und
zu
leben
Live
for
them
Für
sie
zu
leben
For
those
that
don't
have
the
opportunity
Für
diejenigen,
die
nicht
die
Gelegenheit
haben
For
those
who
were
stolen
away
by
death's
cruel
hand
Für
diejenigen,
die
von
der
grausamen
Hand
des
Todes
gestohlen
wurden
I
will
live
Werde
ich
leben
I
will
revere
their
memory
and
I
will
live
Ich
werde
ihre
Erinnerung
ehren
und
ich
werde
leben
I
will
live
Ich
werde
leben
There
is
good
Es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good,
there
is
good
Es
gibt
Gutes,
es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good,
there
is
good
Es
gibt
Gutes,
es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good
Es
gibt
Gutes
There
is
good
Es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good,
there
is
good
Es
gibt
Gutes,
es
gibt
Gutes
Even
in
death
Sogar
im
Tod
There
is
good
Es
gibt
Gutes
So
let
us
cry
no
more
Also
lasst
uns
nicht
mehr
weinen,
meine
Schöne
Let
us
mourn
no
more
Lasst
uns
nicht
mehr
trauern
Let
us
remember,
but
let
us
not
dwell
Lasst
uns
erinnern,
aber
lasst
uns
nicht
verweilen
Instead,
let
us
laugh
and
love
Stattdessen
lasst
uns
lachen
und
lieben
And
let
us
embrace
and
venerate
everything
Und
lasst
uns
alles
umarmen
und
verehren
That
life
is
and
every
opportunity
it
gives
us
Was
das
Leben
ist
und
jede
Gelegenheit,
die
es
uns
gibt
Let
us
live
for
those
who
live
no
more
Lasst
uns
für
diejenigen
leben,
die
nicht
mehr
leben
Let
us
live
to
honor
them
Lasst
uns
leben,
um
sie
zu
ehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.