Akira the Don - I'M AS MAD AS HELL AND I'M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira the Don - I'M AS MAD AS HELL AND I'M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE - Radio Edit




I'M AS MAD AS HELL AND I'M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE - Radio Edit
Я В БЕШЕНСТВЕ, И БОЛЬШЕ ЭТОГО НЕ ВЫНЕСУ - Radio Edit
I don't have to tell you
Мне не нужно тебе говорить,
Things are bad
что все плохо.
Everybody knows things are bad
Все знают, что все плохо.
It's a depression
Это депрессия.
Everybody's out of work
Все без работы
Or scared of losing their job
или боятся ее потерять.
The dollar buys a nickel's worth
Доллар стоит пять центов.
Banks are going bust
Банки лопаются.
Shopkeepers keep a gun
Лавочники держат пистолет
Under the counter
под прилавком.
Punks are running wild
Панки бесчинствуют
In the street
на улицах,
And there's nobody anywhere
и нигде нет никого,
Who seems to know what to do
кто бы знал, что делать.
And there's no end to it
И этому нет конца.
We know
Мы знаем,
The air is unfit to breathe
что воздух непригоден для дыхания,
And our food unfit to eat
а еда для еды.
And we sit watching our TVs
И мы сидим, смотрим телевизор,
While some local newscaster
пока какой-нибудь местный диктор
Tells us that today
рассказывает нам, что сегодня
We had 15 homicides
у нас было 15 убийств
And 63 violent crimes
и 63 насильственных преступления,
As if that's the way
как будто так
It's supposеd to be
и должно быть.
We know things are bad
Мы знаем, что все плохо.
Worsе than bad
Хуже, чем плохо.
They're crazy
Это безумие.
It's like everything
Как будто все
Everywhere is going crazy
везде сходит с ума.
So we don't go out anymore
Поэтому мы больше не выходим из дома.
We sit in the house
Мы сидим дома,
And slowly
и медленно
The world we're living in
мир, в котором мы живем,
Is getting smaller
становится все меньше.
And all we say is
И все, что мы говорим:
"Please, at least
"Пожалуйста, хотя бы
Leave us alone
оставьте нас в покое
In our living rooms
в наших гостиных.
Let me have my toaster and my TV
Дайте мне мой тостер, мой телевизор
And my steel-belted radials
и мои радиальные шины с металлическим кордом,
And I won't say anything
и я ничего не скажу.
Just leave us alone."
Просто оставьте нас в покое".
Well, I'm not going
Ну, я не собираюсь
To leave you alone
оставлять тебя в покое.
I want you to get mad
Я хочу, чтобы ты разозлилась.
I don't want you to protest
Я не хочу, чтобы ты протестовала.
I don't want you to riot
Я не хочу, чтобы ты бунтовала.
I don't want you
Я не хочу,
To write your Congressman
чтобы ты писала своему конгрессмену,
Because I wouldn't know
потому что я не знаю,
What to tell you to write
что тебе посоветовать написать.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
About the depression
с депрессией,
And the inflation
инфляцией,
And the Russians
русскими
And that crime in the street
и преступностью на улицах.
All I know is that first
Все, что я знаю, это то, что сначала
You've got to get mad
ты должна разозлиться.
You've got to say
Ты должна сказать:
"I'm a human being
человек,
Goddammit
черт возьми,
My life has value"
моя жизнь чего-то стоит!"
So
Так что
I want you
я хочу,
To get up now
чтобы ты сейчас встала.
I want all of you
Я хочу, чтобы все вы
To get up out of your chairs
встали со своих стульев.
I want you to get up right now
Я хочу, чтобы ты встала прямо сейчас,
And go to the window
подошла к окну,
Open it
открыла его
And stick your head out
и высунула голову
And yell
и закричала:
I'm as mad as hell
«Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!»
I'm as mad as hell
Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!
I want you to get up right now
Я хочу, чтобы ты встала прямо сейчас!
Get up
Вставай!
Go to your windows
Иди к окну!
Open them
Открой его!
And stick your head out
Высунь голову
And yell
и кричи:
I'm as mad as hell
«Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!»
Then we'll figure out
Потом мы решим,
What to do about the
что делать с
Depression and the inflation
депрессией, инфляцией
And the oil crisis
и нефтяным кризисом.
But first
Но сначала
Get up out of your chairs
встань со своего стула,
Open the window
открой окно,
Stick your head out
высунь голову
And yell
и кричи:
I'm as mad as hell
«Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!»
But first you've got to get mad
Но сначала ты должна разозлиться.
You've gotta say
Ты должна сказать:
I'm as mad as hell
«Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!»
They're yelling in Baton Rouge
Они кричат в Батон-Руж:
Get up, get up, get up
«Вставай, вставай, вставай
Out of your chairs
со своих стульев,
Son of a bitch
сукин сын!
We struck the mother lode
Мы сорвали куш!»
Stick your head
Высунь голову
Out of the window
из окна!
Open it
Открой его
And stick your head out
и высунь голову
And keep yelling
и продолжай кричать:
I'm as mad as hell
«Я в бешенстве,
I'm not gonna take this anymore
больше этого не вынесу!»
Just get up from your chairs
Просто встань со своего стула
Right now
прямо сейчас,
Go to the window
подойди к окну.
Everybody
Все,
Just go to the window
просто подойдите к окну,
Open it
откройте его
And stick your head out
и высуньте головы
And yell
и кричите,
And keep yelling
продолжайте кричать:
I'm mad as hell
«Я в бешенстве,
I'm not gonna take this anymore
больше этого не вынесу!»
I'm mad as hell
Я в бешенстве,
I'm not gonna take it anymore
больше этого не вынесу!
I'm mad as hell
Я в бешенстве,
I'm not gonna take it anymore
больше этого не вынесу!
I'm mad as hell
Я в бешенстве,
I'm not gonna take it anymore
больше этого не вынесу!
I'm mad as hell
Я в бешенстве,
And I'm not gonna take it anymore
и больше этого не вынесу!»
I'm mad as hell
Я в бешенстве!
I'm mad as hell
Я в бешенстве,
And I'm not gonna take it anymore
и больше этого не вынесу!»
I'm mad as hell
Я в бешенстве,
I'm not gonna take it anymore
больше этого не вынесу!
I'm as mad as hell
Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!
I'm as mad as hell
Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!
I want you to get up right now
Я хочу, чтобы ты встала прямо сейчас!
Get up
Вставай!
Go to your windows
Иди к окну!
Open them
Открой его!
And stick your head out
Высунь голову
And yell
и кричи:
I'm as mad as hell
«Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!»
I'm as mad as hell
Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!
I want you to get up right now
Я хочу, чтобы ты встала прямо сейчас!
Get up
Вставай!
Go to your windows
Иди к окну!
Open them
Открой его!
And stick your head out
Высунь голову
And yell
и кричи:
I'm as mad as hell
«Я в бешенстве,
And I'm not gonna take this anymore
и больше этого не вынесу!»






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.