Paroles et traduction Akira The Don feat. Alan Watts - LIFE IS NOT A JOURNEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE IS NOT A JOURNEY
ЖИЗНЬ - ЭТО НЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Existence,
Существование,
The
physical
universe
is
basically
playful.
Физическая
вселенная,
по
сути,
игрива.
There
is
no
necessity
for
it
whatsoever.
В
ней
нет
никакой
необходимости.
It
isn't
going
anywhere.
Она
никуда
не
движется.
That
is
to
say
it
doesn't
Это
значит,
что
у
нее
Have
some
destination
Нет
никакого
предназначения,
That
it
ought
to
arrive
at,
but
that
it
is
К
которому
она
должна
прийти,
но
она
Best
understood
by
analogy
with
music.
Лучше
всего
понимается
по
аналогии
с
музыкой.
Because
music
as
an
art
form
Потому
что
музыка
как
вид
искусства
Is
essentially
playful.
По
сути
своей
игрива.
We
say
"You
play
the
piano"
Мы
говорим:
"Ты
играешь
на
пианино",
You
don't
work
for
piano.
Why?
Ты
не
работаешь
на
пианино.
Почему?
Music
differs
from,
say,
travel.
Музыка
отличается,
скажем,
от
путешествия.
When
you
travel,
Когда
ты
путешествуешь,
You
are
trying
to
get
somewhere.
Ты
пытаешься
куда-то
попасть.
One
doesn't
make
the
end
of
a
composition.
У
музыкального
произведения
нет
конца.
If
that
was
so,
Если
бы
это
было
так,
The
best
conductors
would
be
those
who
played
fastest.
То
лучшими
дирижерами
были
бы
те,
кто
играет
быстрее
всех.
And
there
would
be
composers
who
only
wrote
finales.
И
были
бы
композиторы,
которые
писали
бы
только
финалы.
People
would
go
to
a
concert
just
to
hear
one
crackling
chord
Люди
ходили
бы
на
концерт,
чтобы
услышать
один
трескучий
аккорд,
Because
that's
the
end!
Потому
что
это
конец!
Existence,
Существование,
The
physical
universe
is
basically
playful.
Физическая
вселенная,
по
сути,
игрива.
There
is
no
necessity
for
it
whatsoever.
В
ней
нет
никакой
необходимости.
It
isn't
going
anywhere.
Она
никуда
не
движется.
Existence,
Существование,
The
physical
universe
is
basically
playful.
Физическая
вселенная,
по
сути,
игрива.
That
it
is
best
understood
by
the
analogy
with
music.
Ее
лучше
всего
понять
по
аналогии
с
музыкой.
Because
music,
Потому
что
музыка,
As
an
art
form
is
essentially
playful.
Как
вид
искусства,
по
сути
своей
игрива.
Same
way
with
dancing.
То
же
самое
с
танцами.
You
don't
aim
at
a
particular
spot
in
the
room
Ты
же
не
стремишься
к
определенной
точке
в
комнате,
That's
where
you
should
arrive.
Куда
тебе
нужно
добраться.
The
whole
point
of
the
dancing
is
the
dance.
Весь
смысл
танца
- это
сам
танец.
Now,
but
we
don't
see
that
as
Но
мы
не
видим
этого
как
Something
brought
by
our
education
into
our
everyday
conduct.
Нечто,
привнесенное
нашим
образованием
в
нашу
повседневную
жизнь.
We
have
a
system
of
schooling
У
нас
есть
система
образования,
Which
gives
a
completely
different
impression.
Которая
создает
совершенно
другое
впечатление.
It's
all
graded
Она
вся
построена
на
оценках,
And
what
we
do
is
put
the
child
into
the
corridor
И
мы
помещаем
ребенка
в
коридор
Of
this
grade
system
with
a
kind
of,
Этой
системы
оценок
с
призывом:
"Come
on
kitty,
kitty,
kitty."
"Иди
сюда,
киса,
киса,
киса".
And
you
go
onto
kindergarten
now
И
вот
ты
идешь
в
детский
сад,
And
that's
a
great
thing
because
when
you
finish
that
И
это
здорово,
потому
что,
когда
ты
его
закончишь,
You
get
into
first
grade.
Ты
перейдешь
в
первый
класс.
And
then,
"Come
on"
first
grade
leads
to
second
grade
and
so
on.
И
затем:
"Давай",
первый
класс
ведет
ко
второму
классу
и
так
далее.
And
then
you
get
out
of
grade
school
А
потом
ты
заканчиваешь
начальную
школу
And
you
got
high
school.
И
поступаешь
в
среднюю.
And
it's
revving
up,
the
thing
is
coming,
И
все
ускоряется,
все
приближается,
Then
you're
going
to
go
to
college.
Потом
ты
собираешься
поступать
в
колледж.
And
by
Jove,
then
you've
got
graduate
school
И,
боже
мой,
потом
ты
идешь
в
аспирантуру,
And
when
you're
through
with
graduate
school
И
когда
ты
заканчиваешь
аспирантуру,
You
go
out
to
join
the
world.
Ты
отправляешься
покорять
мир.
Then
you
get
into
some
racket
Потом
ты
устраиваешься
на
какую-нибудь
работу,
Where
you're
selling
insurance.
Где
ты
продаешь
страховки.
And
they've
got
that
quota
to
make,
И
у
тебя
есть
план
продаж,
And
you're
going
to
make
that.
И
ты
собираешься
его
выполнить.
And
all
the
time
that
thing
is
coming,
И
все
это
время
что-то
приближается,
It's
coming,
it's
coming.
Приближается,
приближается.
That
great
thing,
that
great
thing.
Эта
великая
цель,
эта
великая
цель.
Thing
is
coming,
it's
coming,
it's
coming.
Она
приближается,
приближается,
приближается.
That
great
thing,
that
great
thing,
Эта
великая
цель,
эта
великая
цель,
The
success
you're
working
for.
Успех,
к
которому
ты
стремишься.
Then
you
wake
up
one
day
about
40
years
old
Потом
однажды
ты
просыпаешься
лет
в
40
And
you
say,
"My
God,
I've
arrived"
И
говоришь:
"Боже
мой,
я
достиг
цели!"
(laughter)
"I'm
there."
(смех)
"Я
там".
And
you
don't
feel
very
different
from
what
you've
always
felt.
И
ты
не
чувствуешь
себя
иначе,
чем
всегда.
By
expectation,
look
at
the
people
who
live
Посмотри
на
людей,
которые
живут,
To
retire,
to
put
those
savings
away,
Чтобы
выйти
на
пенсию,
чтобы
откладывать
эти
сбережения,
And
then
when
they're
65,
А
потом,
когда
им
исполняется
65,
They
don't
have
any
energy
left,
У
них
не
остается
сил,
They're
more
or
less
impotent.
Они
более
или
менее
немощны.
And
they
go
rot
in
a
senior
citizens
community.
И
они
идут
доживать
свой
век
в
дома
престарелых.
Because
we
simply
cheated
ourselves
the
whole
way
down
the
line.
Потому
что
мы
просто
обманывали
себя
на
протяжении
всего
пути.
But
if
we
thought
of
life
by
analogy
with
a
journey,
Ведь
если
бы
мы
представляли
себе
жизнь
по
аналогии
с
путешествием,
With
a
pilgrimage,
С
паломничеством,
Which
had
a
serious
purpose
at
the
end.
У
которого
была
бы
важная
цель
в
конце.
But
the
thing
was
to
get
to
that
thing
at
that
end.
Но
целью
было
бы
добраться
до
этой
цели
в
конце.
Success,
or
whatever
it
is,
Успеха
или
чего-то
еще,
Or
maybe
in
heaven
Или,
может
быть,
рая
After
you're
dead.
После
смерти.
But
we
missed
the
point
the
whole
way
along.
Но
мы
упустили
суть
на
протяжении
всего
пути.
It
was
a
musical
thing,
Это
была
музыка,
And
you
were
supposed
to
sing
И
ты
должна
была
петь
Are
to
dance
while
the
music
was
being
played.
Или
танцевать,
пока
она
играла.
Existence,
Существование,
The
physical
universe
is
basically
playful.
Физическая
вселенная,
по
сути,
игрива.
There
is
no
necessity
for
it
whatsoever.
В
ней
нет
никакой
необходимости.
It
isn't
going
anywhere.
Она
никуда
не
движется.
Existence,
Существование,
The
physical
universe
is
basically
playful.
Физическая
вселенная,
по
сути,
игрива.
But
it
is
best
understood
by
the
analogy
with
music.
Но
ее
лучше
всего
понять
по
аналогии
с
музыкой.
Because
music,
Потому
что
музыка,
As
an
art
form
is
essentially
playful.
Как
вид
искусства,
по
сути
своей
игрива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.