Akira The Don feat. Danika XIX - MY GOLDEN PATH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira The Don feat. Danika XIX - MY GOLDEN PATH




MY GOLDEN PATH
МОЙ ЗОЛОТОЙ ПУТЬ
When I set out to lead humankind
Когда я решил повести человечество
Along my golden path
По своему золотому пути
I promised them a lesson
Я обещал им урок,
Their bones would remember
Который запомнят их кости.
When I set out to lead humankind
Когда я решил повести человечество
Along my golden path
По своему золотому пути
I promised them a lesson
Я обещал им урок,
Their bones would remember
Который запомнят их кости.
My golden path
Мой золотой путь,
My golden path
Мой золотой путь.
I know a profound pattern
Я знаю один непреложный закон,
Which humans deny with their words
Который люди отрицают на словах,
Even while their actions affirm it
Хотя их поступки подтверждают его.
They say they seek security and quiet
Они говорят, что ищут безопасности и покоя,
The condition they call peace
Состояния, которое называют миром.
Even as they spеak
Но стоит им заговорить,
They create seeds
Как они тут же сеют семена
Of turmoil and violеnce
Смуты и насилия.
If they find their quiet security
А если им и удается обрести покой и безопасность,
They squirm in it
Они начинают корчиться от скуки.
How boring they find it
Какими же скучными они их находят!
Look at them now
Взгляни на них,
Look at what they do
Посмотри, что они творят,
While I record these words
Пока я диктую тебе эти слова.
When I set out to lead humankind
Когда я решил повести человечество
Along my golden path
По своему золотому пути
I promised them a lesson
Я обещал им урок,
Their bones would remember
Который запомнят их кости.
When I set out to lead humankind
Когда я решил повести человечество
Along my golden path
По своему золотому пути
I promised them a lesson
Я обещал им урок,
Their bones would remember
Который запомнят их кости.
My golden path
Мой золотой путь,
My golden path
Мой золотой путь.
I give them enduring eons
Я даю им долгие эпохи
Of enforced tranquility
Насильственного спокойствия,
Which plods on and on
Которое тянется бесконечно,
Despite their every effort
Несмотря на все их попытки
To escape into chaos
Сбежать в хаос.
Believe me
Поверь,
The memory of Leto's peace
Память о мире Лето
Shall abide with them forever
Навсегда останется с ними.
They will seek
Впредь они будут искать
Their quiet security thereafter
Покоя и безопасности
Only with extreme caution
Лишь с крайней осторожностью
And steadfast
И основательной
Preparation
Подготовкой.
When I set out to lead humankind
Когда я решил повести человечество
Along my golden path
По своему золотому пути
I promised them a lesson
Я обещал им урок,
Their bones would remember
Который запомнят их кости.
When I set out to lead humankind
Когда я решил повести человечество
Along my golden path
По своему золотому пути
I promised them a lesson
Я обещал им урок,
Their bones would remember
Который запомнят их кости.
My golden path
Мой золотой путь,
My golden path
Мой золотой путь,
My golden path
Мой золотой путь,
My golden path
Мой золотой путь.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.