Paroles et traduction Akmal - Bara Hayati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ي
حاجات
كده
لو
راحت
فرصة
وتاني
مبتجيش
Есть
вещи,
которые,
упущенные
однажды,
больше
не
возвращаются.
وأنا
كنت
في
إيدك
ضيعتني
متلومنيش
Я
был
в
твоих
руках,
ты
меня
потеряла,
не
вини
меня.
من
حقي
أشوف
نفسي
وأسيبك
وأنسى
إللي
مقدرنيش
Имею
право
найти
себя,
оставить
тебя
и
забыть
ту,
которая
меня
не
ценила.
بجنابك
فكرك
هستنى
وأعيش
على
ذكرى
هواك
Рядом
с
тобой,
думаешь,
я
буду
ждать
и
жить
воспоминаниями
о
твоей
любви?
بسلامتك
تطلع
مين
قولي
علشان
مقدرش
أنساك
На
здоровье,
кем
бы
ты
ни
оказалась,
скажи,
чтобы
я
мог
тебя
забыть.
أيام
وأهي
فاتت
من
عمري
واهو
وقت
قضيته
معاك
Дни,
которые
прошли
из
моей
жизни,
и
время,
которое
я
провел
с
тобой.
خد
بإيديك
الباب
وإتفضل
بره
حياتي
Возьмись
за
ручку
двери
и
уходи
из
моей
жизни.
أنا
عمري
ما
أفكر
أبداً
أرجع
تاني
لماضي
Я
никогда
не
подумаю
вернуться
в
прошлое.
وفر
على
نفسك
سؤالك
عني
كمان
Избавь
себя
от
вопросов
обо
мне.
من
غير
مطرود
وهتوحشني
من
اللحظة
دي
Ты
изгнана
и
будешь
мне
не
хватать
с
этой
минуты.
خَدّ
بإيديك
الباب
وإتفضل
بَرّهُ
حَيّاتِي
Возьмись
за
ручку
двери
и
уходи
из
моей
жизни.
أنا
عمري
ما
أفكر
أبداً
أرجع
تاني
لماضي
Я
никогда
не
подумаю
вернуться
в
прошлое.
وَفْر
عَلِيّ
نَفْسكَ
سُؤالكِ
عَنِّي
كَمان
Избавь
себя
от
вопросов
обо
мне.
مَن
غَيَّرَ
مَطْرُود
وهتوحشني
مَن
اللَحْظَة
دِي
Ты
изгнана
и
будешь
мне
не
хватать
с
этой
минуты.
على
فكرة
أيامك
خلصت
وزمانك
راح
Кстати,
твои
дни
закончились,
и
твое
время
прошло.
وأنا
حالاً
هنسى
حبك
منك
هرتاح
И
я
сейчас
забуду
твою
любовь,
от
тебя
я
отдохну.
هفرح
في
البعد
وهتهنى
مش
طالبة
نكد
وجراح
Я
буду
радоваться
расставанию
и
наслаждаться,
не
прошу
горя
и
ран.
ونصيحة
حقيقي
وهقولها
وأجري
بقا
على
الله
И
совет,
правда,
скажу
его
и
побегу
к
Богу.
لا
في
يوم
ترجعلي
ولا
قلبي
تحاول
تجري
وياه
Никогда
не
возвращайся
ко
мне,
и
не
пытайся
завладеть
моим
сердцем.
وبلاش
تقابلني
ولو
صدفة
وإسمي
ده
تنساه
И
не
встречайся
со
мной,
даже
случайно,
и
забудь
это
имя.
خَدّ
بإيديك
الباب
وإتفضل
بَرّهُ
حَيّاتِي
Возьмись
за
ручку
двери
и
уходи
из
моей
жизни.
أنا
عمري
ما
أفكر
أبداً
أرجع
تاني
لماضي
Я
никогда
не
подумаю
вернуться
в
прошлое.
وَفْر
عَلِيّ
نَفْسكَ
سُؤالكِ
عَنِّي
كَمان
Избавь
себя
от
вопросов
обо
мне.
مَن
غَيَّرَ
مَطْرُود
وهتوحشني
مَن
اللَحْظَة
دِي
Ты
изгнана
и
будешь
мне
не
хватать
с
этой
минуты.
بره
حياتي
Вон
из
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.