Paroles et traduction Akmal - بكيتي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بكيتي
لحد
ما
إتمنيتي
لو
تنسي
Ты
плакала,
пока
не
пожелала
забыть
всё,
مبطلتيش
في
ولا
ذكرى
في
يوم
تفكير
Не
переставая
думать
ни
об
одном
воспоминании.
وعندك
شك
يا
حبيبتي
وآمل
لسه
И
у
тебя
ещё
есть
сомнения,
любимая,
и
надежда,
أجيلك
زي
ما
سبتك
بدون
تفسير
Что
я
вернусь
к
тебе,
как
оставил,
без
объяснений.
بِكَيّتِي
لِحَدّ
ما
إتمنيتي
لَو
تُنْسِي
Ты
плакала
до
тех
пор,
пока
не
захотела
забыть,
مبطلتيش
ڤِي
وَلا
ذِكْرَى
ڤِي
يَوْم
تَفْكِير
Не
переставая
думать
ни
об
одном
воспоминании.
وَعِنْدَكِ
شِكّ
يا
حَبِيبَتَيْ
وَأُمَلّ
لسه
И
у
тебя
всё
ещё
есть
сомнения,
любимая,
и
надежда,
أُجِيلكِ
زِيّ
ما
سَبَتكَ
بِدُون
تَفْسِير
Что
я
вернусь
к
тебе
так
же,
как
оставил,
без
объяснений.
ما
اتخلقتيش
للبكا
وانا
ما
أستاهلش
Ты
не
создана
для
слёз,
а
я
не
заслуживаю
этого,
ما
عاش
ولا
كان
إللي
يفرك
يوجعك
Да
не
будет
жив
и
здоров
тот,
кто
заставил
тебя
страдать.
وإللي
ينكر
إنه
في
الأخر
مماتش
И
тот,
кто
отрицает,
что
в
конце
концов
не
умер,
مش
هينكر
أنه
لسه
بيعشقك
Не
станет
отрицать,
что
всё
ещё
любит
тебя.
ما
إتخلقتيش
لَلَبِكا
وَأَنا
ما
أستاهلش
Ты
не
создана
для
слёз,
а
я
этого
не
заслуживаю,
ما
عاشَ
وَلا
كانَ
إللي
يَفْركَ
يُوجِعكِ
Да
не
будет
жив
тот,
кто
причинил
тебе
боль.
وإللي
يُنَكِّر
إِنَّهُ
ڤِي
الآخَر
مماتش
И
тот,
кто
отрицает,
что
в
конце
концов
не
умер,
مِشّ
هينكر
إِنَّهُ
لسه
بيعشقك
Не
станет
отрицать,
что
всё
ещё
любит
тебя.
غيابك
عني
لا
بإيدي
ولا
إختارته
Твоё
отсутствие
не
в
моих
руках,
я
его
не
выбирал.
ماليش
كلمة
على
الدنيا
كله
نصيب
У
меня
нет
власти
над
судьбой.
ندمت
ولسه
يا
عالم
أنا
لإمتى
Я
сожалею,
и
ещё
бог
знает,
сколько
буду
сожалеть,
راح
اندم
إني
ضيعتك
و
روحي
تغيب
Что
потерял
тебя,
и
моя
душа
угасает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.