Akon - Birthmark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akon - Birthmark




Yeah, oh, yeah, oh, yeah
Да, О, да, О, да
I made the mark on February 1st
Я сделал отметку 1 февраля.
Between me and you, you can call it birth
Между нами, ты можешь назвать это рождением.
The beginning of our universe
Начало нашей Вселенной.
Remind me of Alicia Keys verse
Напомни мне стих Алисии Киз
I'm falling for you
Я влюбляюсь в тебя.
I wish I had an opportunity to not do
Жаль, что у меня нет возможности не делать этого.
What I did to hurt you
Что я сделал, чтобы причинить тебе боль?
And now I'm here living with regrets
И теперь я здесь, живу с сожалениями.
I know that it was my fault
Я знаю, что это моя вина.
I know that I got caught
Я знаю, что попался.
So please don't lose your thoughts
Так что, пожалуйста, не теряй своих мыслей.
Of me loving you and you loving me
О том, как я люблю тебя, а ты любишь меня.
I'm on the highway swerving
Я на шоссе сворачиваю в сторону.
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Я не пьян, но вот-вот врежусь в бордюр.
Looking at the calendar getting nervous
Смотрю на календарь нервничаю
Just a few more days to the first soul
Еще несколько дней до первой души.
This the day it all began
В этот день все началось.
One place that it came together
Одно место, где все сошлось.
More than a ring or a tattoo
Больше, чем кольцо или татуировка.
Wish your birthmark that reminds me of you
Желаю, чтобы твоя родинка напоминала мне о тебе.
So let's get on an airplane
Так что давай сядем в самолет.
Go back to where we began
Вернись к тому, с чего мы начали.
To that point which is days apart
До той точки, которая разделена днями.
That stamp right next to your heart
Это клеймо рядом с твоим сердцем.
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart
К твоему сердцу
Get the calendar, go to August 3rd
Возьми календарь, иди к 3-му августа.
1st words stay, we heard our 1st words
Первые слова остаются, мы слышали наши первые слова.
First argument gotta let it go
Первый аргумент должен отпустить его
'Cause it could possibly affect what our future holds
Потому что это может повлиять на наше будущее.
Flipping pages now famous
Листаю страницы теперь знаменитые
Thinking back I ain't seen you in ages
Вспоминая прошлое, я не видел тебя целую вечность.
Wishing that I coulda made it less painless
Жаль, что я не могу сделать это менее безболезненным.
Brings me back right back to the same as
Возвращает меня прямо к тому же самому
I know that it was my fault
Я знаю, что это моя вина.
I know that I got caught
Я знаю, что попался.
So please don't lose your thoughts
Так что, пожалуйста, не теряй своих мыслей.
Of me loving you and you loving me
О том, как я люблю тебя, а ты любишь меня.
I'm on the highway swerving
Я на шоссе сворачиваю в сторону.
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Я не пьян, но вот-вот врежусь в бордюр.
Looking at the calendar getting nervous
Смотрю на календарь нервничаю
Just a few more days to the first soul
Еще несколько дней до первой души.
This the day it all began
В этот день все началось.
One place that it came together
Одно место, где все сошлось.
More than a ring or a tattoo
Больше, чем кольцо или татуировка.
Wish your birthmark that reminds me of you
Желаю, чтобы твоя родинка напоминала мне о тебе.
So let's get on an airplane
Так что давай сядем в самолет.
Go back to where we began
Вернись к тому, с чего мы начали.
To that point which is days apart
До той точки, которая разделена днями.
That stamp right next to your heart
Это клеймо рядом с твоим сердцем.
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart
К твоему сердцу
January, February, March, April, May
Январь, Февраль, Март, Апрель, Май.
June, July, August is just another day
Июнь, Июль, Август-это просто еще один день.
September, October, November trying to find a way
Сентябрь, Октябрь, Ноябрь пытаются найти выход.
In December to mark my calendar to meet again
В декабре чтобы отметить свой календарь чтобы встретиться снова
If only we can go to that place where me and you know
Если бы только мы могли отправиться туда, где мы с тобой знаем ...
There's no faith fronting cheating even lying
Здесь нет веры, противостояния, обмана, даже лжи.
The time has come where we stand face to face
Пришло время, когда мы стоим лицом к лицу.
This the day it all began
В этот день все началось.
One place that it came together
Одно место, где все сошлось.
More than a ring or a tattoo
Больше, чем кольцо или татуировка.
Wish your birthmark that reminds of you
Пожелай, чтобы твоя родинка напоминала о тебе.
So let's get on an airplane
Так что давай сядем в самолет.
Go back to where we began
Вернись к тому, с чего мы начали.
To that point which is days apart
До той точки, которая разделена днями.
That stamp right next to your heart
Это клеймо рядом с твоим сердцем.
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart
К твоему сердцу
That stamp right next to your heart
Это клеймо рядом с твоим сердцем.
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart, to your heart
К твоему сердцу, к твоему сердцу
To your heart
К твоему сердцу
That stamp right next to your heart
Это клеймо рядом с твоим сердцем.





Writer(s): TUINFORT GIORGIO H, FISHER NOEL C, THIAM ALIAUNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.