Paroles et traduction Akon & Obie Trice - Snitch (Explicit)
[Intro:
Obie
Trice
+ (Eminem)
{Akon}
[Вступление:
Obie
Trice
+ (Eminem)
{Akon}
(Yeah,
haha
haha
SHADY)
(Да,
ха-ха-ха-ха-Шади)
{Convict
Music}
[Каторжная
Музыка]
(Guess
who's
back)
(Угадай,
кто
вернулся?)
Still
here,
haters
Все
еще
здесь,
ненавистники.
{Akon
& Obie
Trice,
Yeah}
[Akon
& Obie
Trice,
Да]
Whatcha
gonna
do
it
with
it,
A?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
{Take
em
on
back
to
the
street}
[Отведи
их
обратно
на
улицу]
[Chorus:
Akon
[Припев:
Akon
I
keep
the
40
cal
on
my
side,
Я
держу
40
cal
на
своей
стороне.
Stepping
with
the
mind
state
of
a
mobster,
Шагая
с
разумом,
состояние
бандита.
You
see
a
nigga
pass
by,
Ты
видишь,
как
мимо
проходит
ниггер.
Tuck
your
chain
in
cause
he
might
rob
ya,
Вцепись
в
цепь,
потому
что
он
может
тебя
ограбить.
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale,
Есть
Глоки
на
продажу,
красные
вершины
на
продажу.
Anything
that
you
need,
believe
me,
I'm
gon'
lace
you,
Все,
что
тебе
нужно,
поверь
мне,
я
буду
обнимать
тебя.
Just
don't,
whatever
you
do,
Snitch
Просто
не
надо,
что
бы
ты
ни
делал,
стукач.
Cause
you
will
get
hit,
pray
I
don't
face
you,
yeah
Потому
что
ты
получишь
удар,
молись,
чтобы
я
не
столкнулся
с
тобой,
да.
It's
risky,
the
bitch
tend
to
rise
out
a
nigga
Это
рискованно,
сука,
как
правило,
поднимается
из
ниггера.
It's
history,
Snitch,
who
decided
he's
a
member
Это
история,
стукач,
который
решил,
что
он
член.
Once
he
got
pinched,
coincided
with
law
Однажды
его
схватили,
и
это
совпало
с
законом.
Same
homie
say
he
lay
it
down
for
the
boy
Тот
же
братишка
сказал,
что
положил
его
ради
парня.
Brought
game
squad
around
ours
Мы
собрали
команду
вокруг
нас.
How
could
it
be?
Been
homies
since
Superman
draws
Как
это
могло
быть?
были
братишками
с
тех
пор,
как
Супермен
рисует.
Only
phoniness
never
came
to
par
Только
лживость
никогда
не
была
на
высоте.
He
had
us,
a
true
neighborhood
actor
У
него
были
мы,
настоящий
соседский
актер.
Had
his
back
with
K's
Он
прикрывал
свою
спину
вместе
с
K's.
Now
we
see
through
him
like
X-Ray's
Теперь
мы
видим
его
насквозь,
как
рентген.
Cuffed
in
that
Adam
car
В
наручниках
в
машине
Адама.
No
matter,
his
loss,
we
at
him,
it's
war
Неважно,
его
потеря,
мы
с
ним,
это
война.
Knowing
not
to
cross
those
reservoir
dogs
Я
знаю,
что
не
могу
пересечь
этот
водоем.
You
helped
plant
seeds
just
to
be
a
vegetable
Ты
помогала
сажать
семена,
чтобы
стать
овощем.
When
we
invest
in
team,
it's
to
the
death
fo'
sho'
Когда
мы
вкладываем
деньги
в
команду,
это
до
смерти.
No
ex
and
oh's,
tex
calicos
Никаких
бывших
и
ох,
Текс
каликос.
Aim
at
your
chest
nigga
Целься
в
свою
грудь,
ниггер.
We
started
out
as
a
crew,
in
one
speak,
it's
all
honest
мы
начинали
как
команда,
в
одном
разговоре,
это
все
честно.
Private
conferences
when
we
eat,
Benihana's
Частные
конференции,
когда
мы
едим,
Бениханы.
Recondences
when
we
peep
enemies
on
us
Отступления,
когда
мы
подглядываем
за
врагами.
Been
in
these
corners,
selling
like
anything
on
us
Я
был
в
этих
уголках,
продавал
нам
что
угодно.
Knowing
heaven
has
shown
us
being
devil's
minors
Знание
небес
показало
нам,
что
мы-дети
дьявола.
That
ain't
got
shit
to
do
with
the
tea
in
China
Это
не
имеет
ничего
общего
с
чаем
в
Китае.
We
gon'
keep
the
grind
up
'til
death
come
find
us
Мы
будем
продолжать
копаться,
пока
смерть
не
найдет
нас.
Mean
time
leanin'
in
them
European
whips
reclined
up
Время,
проведенное
в
этих
европейских
кнутах,
возродилось.
It's
an
eye
for
an
eye
for
the
riders
Это
око
за
око
за
всадников.
We
ain't
trying
to
get
locked
up,
we
soul
survivors
Мы
не
пытаемся
запереться,
мы
выжившие
души.
Po
Pos
is
cowards,
there's
no
you,
it's
ours
Po
Pos-трусы,
тебя
нет,
он
наш.
We
vow
this,
mixing
yayo
with
soda
powder
Мы
клянемся,
смешивая
Яйо
с
содовой.
Who
woulda
known
he
would
fold
and
cower
Кто
бы
мог
знать,
что
он
сложится
и
скроется?
Once
the
captain
showed,
he
sold
whole
McDonald's
Как
только
капитан
показал,
он
продал
весь
Макдональдс.
Nowadays,
Sammy
Da
Bull's
got
the
game
full
В
настоящее
время
Сэмми
да
Булл
получил
полную
игру.
So
he
move
to
a
rural
area
to
keep
cool
Поэтому
он
переезжает
в
деревню,
чтобы
остыть.
They
snitching
on
a
snitch
now,
there's
nothing
to
tell
Они
стучат
на
стукача,
теперь
нечего
сказать.
Nowadays,
your
circles
should
be
small
as
hell
В
наши
дни
твои
круги
должны
быть
маленькими,
как
ад.
Ain't
trying
to
meet
new
faces,
this
don't
interest
me
Я
не
пытаюсь
встретить
новых
лиц,
это
меня
не
интересует.
Even
if
we
bubble
slow,
we
get
it
eventually
Даже
если
мы
медленно
пузырем,
в
конце
концов
мы
получаем
это.
No
penitentiary,
there
will
be
no
climincy
Никаких
тюрем,
никакой
кульминации.
You
will
meet
the
lowest
snitch
in
given
us
a
century
Ты
встретишь
самого
низкого
стукача
за
это
столетие.
These
cats
is
rats
now,
the
streets
need
decon
Эти
кошки
теперь
крысы,
улицы
нуждаются
в
деконе.
That's
how
they
react
now,
weak
when
the
heat's
on
em
Вот
как
они
реагируют
сейчас,
слабые,
когда
на
них
жар.
Stop
snitching,
you
asked
for
the
life
your
living
Перестань
стучать,
ты
просил
жизни,
которой
живешь.
This
act
is
not
permitted,
Nowhere
on
the
map,
It
is
Этот
акт
не
разрешен,
нигде
на
карте,
он
Forbidden
to
send
a
nigga
to
prison
if
you
been
in
it
Запрещено
отправлять
ниггера
в
тюрьму,
если
ты
там
был.
Along
with
em
and
then
snitch
and
become
hidden
Вместе
с
ними,
а
затем
стукач
и
скрыться.
You
rat
bastard
Ты
крысиный
ублюдок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OBIE TRICE, ALIAUNE ABOU THIAM
Album
Snitch
date de sortie
01-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.