Paroles et traduction Akon Feat. Lil Wayne - I'm So Paid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubbin'
on
that
Italian
leather
Тру
эту
итальянскую
кожу.
Konvict
Jeans
on
Konvict
джинсы
на
Ay
yo
Weezy,
you
ready?
Эй,
Йо
Уизи,
ты
готов?
I
get
it
in
'til
the
sun
rise
Я
получаю
его
до
самого
восхода
солнца
Goin'
90
in
a
65
Иду
на
90
в
65-м
году.
Windows
rolled
down
screamin'
"Ah!"
Окна
опустились,
крича:
"А!"
Hey-ey-ey,
I'm
so
paid
Эй-эй-эй,
мне
так
платят
Number
one
hustler
gettin'
money
Жулик
номер
один
зарабатывает
деньги.
Why
you
wanna
count
my
money?
Почему
ты
хочешь
пересчитать
мои
деньги?
I'm
a
hustler
and
don't
need
them
Я
делец,
и
мне
они
не
нужны.
One
of
y'all,
you
see,
I'm
so
paid
Один
из
вас,
видите
ли,
мне
так
хорошо
платят
I
see
police
on
that
crooked,
I
Я
вижу
полицию
на
этом
крючке,
я
Doin'
100
on
Interstate
95
Выжимаю
100
миль
на
шоссе
95.
My
shorty
leanin',
blastin'
that
'Do
Or
Die'
Мой
коротышка
наклоняется,
взрывая
это
"Делай
или
умри".
Wishin'
that
a
motherfucker
would,
'cause
we
certified
Хотелось
бы,
чтобы
это
сделал
какой-нибудь
ублюдок,
потому
что
мы
прошли
сертификацию.
Got
a
system
that'll
beat
and
knock
your
wall
off
У
меня
есть
система,
которая
будет
бить
и
сносить
твою
стену.
Got
a
pump
under
my
seat,
sawed-off
У
меня
под
сиденьем
насос,
обрез.
Got
a
bunch
of
goons,
hope
they
never
call
off
У
меня
куча
головорезов,
надеюсь,
они
никогда
не
отзовутся.
I'm
a
sniper
sittin'
on
the
roof,
already
saw
y'all
Я
снайпер,
сижу
на
крыше,
уже
видел
вас
всех.
Ain't
too
much
to
put
a
strain
on
me
Это
не
так
уж
много,
чтобы
напрягать
меня.
That's
the
reason
why
I
had
to
put
the
blame
on
me
Вот
почему
я
должен
был
во
всем
винить
себя.
I'd
rather
have
them
dollar
bills
rain
on
me
Я
бы
предпочел,
чтобы
на
меня
дождем
сыпались
долларовые
купюры.
Than
to
let
them
haters
come
and
make
a
name
off
me
Чем
позволить
этим
ненавистникам
прийти
и
сделать
мне
имя.
That's
why
I
get
it
in
'til
the
sun
rise
Вот
почему
я
делаю
это
до
восхода
солнца.
Doin'
90
in
a
65
Делаю
90
в
65-м
году.
Windows
rolled
down
screamin'
"Ah!"
Окна
опустились,
крича:
"А!"
Hey-ey-ey,
I'm
so
paid
Эй-эй-эй,
мне
так
платят
Number
one
hustler
gettin'
money
Жулик
номер
один
зарабатывает
деньги.
Why
you
wanna
count
my
money?
Почему
ты
хочешь
пересчитать
мои
деньги?
I'm
a
hustler
and
don't
need
them
Я
делец,
и
мне
они
не
нужны.
One
of
y'all,
you
see,
I'm
so
paid
Один
из
вас,
видите
ли,
мне
так
платят.
I'm
the
boss,
it
only
takes
one
call
Я
босс,
нужен
всего
один
звонок.
For
a
driver
to
hit
you
up
and
drop
you
off
and
that's
all
Чтобы
водитель
подбил
тебя
и
высадил
вот
и
все
Guess
what?
I
won't
be
takin'
that
fall
Знаешь
что?
- я
не
потерплю
такого
падения.
Homie,
I
got
cake,
that's
what
I'm
payin'
them
for
Братан,
у
меня
есть
торт,
вот
за
что
я
им
плачу
Ha
ha,
ain't
that
funny?
Ха-ха,
разве
это
не
смешно?
'Cause
niggas
they
want
war
but
ain't
got
money
Потому
что
ниггеры
хотят
войны,
но
у
них
нет
денег
.
'Cause
I've
seen
'em
all
talk
until
they
start
gunnin'
Потому
что
я
видел,
как
они
все
болтают,
пока
не
начинают
стрелять.
Quicker
than
Usain
Bolt,
the
fastest
thing
runnin'
Быстрее,
чем
Усэйн
Болт,
быстрее
всех
бегает.
Yeah,
Akon!
Weezy!
Да,
Эйкон,
Уизи!
Block
oil
holdin'
down
Jersey
Блочное
масло
удерживает
Джерси.
Devine
makin'
sure
we
gettin'
it
up
front
Дивайн
удостоверяется,
что
мы
делаем
это
заранее.
My
little
brother
Boo
got
that
vision,
baby
У
моего
младшего
брата
Бу
такое
видение,
детка
I
get
it
in
'til
the
sun
rise
Я
получаю
его
до
самого
восхода
солнца.
Doin'
90
in
a
65
Делаю
90
в
65-м
году.
Windows
rolled
down
screamin'
"Ah!"
Окна
опустились,
крича:
"А!"
Hey-ey-ey,
I'm
so
paid
Эй-эй-эй,
мне
так
платят
Number
one
hustler
gettin'
money
Жулик
номер
один
зарабатывает
деньги.
Why
you
wanna
count
my
money?
Почему
ты
хочешь
пересчитать
мои
деньги?
I'm
a
hustler
and
don't
need
them
Я
делец,
и
мне
они
не
нужны.
One
of
y'all,
you
see,
I'm
so
paid
Один
из
вас,
видите
ли,
мне
так
платят.
Ah-oh,
big
money
Weezy
А-а,
большие
деньги,
Уизи
White
wife-beater
with
the
sig
underneath
it
Белая
жена-колотушка
с
сигом
под
ней
How
do
I
feel?
Bitch,
I
feel
undefeated
Сука,
я
чувствую
себя
непобедимым
Snap
my
fingers,
disappear
from
the
precinct,
yeah
Щелкну
пальцами,
исчезну
из
участка,
да
I'm
ballin',
we
ball
out
Я
шикую,
мы
шикуем.
Thoughts
of
we
fallin'
until
the
ball
bounce
Мысли
о
том,
что
мы
падаем,
пока
мяч
не
отскочит.
I
send
some
niggas
with
guns
at
y'all
house
Я
посылаю
нескольких
ниггеров
с
пистолетами
к
вам
домой.
Only
to
find
out
you
live
in
a
doll
house
Только
чтобы
узнать,
что
ты
живешь
в
кукольном
домике.
Damn!
But
I
thought
you
was
tough
though
Черт
возьми,
но
я-то
думал,
что
ты
крепкий
орешек
We
carry
choppers
on
our
necks,
call
it
cut
throat
Мы
носим
автоматы
на
шее,
называем
это
перерезанием
горла.
We
bury
powers
on
the
set
that
they
come
from
Мы
хороним
силы
на
съемочной
площадке,
откуда
они
приходят.
We
know
magic
turn
weed
smoke
to
gun
smoke
Мы
знаем,
что
магия
превращает
дым
от
травы
в
дым
от
оружия.
We
ball
first
when
we
ride
Мы
играем
в
мяч
первыми,
когда
едем
верхом.
You
in
a
Hearse
when
you
ride
Ты
в
катафалке,
когда
едешь.
I
put
my
shoe
down
baby
Я
опускаю
ботинок,
детка.
And
I'm
holdin'
down
Young
Mula
baby
И
я
сдерживаю
молодого
Мула,
детка.
That's
why
I
get
it
in
'til
the
sun
rise
Вот
почему
я
делаю
это
до
восхода
солнца.
Doin'
90
in
a
65
Делаю
90
в
65-м
году.
Windows
rolled
down
screamin'
"Ah!"
Окна
опустились,
крича:
"А!"
Hey-ey-ey,
I'm
so
paid
Эй-эй-эй,
мне
так
платят
Number
one
hustler
gettin'
money
Жулик
номер
один
зарабатывает
деньги.
Why
you
wanna
count
my
money?
Почему
ты
хочешь
пересчитать
мои
деньги?
I'm
a
hustler
and
don't
need
them
Я
делец,
и
мне
они
не
нужны.
One
of
y'all,
you
see,
I'm
so
paid
Один
из
вас,
видите
ли,
мне
так
платят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DWAYNE CARTER, ALIAUNE THIAM, NOEL FISHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.