Paroles et traduction Akon feat. Obie Trice - Snitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convict
Convict
Осужденный,
осужденный
YEAHHH
(YEAHHH)
ДААА
(ДААА)
SHADY
(SHADY)
ШЭДИ
(ШЭДИ)
Convict
Music
Музыка
осужденных
GUESS
WHO'S
BACK
УГАДАЙТЕ,
КТО
ВЕРНУЛСЯ
Still
here
haters
Всё
ещё
здесь,
ненавистники
Akon
and
Obie...
*Trice*
Akon
и
Obie...
*Trice*
Whatchu
gonna
do
with
it
A?
Что
ты
с
этим
сделаешь,
А?
Whatchu
gonna
do?
Что
ты
сделаешь?
Take
'em
on
back
to
the
street
Вернёмся
на
улицы
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Держу
свой
40-й
калибр
под
рукой
Steppin
with
the
mindstate
of
a
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера
You
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
как
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить
Got
glocks
for
sale,
RED
tops
for
sale
Есть
глоки
на
продажу,
красные
таблетки
на
продажу
Anything
that
you
need,
believe
me
I'm
gon'
lace
you,
Yeah
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь,
я
тебе
достану,
да
Just
don't,
whatever
you
do,
snitch
Только
не
стучи,
что
бы
ты
ни
делала,
не
стучи
Cause
you
will
get
hit,
pray,
I
don't
face
you,
Yeah
Потому
что
получишь
по
башке,
молись,
чтобы
я
не
встретился
с
тобой,
да
Thats
risky,
the
bitch
tenderize
out
a
nigga
Это
рискованно,
сучка
размягчает
парня
His
history's
snitch,
who
decided
he's
a
member?
Его
история
- стукач,
кто
решил,
что
он
член
банды?
Once
he
got
pinched,
coincided
with
law
Как
только
его
прижали,
он
начал
сотрудничать
с
законом
Same
homie
say
he
lay
it
down
for
the
bar
Тот
же
самый
кореш
говорил,
что
готов
лечь
за
район
Brought
gang
squad
around
ours
Привёл
спецназ
к
нашим
домам
How
could
it
be?
Как
такое
возможно?
Been
homies
since
superman
draws
Мы
были
корешами
с
тех
пор,
как
носили
трусы
с
Суперменом
Only
phoniness
never
came
to
par
Только
фальшь
никогда
не
выходила
на
первый
план
He
had
us,
a
true
neighborhood
actor
Он
обманул
нас,
настоящий
районный
актёр
Had
his
back
with
ks,
now
we
see
through
him
like
X-Rays
Мы
прикрывали
его
спину
с
калашами,
теперь
мы
видим
его
насквозь,
как
рентгеном
Cuffed
in
that
Adam
car,
no
matter
his
loss
В
наручниках
в
полицейской
машине,
неважно,
что
он
потерял
We
at
'em,
it's
war
Мы
против
него,
это
война
Knowin
not
to
cross
those
reservoir
dogs
Зная,
что
нельзя
переходить
дорогу
этим
бешеным
псам
You
help
to
plant
seeds,
just
to
be
a
vegetable?
Ты
помогаешь
посадить
семена,
чтобы
стать
овощем?
When
we
invest
in
team,
its
to
the
death
for
sho'
Когда
мы
инвестируем
в
команду,
это
до
смерти,
точно
No
X
and
O's,
tex
calicos
Никаких
крестиков-ноликов,
техасские
калики
Aimed
at
your
chest
nigga
Нацелены
тебе
в
грудь,
ниггер
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Держу
свой
40-й
калибр
под
рукой
Steppin
with
the
mindstate
of
a
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера
Ya
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
как
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale
Есть
глоки
на
продажу,
красные
таблетки
на
продажу
Anything
that
you
need,
believe
me
I'm
gon'
lace
you
Yeah
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь,
я
тебе
достану,
да
Just
dont,
whatever
you
do,
snitch
Только
не
стучи,
что
бы
ты
ни
делала,
не
стучи
Cause
you
will
get
hit,
pray,
I
don't
face
you,
Yeah
Потому
что
получишь
по
башке,
молись,
чтобы
я
не
встретился
с
тобой,
да
We
started
out
as
a
crew,
when
one
speak,
it's
all
honest
Мы
начинали
как
команда,
когда
один
говорит,
это
всё
честно
Private
conferences
when
we
eat,
Benihana's
Закрытые
совещания,
когда
мы
едим,
в
Бенихане
Recondences
when
we
peep
enemies
on
us
Соболезнования,
когда
видим
врагов
на
нас
Been
in
these
corners
Были
в
этих
переделках
Sellin'
like
anything
on
us
Продавали
всё,
что
у
нас
есть
Knowing
heaven'll
shun
us
being
devil's
miners
Зная,
что
небеса
отвергнут
нас,
как
шахтёров
дьявола
But
that
ain't
got
shit
to
do
with
the
tea
in
China
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
чаю
в
Китае
We
gon'
keep
the
grind
up
till
death
can
find
us
Мы
продолжим
пахать,
пока
смерть
нас
не
найдёт
Mean
time,
leanin
in
them
European
whips
reclined
up
Тем
временем,
откинувшись
в
наших
европейских
тачках
It's
eye
for
an
eye
for
the
riders
Око
за
око
для
наших
райдеров
We
ain't
trying
to
get
locked
up,
we
Soul
Survivors
Мы
не
пытаемся
сесть
в
тюрьму,
мы
выжившие
души
Po
Po's
is
cowards,
its
no
you,
its
ours
Полицейские
- трусы,
это
не
твоё,
это
наше
We
vow
this,
mixing
Yayo
with
soda
powder
Мы
клянёмся
в
этом,
мешая
кокаин
с
содовой
Who
woulda
known
he
would
fold
and
cower
Кто
бы
мог
подумать,
что
он
сломается
и
струсит
Once
the
captain
showed,
he
sold
Old
McDonalds
Как
только
появился
капитан,
он
сдал
Старика
Макдональдса
No
X
and
O's,
tex
calicos
Никаких
крестиков-ноликов,
техасские
калики
Aimed
at
your
chest
nigga
Нацелены
тебе
в
грудь,
ниггер
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Держу
свой
40-й
калибр
под
рукой
Steppin
with
the
mindstate
of
a
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера
You
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
как
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale
Есть
глоки
на
продажу,
красные
таблетки
на
продажу
Anything
that
you
need,
believe
me
I'm
gon'
lace
you
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь,
я
тебе
достану
Just
dont,
whatever
you
do,
snitch
Только
не
стучи,
что
бы
ты
ни
делала,
не
стучи
Cause
you
will
get
hit,
pray,
I
don't
face
you,
Yeah
Потому
что
получишь
по
башке,
молись,
чтобы
я
не
встретился
с
тобой,
да
Nowadays,
Sammy
the
Bull's,
got
the
game
full
В
наши
дни,
Сэмми
Бык,
игра
полна
So
he
moved
to
a
rural
area
to
keep
cool
Поэтому
он
переехал
в
сельскую
местность,
чтобы
остыть
They
snitchin
on
the
snitch
now,
it's
nothing
to
tell
Они
стучат
на
стукачей
сейчас,
нечего
сказать
Nowadays
your
circle
should
be
small
as
hell
В
наши
дни
твой
круг
должен
быть
чертовски
мал
Ain't
tryin
to
meet
new
faces,
this
don't
interest
me
Не
пытаюсь
встретить
новые
лица,
это
меня
не
интересует
Even
if
we
bubble
slow,
we
get
it
eventually
Даже
если
мы
медленно
продвигаемся,
мы
всё
равно
добьёмся
своего
No
penitentiary,
though
we
know
clemecy
Никакой
тюрьмы,
хотя
мы
знаем
о
помиловании
You
will
meet
the
lord
snitchin,
given
us
a
century
Ты
встретишь
Господа,
стукач,
дав
нам
срок
These
cats
is
rats
now,
the
streets
need
decon
Эти
коты
теперь
крысы,
улицам
нужна
дезинфекция
Thats
how
they
react
now,
weak,
when
the
heat's
on
them
Вот
как
они
реагируют
сейчас,
слабаки,
когда
на
них
давят
Stop
snitchen,
you
asked
for
the
life
you
live
in
Перестань
стучать,
ты
сам
выбрал
такую
жизнь
This
act
is
not
permitted,
no
where
on
the
map
Этот
поступок
не
разрешен
нигде
на
карте
It
is
forbidden
to
send
a
nigga
to
prison
Запрещено
отправлять
парня
в
тюрьму
If
you've
been
in
it
along
with
'em
Если
ты
был
с
ним
заодно
And
then
snitch
and
become
hidden
А
потом
стучишь
и
скрываешься
No
X
and
O's,
tex
calicos
Никаких
крестиков-ноликов,
техасские
калики
Aimed
at
your
chest
nigga.
Нацелены
тебе
в
грудь,
ниггер.
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Держу
свой
40-й
калибр
под
рукой
Steppin
with
the
mindstate
of
a
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера
You
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
как
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale
Есть
глоки
на
продажу,
красные
таблетки
на
продажу
Anything
that
you
need,
believe
me
I'm
gon'
lace
you
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь,
я
тебе
достану
Just
dont,
whatever
you
do,
snitch
Только
не
стучи,
что
бы
ты
ни
делала,
не
стучи
Cause
you
will
get
hit,
pray,
I
don't
face
you,
Yeah
Потому
что
получишь
по
башке,
молись,
чтобы
я
не
встретился
с
тобой,
да
You
rat
bastard!
(bastard)
Ты
крыса,
ублюдок!
(ублюдок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trice Obie, Thiam Aliaune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.