Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
where
motherfuckers
is
endin
up
Вот
где
ублюдки
кончают
Dear
mama,
I'm
caught
up
in
this
sickness
Дорогая
мама,
я
попал
в
эту
передрягу
I
robbed
my
adversaries,
but
slipped
and
left
a
witness
Ограбил
своих
врагов,
но
оступился
и
оставил
свидетеля
Wonder
if
they'll
catch
me,
or
will
this
nigga
snitch
Интересно,
поймают
ли
они
меня,
или
этот
ниггер
сдаст
Should
I
shoot
his
bitch,
or
make
the
nigga
rich?
Должен
ли
я
пристрелить
его
сучку,
или
сделать
ниггера
богатым?
Don't
wanna
commit
murder,
but
damn
they
got
me
trapped
Не
хочу
совершать
убийство,
но
черт,
они
загнали
меня
в
угол
Hawkin
while
I'm
walkin,
and
talkin
behind
my
back
Следят,
пока
я
иду,
и
болтают
за
моей
спиной
I'm
kind
of
schizophrenic,
I'm
in
this
shit
to
win
it
Я
немного
шизофреник,
я
в
этом
дерьме,
чтобы
победить
Cause
life's
a
Wheel
of,
Fortune
here's
my
chance
to
spin
it
Потому
что
жизнь
- это
Колесо
Фортуны,
вот
мой
шанс
его
крутануть
Got
no
time
for
cops,
who
trip
and
try
to
catch
me
Нет
времени
на
копов,
которые
спотыкаются
и
пытаются
поймать
меня
Too
fuckin
trigger
happy,
to
let
them
suckers
snatch
me
Слишком
чертовски
нервный,
чтобы
позволить
этим
придуркам
схватить
меня
Niggaz
gettin
jealous
(jealous)
tryin
to
find
my
stash
Ниггеры
завидуют
(завидуют),
пытаясь
найти
мой
тайник
Whip
out
the
nine,
now
I'ma
dive
and
pump
your
ass
Достаю
пушку,
сейчас
нырну
и
накачаю
твою
задницу
Peter
picked
a
pepper,
but
I
can
pick
a
punk
Питер
выбрал
перец,
но
я
могу
выбрать
панка
Snatched
him
like
a
bitch,
and
threw
him
in
the
trunk
Схватил
его
как
сучку
и
бросил
в
багажник
The
punk
thought
I
was
bluffin,
but
swear
I'm
nothin
nice
Панк
думал,
что
я
блефую,
но
клянусь,
я
не
из
милых
Before
I
take
your
life,
first
wrestle
with
these,
mics
Прежде
чем
я
заберу
твою
жизнь,
сначала
поборись
с
этими
микрофонами
I
listen
to
him
scream,
Tray
Deee
went
insane
Я
слушаю
его
крики,
Трей
Ди
сошел
с
ума
I
guess
the
little,
mites
had
finally
found
his
brain
Думаю,
эти
маленькие
клещи
наконец
добрались
до
его
мозга
New
Rovers
pull
me
over,
I'm
sentenced
to
the
pen
Новые
Роверы
останавливают
меня,
меня
приговаривают
к
тюрьме
Remember
that
little,
bird,
he
snitched
and
told
a,
friend
Помнишь
ту
маленькую
птичку,
он
стуканул
и
рассказал
другу
It's
trouble
on
my
mind,
I'm
with
the
old
timers
У
меня
на
уме
проблемы,
я
с
ветеранами
And
fuck
five-oh,
blaow
blaow.
turn
em
into
forty-niners
И
к
черту
пять-ноль,
бах-бах,
превращаю
их
в
сорок
девятых
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
live
Пока-пока,
я
никогда
не
должен
был
жить
Can't
be
positive,
when
the
ghetto's
where
you
live
Нельзя
быть
позитивным,
когда
ты
живешь
в
гетто
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
be
Пока-пока,
я
никогда
не
должен
был
быть
Livin
like
a
thief,
runnin
through
the
streets
Жить
как
вор,
бегать
по
улицам
Bye
bye,
and
I
got
no
place
to
go...
Пока-пока,
и
мне
некуда
идти...
Where
they
find
me?
16
on
Death
Row
Где
меня
найти?
16
лет
в
камере
смертников
Dear
mama,
these
cops
don't
understand
me
Дорогая
мама,
эти
копы
меня
не
понимают
I
turned
to
a
life
of
crime,
cause
I
came
from
a
broken
family
Я
обратился
к
преступной
жизни,
потому
что
я
из
неполной
семьи
My
uncle
used
to
touch
me,
I
never
told
you
that
Мой
дядя
трогал
меня,
я
тебе
никогда
об
этом
не
говорил
Scared
what
you
might
do,
I
couldn't
hold
you
back
Боялся,
что
ты
можешь
сделать,
я
не
мог
тебя
сдержать
I
kept
it
deep
inside,
I
done
let
it
fuel
my
anger
Я
держал
это
глубоко
внутри,
позволил
этому
питать
мой
гнев
I'm
down
for
all
my
homies,
no
mercy
for
a
stranger
Я
готов
на
все
ради
своих
корешей,
никакой
пощады
для
чужаков
The
brother
in
my
cell,
is
16
as
well
Брату
в
моей
камере
тоже
16
It's
hard
to
adapt,
when
you're
black
and
you're
trapped
in
a
livin
Hell
Трудно
адаптироваться,
когда
ты
черный
и
заперт
в
живом
аду
I
shouldn'ta
let
him
catch
me
Я
не
должен
был
позволить
ему
поймать
меня
Instead
of
livin
sad
in
jail
I
coulda
died
free
and
happy
Вместо
того,
чтобы
жить
печально
в
тюрьме,
я
мог
бы
умереть
свободным
и
счастливым
And
my
cellmate's
raped
on
the
norm
А
моего
сокамерника
насилуют
по
норме
And
passed
around
the
dorm,
you
can
hear
his
asshole
gettin
torn
И
передают
по
общаге,
слышно,
как
его
задницу
разрывают
They
made
me
an
animal
Они
сделали
меня
животным
Can't
sleep,
instead
of
countin
sheep,
niggaz
countin
cannibals
Не
могу
спать,
вместо
того,
чтобы
считать
овец,
ниггеры
считают
каннибалов
And
that's
how
it
is
in
the
pen
И
вот
так
это
в
тюрьме
Turn
old
and
cold,
and
your
soul
is
your
best
friend
Становишься
старым
и
холодным,
и
твоя
душа
- твой
лучший
друг
My
mama
prayed
for
me
Моя
мама
молилась
за
меня
Tell
the
Lord
to
make
way
for
me,
prepare
any
day
for
me
(why?)
Скажи
Господу,
чтобы
он
освободил
для
меня
место,
подготовил
для
меня
любой
день
(почему?)
Cause
when
they
come
for
me
they
find
a
struggler
Потому
что,
когда
они
придут
за
мной,
они
найдут
борца
To
the
death
I
take
the
breath
from
your
jugular
До
смерти
я
вырву
дыхание
из
твоей
яремной
вены
The
trick
is
to
never
lose
hope
Хитрость
в
том,
чтобы
никогда
не
терять
надежду
I
found
my
buddy
hangin
dead
from
a
rope,
16
on
Death
Row
Я
нашел
своего
приятеля
повешенным
на
веревке,
16
лет
в
камере
смертников
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
live
Пока-пока,
я
никогда
не
должен
был
жить
Can't
be
positive,
when
the
ghetto's
where
you
live
Нельзя
быть
позитивным,
когда
ты
живешь
в
гетто
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
be
Пока-пока,
я
никогда
не
должен
был
быть
Livin
like
a
thief,
runnin
through
the
streets
Жить
как
вор,
бегать
по
улицам
Bye
bye,
and
I
got
no
place
to
go...
Пока-пока,
и
мне
некуда
идти...
Where
you
find
me?
16
on
Death
Row
Где
меня
найти?
16
лет
в
камере
смертников
Dear
mama,
they
sentenced
me
to
death
Дорогая
мама,
меня
приговорили
к
смерти
Today's
my
final
day,
I'm
countin
every
breath
Сегодня
мой
последний
день,
я
считаю
каждый
вздох
I'm
bitter
cause
I'm
dyin,
so
much
I
haven't
seen
Я
зол,
потому
что
умираю,
столького
я
не
видел
I
know
you
never
dreamed,
your
baby
would
be
dead
at
16
Я
знаю,
ты
никогда
не
мечтала,
что
твой
ребенок
умрет
в
16
лет
I
got
beef
with
a
sick
society
that
doesn't
give
a
shit
У
меня
проблемы
с
больным
обществом,
которому
на
все
насрать
And
they
too
quick
to
say
goodbye
to
me
И
они
слишком
быстро
говорят
мне
"прощай"
They
tell
me
the
preacher's
there
for
me
Они
говорят
мне,
что
проповедник
здесь
для
меня
He's
a
crook
with
a
book,
that
motherfucker
never
cared
for
me
Он
мошенник
с
книгой,
этот
ублюдок
никогда
обо
мне
не
заботился
He's
only
here
to
be
sure
Он
здесь
только
для
того,
чтобы
быть
уверенным
I
don't
drop
a
dime
to
God
bout
the
crimes
he's
commitin
Что
я
не
настучу
Богу
о
преступлениях,
которые
он
совершает
on
the
poor,
and
how
can
these
people
judge
me?
над
бедными,
и
как
эти
люди
могут
меня
судить?
They
ain't
my
peers
and
in
all
these
years,
they
ain't
never
love
me
Они
не
мои
ровесники,
и
за
все
эти
годы
они
меня
никогда
не
любили
I
never
got
to
be
a
man,
must
be
part
of
some
big
plan
Я
так
и
не
стал
мужчиной,
должно
быть,
это
часть
какого-то
большого
плана
to
keep
a
nigga
in
the
state
pen
чтобы
держать
ниггера
в
государственной
тюрьме
And
to
my
homies
out
buryin
motherfuckers
И
моим
корешам,
которые
хоронят
ублюдков
Steer
clear
of
these
Aryan
motherfuckers
Держитесь
подальше
от
этих
арийских
ублюдков
Cause
once
they
got
you
locked
up
Потому
что,
как
только
они
тебя
запрут
They
got
you
trapped,
you're
better
off
gettin
shot
up
Они
тебя
поймали
в
ловушку,
лучше
уж
тебя
застрелили
I'm
convinced
self-defense
is
the
way
Я
убежден,
что
самооборона
- это
выход
Please,
stay
strapped,
pack
a
gat
every
day
Пожалуйста,
будьте
наготове,
носите
ствол
каждый
день
I
wish
I
woulda
known
while
I
was
out
there
Хотел
бы
я
знать,
пока
был
там
Now
I'm
straight
headin
for
the
chair
Теперь
я
направляюсь
прямо
к
стулу
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
live
Пока-пока,
я
никогда
не
должен
был
жить
Can't
be
positive,
when
the
ghetto's
where
we
live
Нельзя
быть
позитивным,
когда
мы
живем
в
гетто
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
be
Пока-пока,
я
никогда
не
должен
был
быть
Livin
like
a
thief,
runnin
through
the
streets
Жить
как
вор,
бегать
по
улицам
Bye
bye,
and
I
got
no
place
to
go...
Пока-пока,
и
мне
некуда
идти...
Where
you
find
me?
16
on
Death
Row
Где
меня
найти?
16
лет
в
камере
смертников
16
on
Death
Row
16
лет
в
камере
смертников
It's
to
all
my
partners
in
the
penitentiaries
Это
всем
моим
корешам
в
тюрьмах
16
on
Death
Row
16
лет
в
камере
смертников
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.