Paroles et traduction Akon - Give It to Em
Give It to Em
Отдай им это
I
have
no
choice
but
to
win,
cause
I
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
победить,
потому
что
я
Absolutely
can't
lose
no
way
Ни
в
коем
случае
не
могу
проиграть
200
percent
I
am
on
my
job
На
200
процентов
я
выполняю
свою
работу
Gettin'
money
ain't
nothin'
left
I
can't
say
Зарабатывать
деньги
- это
все,
что
мне
осталось
сказать
Get
on
your
job
with
me,
Get
on
your
job
with
me
Занимайся
вместе
со
мной,
занимайся
вместе
со
мной
Ready
for
tomorrow
if
it
ain't
too
late
Готов
к
завтрашнему
дню,
если
не
слишком
поздно
Cause
when
them
people
come
lookin
for
that
money
Потому
что
когда
эти
люди
придут
в
поисках
этих
денег
Tell
me
man,
what
you
gon'
say
Скажи
мне,
крошка,
что
ты
собираешься
сказать
(Give
It
To
'Em)
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Just...
Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Просто...
Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Know
they
kickin
down
your
door
just
waving
their
four-four
Знаю,
они
выбивают
твою
дверь,
размахивая
своими
пушками
Ain't
thinking
about
the
law
Не
думают
о
законе
Only
thing
on
they
mind,
is
a
little
bit
of
shine
Единственное,
что
у
них
на
уме,
это
немного
блеска
And
a
couple
stacks
stashed
up
in
your
top
drawers
И
несколько
пачек,
спрятанных
в
твоих
верхних
ящиках
(So,
Give
It
To
'Em)
(Итак,
отдай
им
это)
And
they
coming
'round
the
corner,
5 percent
[?]
И
они
идут
за
угол,
на
5 процентов
[?]
Chevy
creepin'
real
slow,
you
know
the
routine
Chevy
ползет
очень
медленно,
ты
знаешь
эту
рутину
Don't
try
to
play
Magiver
Не
пытайся
играть
в
Макивера
Sawed
of
shotgun
pointin'
out
the
window
Распиленный
дробовик,
направленный
в
окно
(So,
Give
It
To
'Em)
(Итак,
отдай
им
это)
Not
to
mention
them
crooked
cops
Не
говоря
уже
о
этих
продажных
копах
Pull
you
over
when
you
drop
Останавливают
тебя,
когда
ты
выходишь
On
the
side
of
the
road,
take
all
your
word
На
обочине
дороги,
забирают
все
твое
слово
Pocket
all
your
dough
Кладут
тебе
в
карман
все
твое
тесто
I
ain't
goin'
thru
none
of
that
no
more
Я
больше
не
собираюсь
проходить
через
это
I
have
no
choice
but
to
win,
cause
I
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
победить,
потому
что
я
Absolutely
can't
lose
no
way
Ни
в
коем
случае
не
могу
проиграть
200
percent
I
am
on
my
job
На
200
процентов
я
выполняю
свою
работу
Gettin'
money
ain't
nothin'
left
to
say
Зарабатывать
деньги
- это
все,
что
мне
осталось
сказать
Get
on
your
job
with
me,
Get
on
your
job
with
me
Занимайся
вместе
со
мной,
занимайся
вместе
со
мной
Ready
for
tomorrow
if
it
ain't
too
late
Готов
к
завтрашнему
дню,
если
не
слишком
поздно
Cause
when
them
people
come
lookin
for
that
money
Потому
что
когда
эти
люди
придут
в
поисках
этих
денег
Tell
me
man,
what
you
gon'
say
Скажи
мне,
милая,
что
ты
собираешься
сказать
(Give
It
To
'Em)
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Just...
Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Просто...
Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Shell
toed
Adidas,
all
black
Lamborghini
Adidas
с
зелеными
ракушками,
полностью
черный
Lamborghini
Sexy
thang
ridin'
with
me,
granting
wishes
like
a
genie
Сексуальная
штучка
едет
со
мной,
исполняя
желания,
как
джинн
Ain't
no
problem
gettin'
money,
certified
eight
digits
Нет
никаких
проблем
с
получением
денег,
восемь
цифр
Street...
When
it
come
to
gettin'
paper
better...
(Give
It
To
'Em)
Улица...
Когда
дело
доходит
до
получения
бумаги
лучше...
(Отдай
им
это)
Started
at
poverty
now
they
call
us
the
penticle
Начинали
с
нищеты,
а
теперь
они
называют
нас
пентаклем
Talkin'
Bugatti
I
blow
it
all
on
a
vehicle
Говоря
о
Bugatti,
я
спущу
все
это
на
тачку
Millions
in
real-estate
and
the
work
that
I
administrate
Миллионы
в
недвижимости
и
работа,
которой
я
руковожу
When
I
smoke
in
the
whip,
peel
the
top
just
to
vehicles
Когда
я
курю
в
кнуте,
снимаю
верх,
просто
чтобы
покататься
Ain't
no
palm
trees
in
the
ghetto,
yeah
it's
cloudy
weather
В
гетто
нет
пальм,
да,
погода
пасмурная
But
we
shinin'
bright
as
ever!
Но
мы
сияем
ярче,
чем
когда-либо!
I
refuse
to
lose
in
any
game
I
choose
to
play
Я
отказываюсь
проигрывать
в
любой
игре,
в
которую
я
решил
играть
Until
I
die,
I
gotta
get
it
in
a
major
way
Пока
я
не
умру,
я
должен
сделать
это
по-крупному
Akon
saved
the
day...
Akon
спас
день...
I
have
no
choice
but
to
win,
cause
I
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
победить,
потому
что
я
Absolutely
can't
lose
no
way
Ни
в
коем
случае
не
могу
проиграть
200
percent
I
am
on
my
job
На
200
процентов
я
выполняю
свою
работу
Gettin'
money
ain't
nothin'
left
I
can't
say
Зарабатывать
деньги
- это
все,
что
мне
осталось
сказать
Get
on
your
job
with
me,
Get
on
your
job
with
me
Занимайся
вместе
со
мной,
занимайся
вместе
со
мной
Ready
for
tomorrow
if
it
ain't
too
late
Готов
к
завтрашнему
дню,
если
не
слишком
поздно
Cause
when
them
people
come
lookin
for
that
money
Потому
что
когда
эти
люди
придут
в
поисках
этих
денег
Tell
me
man,
what
you
gon'
say
Скажи
мне,
женщина,
что
ты
собираешься
сказать
(Give
It
To
'Em)
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Just...
Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Просто...
Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Na
na
na...
Na
Na
Na...
На
на
на...
На
на
на...
Na
na
na...
Na
Na
Na...
(Give
It
To
'Em)
На
на
на...
На
на
на...
(Отдай
им
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERMAINE JACKSON, ALIAUNE THIAM, WILLIAM ROBERTS, ANDREW HARR, KEVIN COSSOM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.