Akon - Locked Up Remix (feat. Taz & Styles P) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akon - Locked Up Remix (feat. Taz & Styles P)




I'm steady tryna find a motive
Я твердо пытаюсь найти мотив
(Motive)
(Мотив)
Why I do what I do?
Почему я делаю то, что делаю?
Freedom ain't gettin' no closer
Свобода не становится ближе.
(Closer)
(Ближе)
No matter how far I go
Не важно, как далеко я зайду.
My car is stolen
Моя машина украдена.
(Stolen)
(Украдено)
No registration
Нет регистрации.
(Registration)
(Регистрация)
Cops patrolin'
Копы патрулируют
(Patrolin')
(Патруль)
And now they don't stop me and I get locked up
А теперь они не останавливают меня, и я сажусь в тюрьму.
They won't let me out, they won't let me out
Они не выпустят меня, они не выпустят меня.
(I'm locked up)
заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпустят меня, нет, они не выпустят меня.
(I'm locked up)
заперт)
They won't let me out, they won't let me out
Они не выпустят меня, они не выпустят меня.
(I'm locked up)
заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпустят меня, нет, они не выпустят меня.
Headin' uptown to re-up
Направляюсь в центр города, чтобы снова подняться наверх.
(Re-up)
(Ре-АП)
Back with a couple keys
Вернулся с парой ключей.
(Keys)
(Ключи)
Corner blocks on fire
Угловые кварталы в огне
(Fire)
(Огонь)
Under covers dressed as fiends
Под одеялами, одетые как демоны.
(Fiends)
(Демоны)
Makin' so much money
Зарабатывают так много денег
(Money)
(денег).
Ride up smooth and fast
Подъезжай плавно и быстро
(Fast)
(Быстро)
Put away the stash
Убери заначку
And as I sold the last bag fucked around and got locked up
И когда я продал последнюю сумку, я облажался и был заперт.
They won't let me out, they won't let me out
Они не выпустят меня, они не выпустят меня.
(My nigga I'm locked up)
(Мой ниггер, я заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпустят меня, нет, они не выпустят меня.
(I got locked up)
(Меня посадили)
They won't let me out, they won't let me out
Они не выпустят меня, они не выпустят меня.
(Baby girl I'm locked up)
(Малышка, я заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпустят меня, нет, они не выпустят меня.
'Cuz visitation no longer comes by
- Потому что визиты больше не приходят.
(Comes by)
(Проходит мимо)
Seems like they forgot about me
Кажется, они забыли обо мне.
(About me)
(Обо мне)
Commissary is getting empty
Магазин становится пустым.
(Empty)
(Пусто)
My cell mates getting food without me
Мои сокамерники получают еду без меня
(Without me)
(Без меня)
Can't wait to get out and move forward with my life
Не могу дождаться, когда выберусь отсюда и буду жить дальше.
(Move on with my life)
(Продолжай жить своей жизнью)
Got a family that loves me and wants me to do right
У меня есть семья, которая любит меня и хочет, чтобы я поступал правильно.
But instead I'm here locked up
Но вместо этого я здесь взаперти.
They won't let me out, they won't let me out
Они не выпустят меня, они не выпустят меня.
(Oh I'm locked up)
(О, я заперт!)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпустят меня, нет, они не выпустят меня.
(My nigga I'm locked up)
(Мой ниггер, я заперт)
They won't let me out, they won't let me out
Они не выпустят меня, они не выпустят меня.
(Oh oh oh baby I'm locked up)
(О-О-О, детка, я заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпустят меня, нет, они не выпустят меня.
Maybe a visit
Может, в гости?
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
Send me some magazines
Пришли мне несколько журналов.
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
Send me some money orders
Пришли мне несколько денежных переводов.
(They won't let me out, no)
(Они не выпустят меня, нет)
Maybe a visit baby
Может, в гости, детка?
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
'Cuz I'm locked up
Потому что я заперт.
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
Where's my lawyer?
Где мой адвокат?
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
I'm locked up
Я заперт.
(They won't let me out, no)
(Они не выпустят меня, нет)
Get me out of here
Вытащи меня отсюда.
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
I'm locked up
Я заперт.
(They won't let me out, they won't let me out)
(Они не выпустят меня, они не выпустят меня)
Baby, I'm locked up
Детка, я заперт.
(They won't let me out, no)
(Они не выпустят меня, нет)
Where's my niggaz, on the lock-down?
Где мои ниггеры, они под замком?
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
Damn, I'm locked up
Черт, я заперт.
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
I'm locked up
Я заперт.
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
Oh
О
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
Can you please accept my phone calls?
Не могли бы вы принять мои телефонные звонки?
(They won't let me out)
(Они не выпустят меня)
'Cuz I'm locked up, locked up, locked up
Потому что я взаперти, взаперти, взаперти.





Writer(s): ALIAUNE THIAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.