Paroles et traduction Akon - Never Took The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Took The Time
Я не ценил тебя
A
moment
ago
it
seemed
Кажется,
это
было
лишь
мгновение
назад,
It
was
yesterday
Будто
только
вчера
You
were
here
with
me
Ты
была
здесь,
со
мной,
And
everything
seems
to
be
the
same
И
всё
казалось
таким
же,
как
прежде.
What
am
I
supposed
to
do
Что
же
мне
делать
With
all
these
empty
rooms?
Со
всеми
этими
пустыми
комнатами?
Sit
here
in
solitude
Сидеть
здесь
в
одиночестве,
With
the
smell
of
your
perfume
Вдыхая
аромат
твоих
духов.
You
never
took
the
time
to
know
me
Ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
You
never
took
the
time
to
understand
Ты
никогда
не
пыталась
понять
меня,
You
never
took
the
time
to
know
me
Ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
'Cause
lovin'
you
is
all
I
ever
had
Ведь
любить
тебя
— всё,
что
у
меня
было,
Still
lovin'
you
is
all
I
ever
have
И
до
сих
пор
любить
тебя
— всё,
что
у
меня
есть.
This
wasn't
what
I
wanted
to
be
Я
не
хотел
быть
таким,
A
man
in
misery
Мужчиной
в
отчаянии.
Girl
I
look
back
a
thousand
times
Милая,
я
тысячу
раз
оглядываюсь
назад
And
can't
believe
that
you
left
me
И
не
могу
поверить,
что
ты
ушла
от
меня.
Why
you
leave
me
baby?
Почему
ты
оставила
меня,
малышка?
Why
can't
you
understand
my
pain?
Почему
ты
не
можешь
понять
мою
боль?
How
can
I
explain?
Как
мне
объяснить?
Girl
I
don't
know
what
I'm
doin'
wrong
Милая,
я
не
знаю,
что
я
делаю
не
так,
I
can't
believe
that
your
love
is
gone
Я
не
могу
поверить,
что
твоя
любовь
угасла.
'Cause
you
never
took
the
time
to
know
me
Ведь
ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Говорю,
ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
You
never
took
the
time
to
understand
Ты
никогда
не
пыталась
понять
меня,
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Говорю,
ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Говорю,
ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
See
lovin'
you
is
all
I
ever
had
(had,
had)
Видишь,
любить
тебя
— всё,
что
у
меня
было
(было,
было),
Baby
lovin'
you
is
all
I
ever
had
Малышка,
любить
тебя
— всё,
что
у
меня
есть.
You're
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
You're
all
I
see
Ты
— всё,
что
я
вижу,
And
I
wish
that
we
could
do
it
again
И
я
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
начать
всё
сначала.
'Cause
you
never
took
the
time
to
know
Ведь
ты
никогда
не
пыталась
узнать,
Baby
you
never
took
the
time
to
know
me
Малышка,
ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
You
never
took
the
time
to
understand
Ты
никогда
не
пыталась
понять
меня,
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
yeah
О,
о,
о,
о,
о,
о,
да,
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Говорю,
ты
никогда
не
пыталась
узнать
меня
по-настоящему,
Because
of
you
now
I'm
just
a
lonely
man
Из-за
тебя
теперь
я
всего
лишь
одинокий
мужчина,
Oh
Because
of
you
now
I'm
just
a
lonely
man
О,
из-за
тебя
теперь
я
всего
лишь
одинокий
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THIAM ALIAUNE, BRYCE KEON, SKINNER STEPHEN JAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.