Paroles et traduction Akon - Never Took The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
moment
ago
it
seemed
Минуту
назад
казалось
It
was
yesterday
Это
было
вчера.
You
were
here
with
me
Ты
была
здесь
со
мной.
And
everything
seems
to
be
the
same
И
все
кажется
таким
же.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
With
all
these
empty
rooms?
Со
всеми
этими
пустыми
комнатами?
Sit
here
in
solitude
Сиди
здесь
в
одиночестве.
With
the
smell
of
your
perfume
С
запахом
твоих
духов.
You
never
took
the
time
to
know
me
Ты
никогда
не
находил
времени,
чтобы
узнать
меня.
You
never
took
the
time
to
understand
Ты
никогда
не
находил
времени,
чтобы
понять,
You
never
took
the
time
to
know
me
ты
никогда
не
находил
времени,
чтобы
узнать
меня.
'Cause
lovin'
you
is
all
I
ever
had
Потому
что
любовь
к
тебе
- это
все,
что
у
меня
когда-либо
было.
Still
lovin'
you
is
all
I
ever
have
Все
еще
люблю
тебя
- это
все,
что
у
меня
есть.
This
wasn't
what
I
wanted
to
be
Это
было
не
то,
чем
я
хотел
быть.
A
man
in
misery
Человек
в
беде.
Girl
I
look
back
a
thousand
times
Девочка
я
оглядываюсь
назад
тысячу
раз
And
can't
believe
that
you
left
me
И
не
могу
поверить,
что
ты
бросил
меня.
Why
you
leave
me
baby?
Почему
ты
оставляешь
меня,
детка?
Why
can't
you
understand
my
pain?
Почему
ты
не
можешь
понять
мою
боль?
How
can
I
explain?
Как
я
могу
объяснить?
Girl
I
don't
know
what
I'm
doin'
wrong
Девочка,
я
не
знаю,
что
я
делаю
не
так.
I
can't
believe
that
your
love
is
gone
Я
не
могу
поверить,
что
твоя
любовь
ушла.
'Cause
you
never
took
the
time
to
know
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
времени
узнать
меня
получше.
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
находил
времени,
чтобы
узнать
меня.
You
never
took
the
time
to
understand
Ты
никогда
не
находил
времени
понять
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
находил
времени,
чтобы
узнать
меня.
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
находил
времени,
чтобы
узнать
меня.
See
lovin'
you
is
all
I
ever
had
(had,
had)
Видишь
ли,
любовь
к
тебе
- это
все,
что
у
меня
когда-либо
было
(было,
было).
Baby
lovin'
you
is
all
I
ever
had
Детка,
любовь
к
тебе
- это
все,
что
у
меня
когда-либо
было.
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
You're
all
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
And
I
wish
that
we
could
do
it
again
И
я
хочу,
чтобы
мы
могли
сделать
это
снова.
'Cause
you
never
took
the
time
to
know
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
времени
узнать
это.
Baby
you
never
took
the
time
to
know
me
Детка,
у
тебя
никогда
не
было
времени
узнать
меня
получше.
You
never
took
the
time
to
understand
Ты
никогда
не
находил
времени,
чтобы
понять.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
yeah
О-О-О,
О-О-О,
да
Said
you
never
took
the
time
to
know
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
находил
времени,
чтобы
узнать
меня.
Because
of
you
now
I'm
just
a
lonely
man
Теперь
из
за
тебя
я
просто
одинокий
человек
Oh
Because
of
you
now
I'm
just
a
lonely
man
О
Теперь
из
за
тебя
я
просто
одинокий
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THIAM ALIAUNE, BRYCE KEON, SKINNER STEPHEN JAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.