Paroles et traduction Akon - Show Out (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akon,
show
out
(show
out),
show
out
(show
out)
Эйкон,
покажи
себя
(покажи
себя),
покажи
себя
(покажи
себя)
I'm
sure
that
the
streets
are
watching
me
Я
уверен,
что
улицы
наблюдают
за
мной
Rather
not
run
when
the
cops
are
stopping
me
Предпочитаю
не
убегать,
когда
меня
останавливают
копы
Pulled
over
on
the
road
they
watching
me
Притормозив
на
дороге,
они
наблюдают
за
мной
As
they
walk
passed
all
the
chicks
are
jockin
me
Когда
они
проходят
мимо,
все
цыпочки
подшучивают
надо
мной
Ferrari
truck
on
the
side
of
the
road
Грузовик
"Феррари"
на
обочине
дороги
Raspberry
paint
gloss
sitting
on
24's
Малиновый
глянец
краски,
нанесенный
на
24-е
Give
me
a
warning
ticket,
letting
me
go
Выписывай
мне
штраф
с
предупреждением,
отпуская
меня
Cause
you
can
tell
by
the
jewels
that
I
ain't
an
average
Joe
Потому
что
по
драгоценностям
ты
можешь
сказать,
что
я
не
обычный
Джо
Cause
I
meet
fresh
dimes
daily
Потому
что
я
ежедневно
встречаю
новые
десятицентовики
You
burn
me
(ouhhh)
really
Ты
обжигаешь
меня
(ооо)
по-настоящему
Cause
I
done
seen
your
type
before
Потому
что
я
уже
видел
таких,
как
ты,
раньше
You
wanna
hate
out
on
the
chef
cause
he
baking
that
dough,
yo
Ты
хочешь
возненавидеть
шеф-повара
за
то,
что
он
выпекает
это
тесто,
йоу
Don't
tempt
me
cause
I'm
close
to
the
edge
Не
искушай
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
tryin
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
show
out
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
показываюсь
(показываюсь)
In
the
club
on
free
spinning
G's
(show
out)
В
клубе
на
бесплатных
вращающихся
G's
(показуха)
Yokohama
24's
on
these
(show
out)
На
них
Йокогама
24
(покажи)
Yo
playa
don't
make
me
(show
out)
Эй,
детка,
не
заставляй
меня
(выпендриваться)
Cause
You
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
меня
видеть
(показываться)
Akon
got
a
crew
so
deep
(show
out)
У
Эйкона
такая
крутая
команда
(покажи
себя)
From
the
West
Indies
to
over
seas
(show
out)
От
Вест-Индии
до
других
морей
(показать
полностью)
Yo
mammi
don't
make
me
(show
out)
Эй,
мамочка,
не
заставляй
меня
(выпендриваться)
It's
all
good
but
I'm
still
in
the
hood
Все
это
хорошо,
но
я
все
еще
в
тени
Like
right
around
the
corner
cause
its
all
in
my
brain
Как
будто
прямо
за
углом,
потому
что
все
это
у
меня
в
голове
A
nice
crib
on
the
hill
of
Hollywood
but
the
ghetto
mind
stayin
Милая
хибарка
на
Голливудском
холме,
но
разум
гетто
остается
Ain't
a
damn
thing
changed
Ни
черта
не
изменилось
It's
funny
how
people
switch
when
they
get
rich
Забавно,
как
люди
меняются,
когда
становятся
богатыми
Spend
it
all
on
chicks
Трачу
все
это
на
цыпочек
Hundred-thousand
dollar
car
for
what
Машина
стоимостью
в
сто
тысяч
долларов
за
что
Ten
million
dollar
crib
for
what
Кроватка
стоимостью
в
десять
миллионов
долларов
за
что
Five
thousand
dollar
suits
for
what
Костюмы
за
пять
тысяч
долларов
для
чего
Should
of
known
but
they
only
out
for
your
riches
Следовало
бы
знать,
но
они
охотятся
только
за
вашим
богатством
Some
freaks
need
to
be
dealt
with
С
некоторыми
уродами
нужно
разобраться
Spread
'em
and
smack
'em
backwards
Раздвинь
их
и
шлепни
задом
наперед
I
guarantee
she'll
do
what
you
say
Я
гарантирую,
что
она
сделает
то,
что
ты
скажешь
Yeah
daddy,
no
daddy,
ok
Да,
папочка,
нет
папочки,
хорошо
Don't
tempt
me
cause
I'm
close
to
the
edge
Не
искушай
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
tryin
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
show
out
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
показываюсь
(показываюсь)
In
the
club
on
free
spinning
G's
(show
out)
В
клубе
на
бесплатных
вращающихся
G's
(показуха)
Yokohama
24's
on
these
(show
out)
На
них
Йокогама
24
(покажи)
Yo
playa
don't
make
me
(show
out)
Эй,
детка,
не
заставляй
меня
(выпендриваться)
Cause
You
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
меня
видеть
(показываться)
Akon
got
a
crew
so
deep
(show
out)
У
Эйкона
такая
крутая
команда
(покажи
себя)
>From
the
West
Indies
to
over
seas
(show
out)
>От
Вест-Индии
до
других
морей
(показать
полностью)
It
aint
happenin
Этого
не
происходит
Yo
mammi
don't
make
me
(show
out)
Эй,
мамочка,
не
заставляй
меня
(выпендриваться)
Its
gonna
make
me
(show
out)
Это
заставит
меня
(выпендриться)
Ya'll
niggas
gonna
make
me
(show
out)
Вы,
ниггеры,
заставите
меня
(показать
себя)
Ya'll
chickens
gonna
make
me
(show
out)
Вы,
цыплята,
заставите
меня
(выпендриться)
Cuz
this
some
real
shit
Потому
что
это
какое-то
реальное
дерьмо
Don't
make
me
pull
your
card
ya'll
niggas
gonna
make
me
(show
out)
Не
заставляйте
меня
вытаскивать
вашу
карточку,
вы,
ниггеры,
заставите
меня
(показать
себя)
(ya'll
niggas)
Ya'll
niggas
gonna
make
me
(show
out)
(Вы,
ниггеры)
Вы,
ниггеры,
заставите
меня
(показать
себя)
(Ya'll
chickens)
Ya'll
chickens
gonna
make
me
(show
out)
(Вы
будете
цыплятами)
Вы,
цыплята,
заставите
меня
(выпендриться)
Cuz
this
some
real
shit
Потому
что
это
какое-то
реальное
дерьмо
Don't
make
me
pull
your
card
now
(come
on
now)
Не
заставляй
меня
вытаскивать
твою
карточку
сейчас
(давай
же).
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
меня
видеть
(показываться)
In
the
club
on
free
spinning
G's
(show
out)
В
клубе
на
бесплатных
вращающихся
G's
(показуха)
Yokohama
24's
on
these
(show
out)
На
них
Йокогама
24
(покажи)
Hey
yo
don't
make
me
(show
out)
Эй,
йоу,
не
заставляй
меня
(выпендриваться)
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
меня
видеть
(показываться)
Akon
got
a
crew
so
deep
(show
out)
У
Эйкона
такая
крутая
команда
(покажи
себя)
>From
the
West
Indies
to
overseas
(show
out)
>От
Вест-Индии
до
заморских
стран
(показать
полностью)
Yo
baby
don't
make
me
(show
out)
Эй,
детка,
не
заставляй
меня
(выпендриваться)
Don't
make
me
(no)
Не
заставляй
меня
(нет)
Show
out
(show
out)
Показываться
(show
out)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THIAM ALIAUNE, ROBINSON SYLVIA, GLOVER MELVIN, CHASE CLIFTON NATHANIEL, FLECHTER EDWARD G
Album
Trouble
date de sortie
29-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.