Paroles et traduction Akriti Kakar - Swapno Dekher
Swapno Dekher
Dream a Little Wider
Swapno
dekhar
ektu
dure
Dream
a
little
wider
Rod
poreche
maajhpukure
The
road
flows
into
my
heart's
lake
Ghorer
chaale
nakshi
kaanthar
gaan
On
the
edges
of
home,
a
desert
song
Swapno
dekhar
ektu
dure
Dream
a
little
wider
Rod
poreche
maajhpukure
The
road
flows
into
my
heart's
lake
Ghorer
chaale
nakshi
kaanthar
gaan
On
the
edges
of
home,
a
desert
song
Gorak
bela
emni
kore
The
twilight
weaves
its
magic
Gachher
paatay
palki
chore
Tree
leaves
are
the
palanquin
dancers
Taalpukure
ekta
paakhir
snaan
A
bird's
bath
in
the
village
pond
Aaj
tor
sathei
chol
bondhu
paatai
Today,
I
shall
walk
with
you,
my
friend
Saathi
thakuk
ghaaser
dol
Our
companion,
the
swaying
grass
Tor
kaachhei
sob
icche
chol
o
chol
Close
to
you,
all
desires
shall
follow
Swapno
dekhar
ektu
dure
Dream
a
little
wider
Rod
poreche
maajhpukure
The
road
flows
into
my
heart's
lake
Ghorer
chaale
nakshi
kaanthar
gaan
On
the
edges
of
home,
a
desert
song
Khunshuti
tor
Your
expectations
Aane
neelche
megher
maas
Bring
down
the
blue
sky's
fish
Koshtipaathor
aamay
khule
bolna
na
O
rocky
cliff,
let
me
speak
openly
Ki
tui
chaas
What
is
it
that
you
desire
Khunshuti
tor,
Aane
neelche
megher
maas
Your
expectations,
Bring
down
the
blue
sky's
fish
Koshtipaathor
aamay
khule
bolna
na
O
rocky
cliff,
let
me
speak
openly
Ki
tui
chaas
What
is
it
that
you
desire
Aaj
tor
sathei
chol
bondhu
paatai
Today,
I
shall
walk
with
you,
my
friend
Saathi
thakuk
ghaaser
dol
Our
companion,
the
swaying
grass
Tor
kaachhei
sob
icche
chol
o
chol
Close
to
you,
all
desires
shall
follow
Swapno
dekhar
ektu
dure
Dream
a
little
wider
Rod
poreche
maajhpukure
The
road
flows
into
my
heart's
lake
Ghorer
chaale
nakshi
kaanthar
gaan
On
the
edges
of
home,
a
desert
song
Paaglaami
tor,
Jeno
noukodola
jhor
Your
madness,
Like
a
dancing
boat
Joler
aashor
jomas
Drink
the
nectar
of
life
Tui
dushtu
baalir
chawr
You,
the
naughty
sandstorm
Paaglaami
tor,
Jeno
noukodola
jhor
Your
madness,
Like
a
dancing
boat
Joler
aashor
jomas
Drink
the
nectar
of
life
Tui
dushtu
baalir
chawr
You,
the
naughty
sandstorm
Aaj
tor
sathei
chol
bondhu
paatai
Today,
I
shall
walk
with
you,
my
friend
Saathi
thakuk
ghaaser
dol
Our
companion,
the
swaying
grass
Tor
kaachhei
sob
icche
chol
o
chol
Close
to
you,
all
desires
shall
follow
Swapno
dekhar
ektu
dure
Dream
a
little
wider
Rod
poreche
maajhpukure
The
road
flows
into
my
heart's
lake
Ghorer
chaale
nakshi
kaanthar
gaan
On
the
edges
of
home,
a
desert
song
Taalpukure
ekta
paakhir
snaan
A
bird's
bath
in
the
village
pond
Ghorer
chaale
nakshi
kaanthar
gaan
On
the
edges
of
home,
a
desert
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prosen, Savvy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.