Paroles et traduction Akro - Mémoire vive
Non,
ceci
n'est
pas
un
test,
No,
this
is
not
a
test,
J'aime
rapper
sur
le
Beat
I
love
to
rap
on
the
beat
La
rhyme,
le
groove
et
le
texte
The
rhyme,
the
groove,
and
the
text
J'ai
le
style
qui
hypnotise
I
have
a
style
that
hypnotizes
Comme
une
mémoire
vivent
des
eighties,
Like
a
memory,
the
eighties
come
alive,
Quand
le
message
était
de
mise,
When
the
message
was
on
point,
Je
bloque,
Pop,
and
you
don't
stop
I
block,
pop,
and
you
don't
stop
Bouge
ton
corps
sur
mon
Boogie
Woogie
Move
your
body
to
my
Boogie
Woogie
Flashback,
84
Flashback,
84
En
rue
ou
en
classe,
tous
pliés
en
4
On
the
streets
or
in
class,
all
folded
in
4
Dans
le
break
comme
des
automattes,
In
the
break,
like
automatons
La
bouche
pleine
de
rêves
et
de
sauce
tomate
Mouths
full
of
dreams
and
tomato
sauce
On
se
disait
"Le
temps
n'passe
pas"
We
would
say,
"Time
doesn't
pass"
"C'est
déjà
les
vacances
et
je
ne
change
pas"
"It's
already
vacation
and
I
don't
change"
Les
jours
sont
passés,
sont
devenus
des
mois
The
days
have
passed,
have
become
months
Les
mois
des
années,
désormais
je
les
vois!
The
months
are
years,
now
I
see
them!
Quoi?
Qui
n'a
pas
songé
à
ces
récrées
What?
Who
hasn't
thought
of
those
recesses
Au
monde
qu'on
dessinnait
rien
qu'à
la
craie
To
the
world
we
were
drawing
just
with
chalk
Autre
époque
autres
aspects
Different
era,
different
aspects
Immortels
comme
Bob
Marley
Immortal
like
Bob
Marley
J'avais
le
masque
de
Goldorak
I
had
Goldorak's
mask
Plus
de
billes
que
filles
dans
mon
anorak
More
marbles
than
girls
in
my
anorak
Et
on
marmonait
"Billie
Jean"
And
we
mumbled
"Billie
Jean"
Pendant
qu'elles
avaient
cours
de
gym
While
they
were
having
gym
class
Non,
ceci
n'est
pas
un
test,
No,
this
is
not
a
test,
J'aime
rapper
sur
le
Beat
I
love
to
rap
on
the
beat
La
rhyme,
le
groove
et
le
texte
The
rhyme,
the
groove,
and
the
text
J'ai
le
style
qui
hypnotise
I
have
a
style
that
hypnotizes
Comme
une
mémoire
vivent
des
eighties,
Like
a
memory,
the
eighties
come
alive,
Quand
le
message
était
de
mise,
When
the
message
was
on
point,
Je
bloque,
Pop,
and
you
don't
stop
I
block,
pop,
and
you
don't
stop
Bouge
ton
corps
sur
mon
Boogie
Woogie
Move
your
body
to
my
Boogie
Woogie
A
la
base
on
était
7 sur
le
set
At
the
base
we
were
7 on
the
set
Un
neuf
neuf
trois,
première
galette
A
nine
nine
three,
first
album
On
fesait
des
concert
payés
en
merguez
We
did
concerts
paid
in
merguez
On
devait
avoir
17
ans,
non
16
We
must
have
been
17
years
old,
no
16
En
neuf
six,
signé
sur
un
label
In
ninety-six,
signed
on
a
label
On
vend
quelques
plaques
les
radios
nous
aiment
We
sell
a
few
records,
radios
love
us
4 ans
plus
tard,
la
folie
sur
scène
4 years
later,
the
madness
on
stage
Gros
festival,
les
mailles
s'enmèlent
Big
festival,
the
meshes
get
tangled
Vrais
Contrats,
vrai
studio
fausses
paies
Real
contracts,
real
studio,
fake
paychecks
On
partage
en
7,
la
démocratie
règne
We
share
in
7,
democracy
reigns
Surmédiatisés,
rien
ne
nous
effraies
Overexposed,
nothing
scares
us
Après
10
ans
d'galère,
c'est
normal,
faut
qu'ça
vienne
After
10
years
of
galley,
it's
normal,
it
has
to
come
Le
statut
d'artiste
remplace
mes
échecs
The
status
of
artist
replaces
my
failures
Et
mes
anciens
profs
me
prennent
pour
une
tête
And
my
old
teachers
take
me
for
a
head
On
est
en
l'an
2000,
vive
internet
It's
the
year
2000,
long
live
the
internet
Je
chatte
avec
les
filles
sur
ma
boite
"Hotmail"
I
chat
with
girls
on
my
"Hotmail"
box
Non,
ceci
n'est
pas
un
test,
No,
this
is
not
a
test,
J'aime
rapper
sur
le
Beat
I
love
to
rap
on
the
beat
La
rhyme,
le
groove
et
le
texte
The
rhyme,
the
groove,
and
the
text
J'ai
le
style
qui
hypnotise
I
have
a
style
that
hypnotizes
Comme
une
mémoire
vivent
des
eighties,
Like
a
memory,
the
eighties
come
alive,
Quand
le
message
était
de
mise,
When
the
message
was
on
point,
Je
bloque,
Pop,
and
you
don't
stop
I
block,
pop,
and
you
don't
stop
Bouge
ton
corps
sur
mon
Boogie
Woogie
Move
your
body
to
my
Boogie
Woogie
Rock
Steady,
Street
Boogie,
Rock
Steady,
Street
Boogie,
Doogie
Fresh
et
Biz
Markie,
Doogie
Fresh
and
Biz
Markie,
Tous
sur
K7,
Solid
Break
(?)
pour
chauffer
ta
partie
All
on
K7,
Solid
Break
(?)
to
heat
up
your
party
Si
tu
sais
d'où
viens
le
Hip-Hop,
If
you
know
where
Hip-Hop
comes
from,
Remercie
la
Soul,
le
Jazz
et
le
Bebob
Thank
Soul,
Jazz,
and
Bebop
Les
classiques
qui
mettent
des
claques,
des
syncopes
The
classics
that
slap,
syncopations
En
cloque
dans
ton
casque
et
depuis
dans
ton
laptop
Blistered
in
your
headphones
and
ever
since
in
your
laptop
Rock
Steady,
Street
Boogie,
Rock
Steady,
Street
Boogie,
Doogie
Fresh
et
Biz
Markie,
Doogie
Fresh
and
Biz
Markie,
Tous
sur
K7,
Solid
Break
(?)
pour
chauffer
ta
partie
All
on
K7,
Solid
Break
(?)
to
heat
up
your
party
Si
tu
sais
d'où
viens
le
Hip-Hop,
If
you
know
where
Hip-Hop
comes
from,
Remercie
la
Soul,
le
Jazz
et
le
Bebob
Thank
Soul,
Jazz,
and
Bebop
Les
classiques
qui
mettent
des
claques,
des
syncopes
The
classics
that
slap,
syncopations
En
cloque
dans
ton
casque
et
depuis
dans
ton
laptop
Blistered
in
your
headphones
and
ever
since
in
your
laptop
Boogie
Beats
(Don't
stop)
Boogie
Beats
(Don't
stop)
Don't
stop
Boogie
Beats
(Lets
trick)
(?)
Don't
stop
Boogie
Beats
(Lets
trick)
(?)
Lets
trick
Boogie
Beats
Lets
trick
Boogie
Beats
...
(?)
Boogie
Beats
(Don't
stop)
...
(?)
Boogie
Beats
(Don't
stop)
Don't
stop
Boogie
Beats
(Lets
trick)
(?)
Don't
stop
Boogie
Beats
(Lets
trick)
(?)
Lets
trick
Boogie
Beats
Lets
trick
Boogie
Beats
Non,
ceci
n'est
pas
un
test,
No,
this
is
not
a
test,
J'aime
rapper
sur
le
Beat
I
love
to
rap
on
the
beat
La
rhyme,
le
groove
et
le
texte
The
rhyme,
the
groove,
and
the
text
J'ai
le
style
qui
hypnotise
I
have
a
style
that
hypnotizes
Comme
une
mémoire
vivent
des
eighties,
Like
a
memory,
the
eighties
come
alive,
Quand
le
message
était
de
mise,
When
the
message
was
on
point,
Je
bloque,
Pop,
and
you
don't
stop
I
block,
pop,
and
you
don't
stop
Bouge
ton
corps
sur
mon
Boogie
Woogie
Move
your
body
to
my
Boogie
Woogie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Renwart, Thomas Duprel, Thomas Durpel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.