Paroles et traduction Akrobatik - Absolute Value
I'm
a
hit
with
you
a
right,
left,
right,
left,
you're
toothless
Я
Хит
с
тобой,
правый,
левый,
правый,
левый,
ты
беззубый.
Akrobatik's
ruthless,
longevity
proves
this,
Boston,
Massachusetts
Безжалостный
акробатик,
долголетие
доказывает
это,
Бостон,
Массачусетс
Representative,
that
was
sent
to
give
Представитель,
который
был
послан,
чтобы
дать
All
you
sensitive,
rap
critics
(uh)
or
eat
a
fat
di-dick
(what?)
Все
вы
чувствительные,
рэп-критики
(э-э)
или
едите
толстый
Ди-хер
(что?)
And
a
side
of
sack
with
it
И
бок
мешка
вместе
с
ним.
Cause
your
playlist
need
more
Ak
in
it
Потому
что
в
твоем
плейлисте
нужно
больше
Ак
Fat
beats
and
lyrics,
A
to
the
K's
packin
it
Жирные
биты
и
тексты
песен,
От
" А
" до
" к
" упаковывают
их.
Passionate,
that's
how
I
stay
accurate
Страстный,
вот
как
я
остаюсь
точным.
Mastered
this,
flow
that
be
enticin
many
bachelorettes
Овладев
этим,
поток,
который
заманивает
многих
холостяков
Got
the
brothers
wildin
in
the
crowd
like
they
had
Tourette's
Братья
беснуются
в
толпе
как
будто
у
них
болезнь
Туретта
Mad
cassettes
contain
my
freestyles
from
back
in
'95
(woo)
Безумные
кассеты
содержат
мои
фристайлы
из
далекого
95-го
года
(ууу).
Check
the
archives,
I
bet
you
find
me
live
(uh,
uh)
Проверь
архивы,
держу
пари,
ты
найдешь
меня
живым
(э-э-э).
From
way
back,
dope
since
"Real
Da
Real"
and
"Adat"
Давным-давно,
дурь
со
времен
"Реал
да
Реал"
и
"адат".
Born
the
same
day
as
that
cat
that
wrote
"The
Big
Payback"
Родился
в
тот
же
день,
что
и
тот
кот,
который
написал
"большую
расплату".
So
all
my
nigs
lay
back
and
just
bang
this
(uh),
wrath
of
my
anguish
Так
что
все
мои
ниггеры
ложатся
на
спину
и
просто
трахают
этот
(э-э)
гнев
моей
тоски.
So
nice
that
I
should
own
the
fuckin
language
Так
здорово
что
я
должен
владеть
этим
гребаным
языком
Rap
is
goin
through
some
whack
changes,
yo
Рэп
переживает
какие-то
сумасшедшие
перемены,
йоу
But
I
don't
know
what
all
of
that's
about
Но
я
не
знаю,
что
все
это
значит.
And
all
of
that's
about
to
change
once
Ak
come
out
И
все
это
изменится,
как
только
появится
Ак.
And
yo,
them
whack
CD's
you
passin
out
И
йоу,
эти
дурацкие
компакт-диски,
которые
ты
теряешь
в
обмороке
They
'bout
to
be
worth
jack
once
Ak
come
out
Они
будут
стоить
Джека
как
только
я
выйду
Yeah,
nobody
got
shit
to
rap
about
Да,
никому
не
о
чем
читать
рэп.
But
all
of
that's
about
to
change
once
Ak
come
out
Но
все
это
изменится,
как
только
появится
Ак.
Yo,
and
I
know
what
y'all
are
askin
'bout
Йоу,
и
я
знаю,
о
чем
вы
все
спрашиваете
Where's
that
"Absolute
Value"
from
Ak?
(Ak,
hey,
yo)
Где
эта
"абсолютная
ценность"
от
АК?
(АК,
Эй,
йо)
I'm
'bout
to
blow
up
the
scene
(uh)
Я
вот-вот
взорву
эту
сцену
(э-э-э).
With
shit
sick
enough
to
make
you
throw
up
your
greens
(greens)
С
дерьмом,
достаточно
больным,
чтобы
заставить
тебя
блевать
своей
зеленью
(зеленью).
Call
Ak
the
"Big
Dig,
" he
tore
up
The
Bean
(Bean)
Назовите
Ак
"большой
копкой",
он
разорвал
Боб
(Боб).
With
that
downtown
Boogie
Brown,
"you
know
what
I
mean?
" (uh)
С
этим
Буги-Брауном
из
центра
города:
"ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?"
Fuck
your
dreams,
I'm
takin
out
the
supreme
member
of
this
new
rap
dream
team
(team)
К
черту
твои
мечты,
я
забираю
высшего
члена
этой
новой
рэп-команды
мечты
(команды).
That
heat
it
up
like
kerosene
('sene),
skills
previously
never
seen
(seen)
Это
нагревает
его,
как
керосин
('sene),
навыки,
которые
раньше
никогда
не
видели
(не
видели).
Lungs
evergreen
(green),
eight
year
career
still
buildin
hella
steam
(haha)
Легкие
вечнозеленые(
зеленые),
восьмилетняя
карьера
все
еще
строит
адский
пар
(ха-ха).
This
the
groove
that
made
Stella
dream
(dream)
Это
та
канавка,
которая
заставила
Стеллу
мечтать
(мечтать).
Decapitatin
the
whack
like
helicopter
propellers,
SEEN
(seen)
Обезглавливаю
удар,
как
вертолетные
пропеллеры,
видно
(видно).
But
not
heard,
it's
not
my
style,
fuck
a
image
Но
не
слышал,
это
не
мой
стиль,
к
черту
имидж
I'd
rather
have
a
dope
LP
from
start
to
finish
(true
dat)
Я
бы
предпочел
иметь
допинг-пластинку
от
начала
до
конца
(true
dat).
And
many
MC's
ain't
reachin
for
their
darker
limits
(uh)
И
многие
ЭМ-СИ
не
дотягиваются
до
своих
темных
пределов
(э-э).
Got
the
accessories
but
all
the
other
parts
diminished
У
меня
есть
аксессуары
но
все
остальные
детали
уменьшились
And
some
of
them
still
be
pushin
up
monster
digits
(right)
И
некоторые
из
них
все
еще
толкают
вверх
чудовищные
цифры
(верно).
Lowest
common
deminator,
cats
want
that
shit-it
(AH)
Самый
низший
распространенный
деминатор,
кошки
хотят
это
дерьмо-оно
(ах)
I
don't
know
what
all
of
that's
about
Я
не
знаю,
что
все
это
значит.
But
all
of
that's
about
to
change
once
Ak
come
out
Но
все
это
изменится,
как
только
появится
Ак.
Yo,
them
whack
CD's
you
passin
out
Эй,
эти
дурацкие
компакт-диски,
которые
ты
теряешь
в
обмороке
They
'bout
to
be
worth
jack
once
Ak
come
out
Они
будут
стоить
Джека
как
только
я
выйду
Yeah,
nobody
got
shit
to
rap
about
Да,
никому
не
о
чем
читать
рэп.
But
all
of
that's
about
to
change
once
Ak
come
out
Но
все
это
изменится,
как
только
появится
Ак.
Yeah
(uh),
I
know
what
y'all
are
askin
'bout
Да
(э-э),
я
знаю,
о
чем
вы
все
спрашиваете.
Where's
that
brand
new
hot
shit
from
Ak?
(yeah)
Где
это
новенькое
горячее
дерьмо
от
Ак?
(да)
(Uh),
let
it
bump,
yeah
(Э-э),
пусть
он
стучит,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Bridgeman, J Zone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.