Aks - Vasiyet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aks - Vasiyet




Vasiyet
Завещание
Fecre dal (Hop!)
Ворвался в рассвет (Хоп!)
Fedai cembiyeleri ile cenkte kaldı
Федаин, со своими ятаганами, остался в битве
Surlarımda kahpe uykuya daldı
На моих стенах уснул подлый сон
Suretim şarap misali, eskidikçe değeri arttı
Мой образ, как вино, с годами ценнее стал
Serserim, serim giyotin altı
Я бродяга, моя постель под гильотиной
Kalbimde senede kaç kez birisi idam aldı (Ha?)?
В моем сердце, сколько раз в год кто-то был казнен (Ха?)?
Şaibelerim şairimdi, şakacı mecburi sıfattı
Мои сомнения были моими поэтами, шутливость вынужденным эпитетом
Rıhtımlarımdan gemiler kalktı
Из моих гаваней корабли ушли
Yolcular ağırladım, ağır ağır revanlarım
Я принимал пассажиров, мои караваны медленны
Güneştim, bir ara yağmur oldum
Я был солнцем, однажды стал дождем
Kendi deryalarımda, kendimi zorla boğdum
В своих морях я сам себя насильно утопил
Spekülatif düşlerin spazmı var
У спекулятивных снов есть спазмы
Stagflasyon önlemliydi
Стагфляция была мерой предосторожности
Sözümü kesme, girişiminde bulunan herkeseydi, radikal argolar
Не перебивай меня, радикальный жаргон для всех, кто пытался
Söyle, ne zaman bitti, aşka dair tangolar?
Скажи, когда закончились танго о любви?
Her işte bir racon var
В каждом деле есть свои правила
Haydi egoma sponsor ol!
Давай, стань спонсором моего эго!
Ecemle ecele giderim
С Эджем я пойду к своей смерти
Rabbenamı bir hiç uğru tersledim, of haşa!
Свою молитву я обратил вспять к ничтожеству, о, упаси боже!
Bir dilekti, vurgun oldu
Это было желание, стало ударом
Votka, redbull, ciğere doldu
Водка, редбулл, наполнили печень
Sagopa nadir sarhoş oldu
Sagopa редко пьянел
Cemre geç de olsa düştü
Cemre все-таки упала, хоть и поздно
Kelimelerdi, kerimelere ve kertelerime münzeviydim
Слова... я был отшельником для своих наложниц и своих пределов
Dünyevi senaryolarda "Rap" denen bahirdim
В мирских сценариях я был "Рэпом", этим океаном
Münasebetsiz küfrü bastım, onurun canını yaktım
Я подавил неуместную ругань, сжег душу чести
Altı senedir aklındayım, çekemedin yo' farkındayım
Шесть лет я у тебя в голове, ты не смог, да, я знаю
Rapimtraksın, sen reel değilsin!
Ты рэп-трек, ты не настоящий!
Yazdıklarına sadık olamadın, söyle kaç eşlisin?
Ты не смог остаться верным своим текстам, скажи, сколько у тебя жен?
Muaf bıraktım seni ve kitlelerini, sarfiyatlarım fiyatsız
Я освободил тебя и твоих слушателей, мои расходы бесценны
Anonim oldu haykırışlarımAz önce doğdum
Мои крики стали анонимными. Я только что родился
Halatım yirmi yedi boğum
Моя веревка двадцать семь узлов
Sele gitti Ağustos'um
Мой август ушел в потоп
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Я хотел завещать свои песни дочери
Hep sonunda kendimi vurdum
В конце концов, я всегда стрелял в себя
Şarjörü doldurdum
Я зарядил магазин
Az önce doğdum
Я только что родился
Halatım yirmi yedi boğum
Моя веревка двадцать семь узлов
Sele gitti Ağustos'um
Мой август ушел в потоп
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Я хотел завещать свои песни дочери
Hep sonunda kendimi vurdum
В конце концов, я всегда стрелял в себя
Şarjörü doldurdum
Я зарядил магазин
Koştuğum bu yolda, yarımı sonladım
На этом пути я прошел свою половину
Ve kocaman adama döndüm
И стал огромным человеком
Sanma çok telaşlıyım, durgunum biraz
Не думай, что я слишком взволнован, я немного спокоен
Solgunum yüzüm, bitkinim ufaklık
Мое лицо бледно, я немного устал, малышка
Sen de gel peşimden ama çok çalış
Ты тоже иди за мной, но много работай
Duvarda yazmaz her kural
Не каждое правило написано на стене
Yumruk yersin, yılma, kalk dayan!
Получишь удар, не сдавайся, вставай, держись!
Bu abi yerle çok sevişti
Этот брат много любился с землей
Düşmek hiç ayıp değil, kalkmasını bil
Падать не стыдно, нужно уметь вставать
Ve acele et,
И поторопись,
şu gözyaşını silSagopa idol oldu, bak dedim babam, ben dayandım
вытри слезу. Sagopa стал идолом, вот, сказал я, отец, я выдержал
Buraya kadar geldim yirmi yedi adım
Я прошел до сюда двадцать семь шагов
Takma kendimden, can sıkıntım
Не обращай внимания, моя скука
Önceden beridir, bir ölüm takıntım
С давних пор у меня одержимость смертью
Bunu da yüzüme vurmasınlar
Пусть не тыкают мне этим в лицо
Sade evde yüzüm asık, dışarda sempatik takıldım
Просто дома я хмурый, на улице притворялся приветливым
Az önce doğdum
Я только что родился
Halatım yirmi yedi boğum
Моя веревка двадцать семь узлов
Sele gitti Ağustos'um
Мой август ушел в потоп
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Я хотел завещать свои песни дочери
Hep sonunda kendimi vurdum
В конце концов, я всегда стрелял в себя
Şarjörü doldurdum
Я зарядил магазин
Az önce doğdum
Я только что родился
Halatım yirmi yedi boğum
Моя веревка двадцать семь узлов
Sele gitti Ağustos'um
Мой август ушел в потоп
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Я хотел завещать свои песни дочери
Hep sonunda kendimi vurdum
В конце концов, я всегда стрелял в себя
Şarjörü doldurdum
Я зарядил магазин





Aks - Vasiyet
Album
Vasiyet
date de sortie
11-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.