Aksan - Bir Yolu Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aksan - Bir Yolu Var




Bu benim oyunum işimiz asil
Это моя игра, наша работа благородная
Ve bunun formülü aslında basit
И формула для этого на самом деле проста
Hedefe koşarım önümde kasis
Я бегу к цели, передо мной
Olanın üstüne dökülen asit
Кислота, пролитая поверх того, что было
Gibiyim attığım her adım
Я такой, как каждый шаг, который я делаю
Yukarı taşıyor rapi
Он движется наверх, рапи
Bu kimseye nasip
Это никому не даст
Olamaz inan ve mesele parada değil
О, нет, поверь мне, и дело не в деньгах.
Maalesef beynimiz fakir
К сожалению, наши мозги бедны
Nasılım ama bu kalite kolay değil
Как я, но это качество непросто
Adımız yükseliyor
Нас зовут на подъеме
Bir kere duyan etrafına sorar beni
Услышав это один раз, он вокруг меня спрашивает
Rapçiler imreniyor
Рэперы завидуют
Düşün bir seneler geçse de piyasanız
Подумай о своем рынке, даже если пройдет год
Neden ileri gidemiyor
Почему он не может идти вперед?
Aşıldı ne kadar önümüzü kesmeye çalışsanız da
Его превзошли, как бы долго вы ни пытались нас отрезать
Yine bu yol
Опять эта дорога
Hep aynı amaçlanan sanat para
Всегда одно и то же предназначенное искусство деньги
Onlardan duyduğun yalan
Ложь, которую ты слышал от них
Veriyor zarar sana ama
Он дает тебе больно, но
Bu değil eminim aklında kalan
Я уверен, что это не в уме, оставшихся
Sanal dünyanız dışarıda göremediğiniz
Ваш виртуальный мир, которого вы не видите снаружи
Sokaklar oluyor talan
На улицах происходят грабежи
Yaptığını hip hop sanar
Он думает, что это хип-хоп.
Yetiyor size bu kadar tamam
Этого достаточно для вас, ладно.
Başaramasa da sürekli deniyorlar
Они все время пытаются, даже если не справляются
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
Мне плевать, поверь мне, что они обо мне говорят из этой невежественной жизни
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
Делай все возможное, если хочешь, но здесь они любят посредственность
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
Есть способ, на этот раз короли игры возвращаются
Başaramasa da sürekli deniyorlar
Они все время пытаются, даже если не справляются
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
Мне плевать, поверь мне, что они обо мне говорят из этой невежественной жизни
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
Делай все возможное, если хочешь, но здесь они любят посредственность
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
Есть способ, на этот раз короли игры возвращаются
İnanın bizim elimizle değişecek şu vasat konumumuz
Поверьте, наша посредственная позиция изменится нашими руками
Hiphop′u ayaklar altından bulutlarında üzerine taşıyoruz
Мы несем Хипхопа под ногами в облаках.
Hepsinin aksine bir vizyonumuz var
В отличие от всех, у нас есть видение
Hala bu kültürü yaşıyoruz
Мы все еще живем в этой культуре
Bu işe gereken havayı katıyoruz
Мы добавляем к этому необходимое настроение
Emin ol bir gün alacaz o camiadaki tüm ipleri elimize
Уверяю тебя, когда-нибудь мы получим все веревки в этом сообществе.
O zaman hiphopun görkemini en tepeden göstereceğiz hepinize
Тогда мы покажем вам славу бегемота с самого верха
Bunu başaracağız inan o yıldızlar
Мы справимся, поверь мне, эти звезды
Bir gün dönüşecek evimize
Однажды он превратится в наш дом
Ve buna kimisi sevinecek
И некоторые будут в восторге от этого
Onlarsa daha da gerilecek
А они будут нервничать еще больше
Biz ise yine buna güleceğiz
А мы снова будем смеяться над этим
Ve buna çıldırmanız dahil
И включая ваше безумие
En pahalı arabaya bineceğiz
Мы сядем в самую дорогую машину
Bu yarının abartmasız hali
Это завтрашний день без преувеличения
Bunu başarmamız içinse
Мы сделали это, а
Sizi bi susturmamız kafi
Достаточно, чтобы мы вас заткнули
Dahada pahalı görünücek
Это будет выглядеть дороже
Umurumda sanki?
Все равно, как будто?
Başaramasa da sürekli deniyorlar
Они все время пытаются, даже если не справляются
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
Мне плевать, поверь мне, что они обо мне говорят из этой невежественной жизни
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
Делай все возможное, если хочешь, но здесь они любят посредственность
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
Есть способ, на этот раз короли игры возвращаются
Başaramasa da sürekli deniyorlar
Они все время пытаются, даже если не справляются
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
Мне плевать, поверь мне, что они обо мне говорят из этой невежественной жизни
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
Делай все возможное, если хочешь, но здесь они любят посредственность
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
Есть способ, на этот раз короли игры возвращаются





Writer(s): Aksan

Aksan - Bir Yolu Var
Album
Bir Yolu Var
date de sortie
20-11-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.