Paroles et traduction Aksan feat. Mavi - Hikaye
Nasıl
bi'
sınavın
içindeyim?
What
kind
of
exam
am
I
in?
Sorular,
sorular
varamaz
sonuca
Questions,
questions
that
lead
to
no
conclusion
Acı
var
sonunda
There
is
pain
in
the
end
Zihnimi
korumak
zorundayım
I
have
to
protect
my
mind
Delirmek
kolay
olan
Going
crazy
is
easy
Kaybettim
kardeşlerimi,
henüz
yaşamaya
doyamadan
I
lost
my
brothers,
before
I
was
able
to
get
my
fill
of
life
Çekin
ışıkları
gözümden
Remove
the
lights
from
my
eyes
Sizin
dünyanızda
değilim
ben
I’m
not
in
your
world
Um'rumda
değil
or'da
görünmem
inan
ki,
çaldığın
zamanı
geri
ver
I
don’t
care
if
I’m
seen
there,
give
back
the
time
you
stole
Ne
varsa
saçılır
elimden,
yakaladıkların
seninler
Everything
in
my
hand
flies
away,
the
ones
you
caught
are
yours
Bi'
kere
bulaştı
kan,
insanlar
hiçbir
zaman
değişmez
Once
blood
gets
involved,
people
never
change
O
yüzden
asla
değişmez
bu
boktan
hikaye
That’s
why
this
crappy
story
will
never
change
Belki
döner
şans,
edersen
idare
Maybe
luck
will
turn,
if
you
manage
Derdiniz
suçken
her
taraf
cezadan
ibaret
While
your
problem
is
the
crime,
everywhere
is
a
punishment
Derdiniz
suçken
her
taraf
cezadan
ibaret
While
your
problem
is
the
crime,
everywhere
is
a
punishment
Maalesef
söylediklerimiz
ters,
Unfortunately,
what
we
say
is
the
opposite,
Bahsedip
dururuz
inatla
görmediklerinizden
We
keep
talking
about
the
things
you
don’t
see
Bakamazsın,
şehrin
tüm
pislikleri
yansır
göz
bebeklerimizden
You
can’t
look,
all
the
dirtiness
of
the
city
reflects
in
the
pupils
of
our
eyes
O
yüzden
ayrılın
peşimizden
That’s
why
leave
us
alone
O
yüzden
bahsetme
adımızdan
That’s
why,
don’t
mention
our
name
İhtiyacımız
yok
sevginize,
gerçek
olanlar
yanımızda
We
don’t
need
your
love,
the
real
ones
are
with
us
O
yüzden
asla
değişmez
bu
boktan
hikaye
That’s
why
this
crappy
story
will
never
change
Belki
döner
şans,
edersen
idare
Maybe
luck
will
turn,
if
you
manage
Yok
bi'
dua
dilimde
There
is
no
prayer
in
my
tongue
Tuttum
ve
çektim
kendime
I
grabbed
and
pulled
myself
up
Şükrettim
halime
akarken
yaşlar
gözümden
I
thanked
my
situation
as
tears
fell
down
from
my
eyes
Hem
de
ne
yaptıysam
sevgiyle
(Veritas)
Moreover,
whatever
I
did
with
love
(Veritas)
Bi'
gram
kötülük
yok
içimde
There
is
not
even
a
little
bit
of
badness
in
me
Dönüştüm
katile,
sanki
As
if
Sadece
oynadım
sesimle
I
only
played
with
my
voice
Güvenimi
çıkardı
boşa
hep
bak
He
always
wasted
my
trust,
look
Yan,
akıtıyo'
kan
Burn,
it's
bleeding
Geceleri
dönüşüyo'
canavara
ay
At
night,
the
moon
turns
into
a
monster
Sanki
uyuduğumda
yut'ucak
beni,
ah
As
if
it's
going
to
swallow
me
when
I
fall
asleep,
oh
Geç
kaldım
hep
bak
bi'
kez
şans
bize
gülse
de
gitse
I
am
always
late,
look,
even
if
luck
smiles
at
us
once
and
leaves
Peki
ne
sandın
insanlar
beklemeden
sevicek
mi?
So
what
did
you
think,
would
people
love
us
without
waiting?
Bu
bi'
ceza
değil,
el
salladı
gün
bana
This
isn’t
a
punishment,
the
day
waved
goodbye
to
me
Efsaneyim
her
saniye
kaybolan
I’m
the
legend
who
disappears
every
second
Daha
değil
henüz
almadım
hakkımı
I
haven’t
received
my
right
yet
Sussam
bile
konuşur
beni
her
zaman
onlar
Even
if
I
keep
quiet,
they
will
always
talk
about
me
Yoldan
çıkmış
bile
olsam
Even
if
I
have
abandoned
the
path
Sen
kurtar
beni
karanlıktan
You
save
me
from
the
darkness
Unutursam
bana
hatırlat
geldiğimi
nerelerden
If
I
forget,
remind
me
where
I
came
from
O
yüzden
asla
değişmez
bu
boktan
hikaye
That’s
why
this
crappy
story
will
never
change
Derdiniz
suçken
her
taraf
cezadan
ibaret
While
your
problem
is
the
crime,
everywhere
is
a
punishment
Derdiniz
suçken
her
taraf
cezadan
ibaret
While
your
problem
is
the
crime,
everywhere
is
a
punishment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yilmaz Huseyin Tosun, Umut Suleyman Altingoz
Album
Illegal
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.