Paroles et traduction Aksan feat. Modd - Kaybol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Düştüm
çıktım"
dedim
ben
"I
fell
and
I
rose,"
I
said
En
dipler
evimken
When
the
deepest
depths
were
my
home
Rakipler
erirler
Rivals
melt
away
Şimdi
kalkın
gidin
be
Now
get
up
and
leave
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(whop)
Get
lost
before
we
see
you
(whop)
"Düştüm
çıktım"
dedim
ben
"I
fell
and
I
rose,"
I
said
En
dipler
evimken
When
the
deepest
depths
were
my
home
Rakipler
erirler
Rivals
melt
away
Şimdi
kalkın
gidin
be
Now
get
up
and
leave
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(whop)
Get
lost
before
we
see
you
(whop)
Sonunu
düşünemedim
hiç,
kendime
dışardan
bakamam
I
never
thought
about
the
end,
I
can't
look
at
myself
from
the
outside
Anlaşamadım
hiçbiriyle,
başka
bi'
karakter
olamam
I
couldn't
get
along
with
any
of
them,
I
can't
be
another
character
Ve
sizi
küçümsemedim
hiç,
o
kadar
sikime
takamam
And
I
never
underestimated
you,
I
don't
give
a
damn
Sanırım
buranın
orospusu
bile
sizin
kadar
ucuz
olamaz
I
guess
even
the
sluttiest
girl
here
can't
be
as
cheap
as
you
Daha
çok
yüzsüzleştin
her
gün,
ya
da
gizlenmiştin
baştan
You've
become
more
shameless
every
day,
or
maybe
you
were
hiding
from
the
beginning
Sizin
aptallığınız
her
tür,
nefes
alman
dahil
saçma
Your
stupidity
of
all
kinds,
even
breathing
is
absurd
Hala
peşimde
Merkür,
gerekirken
daha
çok
saçmam
Mercury
is
still
after
me,
I
need
to
blurt
out
more
when
needed
Bunu
duy
ve
daha
çok
kıskan,
yok
kaybetmekten
başka
şansın
Hear
this
and
be
more
jealous,
you
have
no
other
choice
but
to
lose
Kaç
kimmiş
kral,
beyninde
kaç
kimlik
var?
How
many
are
kings,
how
many
identities
are
in
your
mind?
Düştüm
san
bizde
şah,
düşsen
dahi
dimdik
kal
You
thought
I
fell,
we
have
a
king,
even
if
you
fall,
stay
strong
Döktüm
kan
güldüm
kanka,
tüm
erkekliğin
istisna
I
shed
blood,
I
laughed
buddy,
an
exception
to
all
masculinity
Sus
ve
bi'
iyilik
yap,
dandiksen
dandik
kal
Be
suspicious
and
do
a
good
deed,
if
you're
a
dandy,
stay
a
dandy
"Düştüm
çıktım"
dedim
ben
"I
fell
and
I
rose,"
I
said
En
dipler
evimken
When
the
deepest
depths
were
my
home
Rakipler
erirler
Rivals
melt
away
Şimdi
kalkın
gidin
be
Now
get
up
and
leave
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(whop)
Get
lost
before
we
see
you
(whop)
"Düştüm
çıktım"
dedim
ben
"I
fell
and
I
rose,"
I
said
En
dipler
evimken
When
the
deepest
depths
were
my
home
Rakipler
erirler
Rivals
melt
away
Şimdi
kalkın
gidin
be
Now
get
up
and
leave
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(whop)
Get
lost
before
we
see
you
(whop)
Kaybol
af
yok,
kadere
dik
dur
jelibon
Get
lost,
no
mercy,
stand
tall
to
fate,
jellybean
Bling
bling
street,
bilincimi
siktin
Bling
bling
street,
you
fucked
my
consciousness
Trip
gece
cringe
gibiyim
ama
panik
yok
I'm
like
a
trip
night
cringe,
but
no
panic
Yanımızda
bela
gelip
yakamıza
sanık
ol
Trouble
comes
with
us
and
be
a
defendant
on
our
collar
Kulvar
değil
aynı,
yaşa
para
kaybı
Not
the
same
lane,
life
is
a
waste
of
money
Kibarlık
yok
bende,
kirli
itibarım
I
have
no
courtesy,
my
dirty
reputation
Çamur
dolu
dostlar
ama
dimdik
kaldım
Friends
full
of
mud,
but
I
stood
strong
Kaybettim
bi'
dost,
alırım
intikamı
I
lost
a
friend,
I
will
take
revenge
Kaderden
yeniden
yazarım,
yenilmem
I
will
rewrite
it
from
fate,
I
will
not
be
defeated
Bilirler
beni
ben
deliyim
harbiden
They
know
me,
I'm
really
crazy
Kinim
yakıcı
güneşten
(ya)
My
grudge
is
hotter
than
the
sun
(yeah)
Soğudum
doğdum
ateşten
(ben)
I
cooled
down,
I
was
born
from
fire
(me)
Duymaz
gene
tek
Modd,
farklı
pistte
(yeğen)
Only
Modd
doesn't
hear
again,
on
a
different
track
(nephew)
Pahalı
görün
ama
dandik
hisset
sen
Look
expensive
but
feel
cheap
Kirlet
ruhunu,
soğuk
sularda
yıkan
Pollute
your
soul,
wash
in
cold
waters
Sanma
sakın
bi'
gün
şeytanlar
bıkar
Don't
think
for
a
minute
that
the
devils
will
get
tired
Bu
boktan
yerde
zevk
almak
tek
kural
Enjoying
this
shitty
place
is
the
only
rule
Düşman
surat
huzur
günahlar
sunar
The
enemy's
face
offers
sins
Eder
iyi
niyetlerin
bedavadan
Good
intentions
cost
nothing
Money
talkin'
olmaz
kazanmadan
Money
talkin'
doesn't
happen
without
winning
Real
talkin'
yapar
meleklerim
My
angels
do
real
talkin'
Hepsi
kötü,
devam
et
haz
almaya
They
are
all
bad,
keep
enjoying
yourself
Güzel
çirkin
değil
hedefleri
Not
beautiful
or
ugly
are
their
goals
Bitir
yarışı
benliğin
azalmadan
Finish
the
race
without
your
ego
diminishing
"Düştüm
çıktım"
dedim
ben
"I
fell
and
I
rose,"
I
said
En
dipler
evimken
When
the
deepest
depths
were
my
home
Rakipler
erirler
Rivals
melt
away
Şimdi
kalkın
gidin
be
Now
get
up
and
leave
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(whop)
Get
lost
before
we
see
you
(whop)
"Düştüm
çıktım"
dedim
ben
"I
fell
and
I
rose,"
I
said
En
dipler
evimken
When
the
deepest
depths
were
my
home
Rakipler
erirler
Rivals
melt
away
Şimdi
kalkın
gidin
be
Now
get
up
and
leave
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(skrt)
Get
lost
before
we
see
you
(skrt)
Kaybol
biz
görmeden
(whop)
Get
lost
before
we
see
you
(whop)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yilmaz Huseyin Tosun, Umut Suleyman Altingoz
Album
Illegal
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.