Aku - Pezzo Impersonale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aku - Pezzo Impersonale




Pezzo Impersonale
Безликий отрывок
Ora provo a scrivere un pezzo che è impersonale
Сейчас попробую написать отрывок, который будет безликим
Senza più le maschere e un ruolo da impersonare
Больше никаких масок и ролей для исполнения
Senza avere un pubblico in sala da impressionare
Без зала с публикой, которую нужно поразить
Senza avere un prete seduto in confessionale
Без священника, сидящего в исповедальне
Ma devo confezionare, piangere e fingermi eccezionale
Но мне нужно притворяться, плакать и изображать себя выдающимся
Mettere i dati nel gestionale
Вносить данные в систему
Pensando di piegarmi e non spezzarmi, un albero nel maestrale
Думая, что я согнусь, но не сломаюсь, как дерево в урагане
Mentre sto proiettando un io monodimensionale
Хотя я проецирую лишь одномерное я
Non ci siamo noi dentro sti profili falsi
Нас нет внутри этих фальшивых профилей
Siamo stanchi in viso come quando ti rialzi
Наши лица утомлены, как когда ты встаешь
Ogni peccatore scaglia sempre i primi sassi
Каждый грешник всегда бросает первые камни
Ed in questo il mio pudore non sa limitarsi
И в этом мой стыд не знает границ
Quanto ho perso dignità, qualche mese fa
Сколько я потерял достоинства несколько месяцев назад
Quando ho confuso chi mi ama e chi mi glorifica
Когда я перепутал тех, кто меня любит, с теми, кто меня восхваляет
Tu sei stata un campione in aridità
Ты была чемпионом по сухости
Ho il tuo caso in analisi che ancora non si classifica
Твой случай, который я анализирую, до сих пор не классифицирован
Dentro a questa stanza non ci sono io
В этой комнате нет меня
Dentro a questi giorni non ci sono io
В этих днях нет меня
Dentro al fuoco dell'inferno sto cercando Dio
В аду я ищу Бога
Però dentro a questo specchio sono solo io
Но в этом зеркале только я
Dentro a queste scarpe sono solo io
В этой обуви только я
Però dentro a questi passi non ci sono io
Но в этих шагах нет меня
Dentro al fuoco dell'inferno sto cercando Dio
В аду я ищу Бога
Però dentro a questo specchio
Но в этом зеркале
E adesso vorrei dirti che ho fatto sul serio
А теперь я хотел бы сказать тебе, что я был серьезен
Che sei una melodia di Bach in un pezzo di Berio
Что ты мелодия Баха в произведении Берио
Che per un attimo c'avevo creduto davvero
Что на мгновение я действительно поверил
Che avremmo preso un aereo, con un bagaglio leggero
Что мы сядем на самолет с легким багажом
Via da sto posto funereo
Подальше от этого кладбищенского места
Che amarci non fosse mai più manipolare
Чтобы наши отношения больше никогда не были манипуляцией
Vedere il mare andando su, su una funicolare
Увидеть море, поднимаясь на фуникулере
Volando sopra cieli blu, che ci puoi disegnare
Летая над голубыми небесами, которые ты можешь нарисовать
Ma siamo in parallelo, mica in perpendicolare
Но мы параллельны, а не перпендикулярны
E qualche giorno m'intravedo
И иногда я вижу себя
Come il canto lontano e triste in cima a un minareto
Как далекое и печальное пение на вершине минарета
Riflesso dentro a un vetro
Отражение в стекле
Alieno fra gli umani, nella metro
Чужой среди людей, в метро
La testa fra le mani, sono Amleto
Схватившись за голову, я как Гамлет
Quello che senti in giro sono chiacchiere
То, что ты слышишь вокруг, это пустая болтовня
Volevi che fra noi fosse per sempre
Ты хотела, чтобы мы были вместе вечно
C'era un modo per riuscirci ed era andartene
Но был только один способ это сделать уйти
Queste barche di carta sono solo zattere
Эти бумажные кораблики всего лишь плоты
Ora non ho più amici e neanche un mostro da combattere
Теперь у меня больше нет друзей и монстра, с которым нужно сражаться
Dentro a questa stanza non ci sono io
В этой комнате нет меня
Dentro a questi giorni non ci sono io
В этих днях нет меня
Dentro al fuoco dell'inferno sto cercando Dio
В аду я ищу Бога
Però dentro a questo specchio sono solo io
Но в этом зеркале только я
Dentro a queste scarpe sono solo io
В этой обуви только я
Però dentro a questi passi non ci sono io
Но в этих шагах нет меня
Dentro al fuoco dell'inferno sto cercando Dio
В аду я ищу Бога
Però dentro a questo specchio sono solo io
Но в этом зеркале только я
Dentro a queste scarpe sono solo io
В этой обуви только я
Però dentro a questi passi non ci sono io
Но в этих шагах нет меня
Dentro al fuoco dell'inferno sto cercando Dio
В аду я ищу Бога
Però dentro a questo specchio
Но в этом зеркале
Ora provo a scrivere un pezzo che è impersonale
Сейчас попробую написать отрывок, который будет безликим
Sono alquanto malmesso piuttosto che messo male
Я не так уж плох, как может показаться
Col sacro fuoco che arde ancora nel plesso solare
Со священным огнем, который все еще горит в солнечном сплетении
Non scioglie i tuoi ghiacciai, il tuo circolo polare
Он не растопит твои ледники, твой полярный круг
E dove sono andato, forse nello spazio immenso
И куда я ушел, возможно, в необъятное пространство
Volando dal balcone, oltre questo fumo denso
Вылетев с балкона сквозь этот густой дым
E anche stasera non ti cerco, però poi ti penso
И сегодня вечером я не буду тебя искать, но потом я подумаю о тебе
E anche stasera non ti cerco, però poi ti penso
И сегодня вечером я не буду тебя искать, но потом я подумаю о тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.