Akua Naru - The Backflip Reflipped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akua Naru - The Backflip Reflipped




The Backflip Reflipped
Перевернутое сальто назад
Oh yes
О да
Dig flow
Прорубись сквозь поток
Alright
Хорошо
Yeah
Ага
For those of y'all waiting for hip hop
Для тех из вас, кто ждет хип-хоп
She's here
Она здесь
The hottest shit start the track wit' a
Самая горячая хрень начинает трек с
Get acrobatic with this rap shit
Займись акробатикой с этим рэпом
Fuck around
Пошалить
Might even pull a backflip
Может, даже сделаю сальто назад
Been at this since the days of John The Baptist
Занимаюсь этим со времен Иоанна Крестителя
My water rapid
Мой поток стремительный
Pull a hip-hop out the casket
Вытаскиваю хип-хоп из гроба
These fascist
Эти фашисты
Cats get on tracks and couldn't wrap gifts
Коты лезут на треки и не смогли бы завернуть подарки
My practice
Моя практика
Knotty the head, a Johnny Mathis
Запутанная голова, Джонни Матис
Dramatic
Драматично
To the flow my prose and close caption
К потоку моей прозы и субтитрам
For breakfast my crunch be like
За завтраком мой хруст как
"I oppose the captain"
против капитана"
Soul on the track, they flashback like Ol' Gladys
Душа на треке, они вспоминают, как старая Глэдис
Night falls, I transport you all to Paris
Ночь падает, я переношу вас всех в Париж
Spit fire fire from a blunt line of dragons
Выплевываю огонь из тупой линии драконов
Call a cab quick and get that ass on the wagon
Быстро вызывай такси и садись на повозку
Passion of the Ku, sometimes pornographic
Страсть Ку, иногда порнографическая
Why the track so hard, man the verse some viagra
Почему трек такой жесткий, мужик, этот куплет - виагра
Uh, said the verse some viagra
Э-э, сказал, что куплет - виагра
'Cause it's h-ho-ho-hot shit
Потому что это г-го-го-горячая хрень
Dope these females you know this shit hot
Одурманиваю этих сучек, ты знаешь, это горячо
Wondering what the combination to my dreadlock (dreadlock)
Интересно, какова комбинация к моим дредам (дредам)
Dope these females
Одурманиваю этих сучек
I'm so hip hop
Я такой хип-хоп
I was born with a limp on stage when the beat dropped
Я родился с хромотой на сцене, когда падал бит
I'm so competitive
Я такая конкурентоспособная
My flow ran for president
Мой поток баллотировался в президенты
For Hellen Keller kids
Для детей Хелен Келлер
I'm hip hop Ian Sullivan
Я хип-хоп Иэн Салливан
Thought travelling
Мысленный путешественник
Walk with the womb of Mary Magdalene
Хожу с чревом Марии Магдалины
Plus school rhymes been canonized by the Vatican
Плюс школьные рифмы были канонизированы Ватиканом
Hood Samaritan, Each paragraph [?] in
Самаритянин из гетто, каждый абзац [?]
What's happening Sid, Excuse you miss
Что происходит, Сид? Извините, мисс
I'm not having it
Я не потерплю этого
Who want challenge this
Кто хочет бросить мне вызов?
'Nuff came and left the battle quick
Многие пришли и быстро покинули битву
So my game remain the same while the balance shift
Так что моя игра остается прежней, пока баланс меняется
Immaculate conceive
Непорочное зачатие
My blood, beams on morphines
Моя кровь, лучи на морфине
I cause dreams to re-arrange the way it all seems
Я заставляю мечты менять то, как все выглядит
Uh, to re-arrange the way it all seems
Э-э, менять то, как все выглядит
'Cause its some h-ho-ho-ho-hot shit
Потому что это г-го-го-го-горячая хрень






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.