Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Little Liar
Hübscher kleiner Lügner
Torn
between
crying
for
help
Hin-
und
hergerissen
zwischen
dem
Schreien
nach
Hilfe
And
not
letting
them
see
me
sweat
Und
dem
Wunsch,
sie
nicht
meine
Anstrengung
sehen
zu
lassen
But
it's
hurting
shit
I
can't
forget
Aber
es
schmerzt,
Scheiße,
die
ich
nicht
vergessen
kann
I
won't
get
over
it
easy
Ich
werde
nicht
so
leicht
darüber
hinwegkommen
Shit
makes
me
crazy
yeah
yeah
Scheiße,
das
macht
mich
verrückt,
ja
ja
Making
amends
with
myself
Mit
mir
selbst
Frieden
schließen
Forgiving
me
for
loving
you
Mir
vergeben,
dass
ich
dich
geliebt
habe
I
took
a
risk
loving
loudly
Ich
bin
ein
Risiko
eingegangen,
habe
lautstark
geliebt
Defended
you
proudly
Habe
dich
stolz
verteidigt
Ignored
all
the
signs
yeah
it's
true
Habe
alle
Anzeichen
ignoriert,
ja,
es
ist
wahr
And
the
image
of
me
wishes
that
I
could
make
it
known
Und
das
Bild
von
mir
wünscht
sich,
ich
könnte
bekannt
machen
That
you
should
be
left
alone
Dass
man
dich
in
Ruhe
lassen
sollte
But
it's
hurt
words
and
thoughts
from
me
Aber
es
sind
verletzende
Worte
und
Gedanken
von
mir
I
can't
go
heal
on
my
own
Ich
kann
nicht
alleine
heilen
And
the
image
of
me
hopes
Und
das
Bild
von
mir
hofft
The
world
sees
just
who
you
are
Dass
die
Welt
sieht,
wer
du
wirklich
bist
Facade
only
gets
you
so
far
Fassade
bringt
dich
nur
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
And
I'm
bigger
than
you
Und
ich
bin
größer
als
du
So
I
can't
meet
you
where
you
are
Also
kann
ich
dich
nicht
dort
treffen,
wo
du
bist
I
say
your
name
but
you
don't
deserve
recognition
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
du
verdienst
keine
Anerkennung
You
played
the
hero
but
you
really
are
the
villain
Du
hast
den
Helden
gespielt,
aber
du
bist
in
Wirklichkeit
der
Bösewicht
There
ain't
a
bone
in
me
that
wants
to
spare
your
feelings
Es
gibt
keinen
Knochen
in
mir,
der
deine
Gefühle
schonen
will
You
call
me
crazy
but
it
was
my
intuition
Du
nennst
mich
verrückt,
aber
es
war
meine
Intuition
Use
me
for
status
and
fame
and
recognition
Benutz
mich
für
Status
und
Ruhm
und
Anerkennung
It's
fucking
crazy
what
they
do
for
recognition
Es
ist
verdammt
verrückt,
was
sie
für
Anerkennung
tun
I
say
your
name
but
you
don't
deserve
recognition
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
du
verdienst
keine
Anerkennung
I
say
your
name
but
I
won't
no
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
ich
werde
nicht,
nein
I
gotta
give
myself
credit
For
loving
as
hard
as
I
did
Ich
muss
mir
selbst
Anerkennung
zollen,
dafür,
dass
ich
so
stark
geliebt
habe,
wie
ich
es
tat
I
helped
you
fight
your
addiction
Ich
habe
dir
geholfen,
deine
Sucht
zu
bekämpfen
And
changed
your
whole
life
just
to
find
myself
late
in
the
end
Und
dein
ganzes
Leben
verändert,
nur
um
mich
am
Ende
spät
wiederzufinden
Ain't
no
regrets
cause
I'm
proud
that
my
heart
was
so
pure
Ich
bereue
nichts,
denn
ich
bin
stolz
darauf,
dass
mein
Herz
so
rein
war
And
I'm
never
ashamed
of
my
love
Und
ich
schäme
mich
nie
für
meine
Liebe
And
my
finest
strength
is
the
fact
that
you're
nothing
to
me
Und
meine
größte
Stärke
ist
die
Tatsache,
dass
du
mir
nichts
bedeutest
And
I
know
the
things
I
am
above
Und
ich
weiß,
über
welchen
Dingen
ich
stehe
And
the
image
of
me
wishes
I
could
just
run
away
Und
das
Bild
von
mir
wünscht
sich,
ich
könnte
einfach
weglaufen
To
somewhere
I
still
feel
sane
An
einen
Ort,
an
dem
ich
mich
noch
normal
fühle
Cause
the
truth
is
I've
been
fucking
lost
since
that
very
day
Denn
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
verdammt
verloren
seit
diesem
Tag
And
really
I'm
wishing
that
I
could
just
catch
a
break
Und
wirklich
wünschte
ich,
ich
könnte
einfach
eine
Pause
einlegen
It's
been
hell
every
couple
days
Es
war
die
Hölle
alle
paar
Tage
And
now
I'm
here
broken
expected
to
carry
the
weight
Und
jetzt
bin
ich
hier,
gebrochen,
und
es
wird
erwartet,
dass
ich
die
Last
trage
I
say
your
name
but
you
don't
deserve
recognition
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
du
verdienst
keine
Anerkennung
You
played
the
hero
but
you
really
are
the
villain
Du
hast
den
Helden
gespielt,
aber
du
bist
in
Wirklichkeit
der
Bösewicht
There
ain't
a
bone
in
me
that
wants
to
spare
your
feelings
Es
gibt
keinen
Knochen
in
mir,
der
deine
Gefühle
schonen
will
You
call
me
crazy
but
it
was
my
intuition
Du
nennst
mich
verrückt,
aber
es
war
meine
Intuition
Use
me
for
status
and
fame
and
recognition
Benutz
mich
für
Status
und
Ruhm
und
Anerkennung
It's
fucking
crazy
what
they
do
for
recognition
Es
ist
verdammt
verrückt,
was
sie
für
Anerkennung
tun
I
say
your
name
but
you
don't
deserve
recognition
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
du
verdienst
keine
Anerkennung
I
say
your
name
but
I
won't
no
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
ich
werde
nicht,
nein
I
say
your
name
but
you
don't
deserve
recognition
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
du
verdienst
keine
Anerkennung
They
always
land
on
my
feet
Sie
landen
immer
auf
meinen
Füßen
Bounce
back
but
I'm
clean
in
need
Springe
zurück,
aber
ich
bin
sauber,
in
Not
I
wish
I
didn't
check
your
texts
when
you
were
drunk
asleep
Ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Nachrichten
nicht
gecheckt,
als
du
betrunken
geschlafen
hast
I've
seen
everything
that
I
didn't
wanna
see
Ich
habe
alles
gesehen,
was
ich
nicht
sehen
wollte
That
I
needed
to
see
that
I
needed
to
be
Dass
ich
sehen
musste,
dass
ich
sein
musste
Hope
you
laugh
Hoffe,
du
lachst
Hope
you
have
a
after
with
the
night
Ich
hoffe,
du
hast
danach
eine
gute
Zeit
in
dieser
Nacht
Lotta
friends
wanna
crack
this
honeymoon
with
the
night
Viele
Freunde
wollen
diese
Hochzeitsreise
mit
der
Nacht
beenden
Hope
you
fuck
around
and
have
the
time
you
wanted
with
the
night
Ich
hoffe,
du
machst
rum
und
hast
die
Zeit,
die
du
mit
der
Nacht
wolltest
You
might
be
so
mean
let's
get
through
all
of
this
Du
könntest
so
gemein
sein,
lass
uns
das
alles
hinter
uns
bringen
Out
on
the
table
your
friends
and
your
family
Offen
auf
dem
Tisch,
deine
Freunde
und
deine
Familie
Even
your
label
Sogar
dein
Label
Everyone
got
me
damn
Alle
haben
mich
erwischt,
verdammt
It's
so
shameful
Es
ist
so
beschämend
I
kept
you
stable
Ich
habe
dich
stabil
gehalten
We
should
be
grateful
Wir
sollten
dankbar
sein
I
ain't
found
out
so
long
now
that
you
was
unfaithful
Ich
habe
so
lange
nicht
herausgefunden,
dass
du
untreu
warst
Damn
it's
so
shameful
Verdammt,
es
ist
so
beschämend
So
fucking
shameful
So
verdammt
beschämend
Damn
it's
so
Verdammt,
es
ist
so
Fucking
ungrateful
Verdammt
undankbar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kang Jun Bamba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.