Akull - I Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akull - I Love You




I Love You
Я люблю тебя
ਕੰਨਾ ਵਿਚ ਝੁਮਕਾ, ਅੱਖਾਂ ਵਿਚ ਸੂਰਮਾ
Серьги в ушах, сурьма в глазах,
होठ जैसे Strawberry-candy
Губы как клубничная конфета.
ਨੱਕ ਉੱਤੇ ਕੌਕਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕਰੇ ਔਖਾ
Колечко в носу, сводящее с ума,
ਹਾਏ, ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਕੱਢ ਲੈਂਦੀ (ਲੈਂਦੀ)
Ах, ты забираешь мою душу (забираешь).
ਤੇਰੇ ਨੱਖਰੇ, ਹਾਏ, ਤੌਬਾ ਸਾਨੂੰ ਮਾਰਦੇ
Твои капризы, о, Боже, убивают меня.
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਮੇਰਾ baby ਬੁਰਾ ਹਾਲ (ਹਾਲ)
Моей малышке стало совсем плохо (плохо).
ਸੱਚੀ ਲੁੱਟ ਗਏ हम तेरे इस प्यार मे
Правда, я потерял голову от этой любви к тебе.
ਜਿੰਨੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੇ ਬਸ ਤੇਰੇ ਨਾਲ
Вся моя жизнь только с тобой.
'Cause I love you, ooh
Потому что я люблю тебя, о
(I love you) ooh
люблю тебя), о
(I love you, I love you)
люблю тебя, я люблю тебя)
'Cause I love you, ooh
Потому что я люблю тебя, о
(I love you) ooh
люблю тебя), о
(I love you, I love you, I love you)
люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя)
सपनो मे मेरे आयी, उफ़ आह
Ты пришла ко мне во сне, ох, ах.
फिर नीदें ही चुराई, ओह no
И украла мой сон, о, нет.
तेरा हुस्न नज़ारा, baby
Твоя красота, малышка,
लगे सोणा कितना प्यारा
Кажется такой милой.
सपनो मे मेरे आयी, उफ़ आह
Ты пришла ко мне во сне, ох, ах.
फिर नीदें ही चुराई, ओह no
И украла мой сон, о, нет.
तेरा हुस्न नज़ारा, baby
Твоя красота, малышка,
लगे सोणा कितना प्यारा
Кажется такой милой.
ਤੈਨੂੰ Diamond ਮੁੰਦਰੀ ਪਹਿਨਾਵਾਂ
Я надену тебе бриллиантовое кольцо,
ਨਾਲੇ ਦੁਨੀਆ ਸਾਰੀ ਘੁਮਾਵਾਂ
И покажу тебе весь мир.
ਛੋਟੀ-ਛੋਟੀ ਗੱਲਾਂ ਉੱਤੇ, ਮੈਂ ਹਸਾਵਾਂ
Буду смеяться над твоими маленькими причудами,
ਯਾਰਾ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਤੈਨੂੰ, ਮੈਂ ਰੁਲਾਵਾਂ
Клянусь, никогда не заставлю тебя плакать.
Cause' I love you, ooh
Потому что я люблю тебя, о
(I love you) ooh
люблю тебя), о
(I love you, I love you, I love you)
люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя)
ਯਾਰੀ, ਲਾਵਾਂ ਸੱਚੀ ਯਾਰੀ, ਤੂੰ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰੀ
Дружба, настоящая дружба, ты дороже жизни.
Will Love you to the moon and back
Буду любить тебя до луны и обратно.
होगी सजा ना कोई होगी, चाहे करुँ चोरी
Не будет никакого наказания, даже если я украду.
चाँद तारे i'm give you that
Луну и звезды я подарю тебе.
ਯਾਰੀ ਲਾਵਾਂ ਸੱਚੀ ਯਾਰੀ
Дружба, настоящая дружба,
ਤੂੰ ਜਾਨ ਤੋ ਵੀ ਪਿਆਰੀ
Ты дороже жизни.
Will love you to the moon and back
Буду любить тебя до луны и обратно.
होगी सजा ना कोई होगी, चाहे करुँ चोरी
Не будет никакого наказания, даже если я украду.
चाँद तारे I'm give you that
Луну и звезды я подарю тебе.
ਪੂਰੀ ਕਰੂੰਗਾ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਖਾਹਿਸ਼ੇ
Исполню все твои желания,
ਤੇਰਾ ਰਖਾਂਗਾ ਮੈਂ ਰੱਜ ਕੇ ਖਿਆਲ
Буду заботиться о тебе.
कितनी खूबिया हैं तेरे इस यार में
Сколько достоинств в тебе, моя любимая.
आजा बाहो में, तू बहें बस डाल
Иди ко мне в объятия, просто окунись.
और होता नही अब इंतेजार
И больше не будет ожидания.
और होता नही अब इंतेजार
И больше не будет ожидания.
'Cause I love you, ooh
Потому что я люблю тебя, о
(I love you) ooh
люблю тебя), о
(I love you, I love you, I love you)
люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя)





Writer(s): Aman Sardana, Akul Tandon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.