Paroles et traduction Akwid & Enanitos Verdes - Loco (feat. Los Enanitos Verdes)
Loco (feat. Los Enanitos Verdes)
Crazy (feat. The Green Dwarfs)
Yo
se
que
no
enseño
como
me
siento
I
know
I
don't
show
how
I
feel
Pero
andamos
en
las
mismas
no?
But
we
are
in
the
same,
aren't
we?
Tratandome
de
encelar
con
otros
vatos
por
ahi
Trying
to
hook
up
with
other
guys
out
there
Que
quieres
que
haga
yo
What
do
you
want
me
to
do
La
gran
decepcion
que
tengo
The
great
disappointment
that
I
have
Parece
muerte
It
looks
like
death
Suspirando
porque
ya
no
puedo
verte
Sighing
because
I
can't
see
you
anymore
Querer
detenerte
y
para
nunca
perderte
Wanting
to
stop
you
and
to
never
lose
you
Chingue
a
su
madre
mi
mala
suerte
Fuck
your
mother
my
bad
luck
El
verte
con
otro
son
mis
desvelos
To
see
you
with
another
is
my
sleeplessness
Pues
ahorita
ya
no
puedo
con
mis
celos
I
can't
take
my
jealousy
anymore.
Te
llamo
queriendo
amarte
pero
no
puedo
I'm
calling
you
wanting
to
love
you
but
I
can't
No
se
que
es
lo
me
pasa
pero
no
me
atrevo
I
don't
know
what's
wrong
with
me
but
I
don't
dare
Talvez
con
el
alcohol
y
entre
copas
de
vino
Maybe
with
alcohol
and
between
glasses
of
wine
Pierda
el
enfoque
de
mi
destino
Lose
the
focus
of
my
destiny
Borrarte
para
siempre
de
mi
memoria
To
erase
you
forever
from
my
memory
Y
empezar
de
nuevo
con
o
sin
tu
historia
And
start
over
with
or
without
your
story
Maldigo
cada
dia
de
mi
derrota
I
curse
every
day
of
my
defeat
Y
me
acuerdo
mas
y
mas
con
cada
copa
And
I
remember
more
and
more
with
each
drink
Te
borro
muy
poco
y
me
la
paso
en
calle
I
delete
you
very
little
and
I
spend
it
on
the
street
Sin
medida
borracho
y
loco
Without
measure
drunk
and
crazy
Y
yo
estoy
aqui
borracho
y
loco
And
I'm
here
drunk
and
crazy
Y
mi
corazon
idiota
siempre
brillara
And
my
idiot
heart
will
always
shine
Si
paresco
que
me
vale
If
I
seem
to
be
worth
Es
pa
que
los
compas
no
se
enteren
que
ya
no
puedo
atorarle
It's
so
that
the
compas
don't
find
out
that
I
can't
jam
him
anymore
Quiero
gritar
llorando
y
tu
enfrente
de
mi
con
este
puto
I
want
to
scream
crying
and
you
in
front
of
me
with
this
fucking
Siento
llamaradas
en
el
pecho
mi
cuerpo
entumido
y
ansioso
I
feel
flares
in
my
chest
my
body
numb
and
anxious
Y
le
haces
lo
que
ami
no
me
hacias
sin
verguenza
como
si
And
you
do
to
her
what
ami
you
didn't
do
to
me
without
shame
as
if
No
te
conocia
I
didn't
know
you
Te
da
risa
bailando
sensual
por
dentro
se
que
te
siente
igual
It
makes
you
laugh
dancing
sensual
inside
I
know
you
feel
the
same
Haste
pendeja
tu
sola
You're
the
asshole
all
by
yourself.
Estoy
apunto
de
reventar
como
pistola
I'm
about
to
burst
like
a
gun
Los
tragos
ya
no
me
ayudan
por
mas
que
te
veo
las
palmas
The
drinks
don't
help
me
anymore
no
matter
how
much
I
see
your
palms
Me
sudan
They
make
me
sweat
Siento
que
me
sofoco
y
ahora
acabare
borracho
y
loco
I
feel
like
I'm
suffocating
and
now
I'll
end
up
drunk
and
crazy
Y
yo
estoy
aqui
borracho
y
loco
And
I'm
here
drunk
and
crazy
Y
mi
corazon
idiota
siempre
brillara
And
my
idiot
heart
will
always
shine
Y
yo
te
amara,
te
amare
por
siempre
And
I
will
love
you,
I
will
love
you
forever
Nena
no
te
peines
en
la
cama
Baby
don't
do
your
hair
in
bed
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
That
the
travelers
are
going
to
be
late
Me
miro
en
el
espejo
y
miro
tu
reflejo
I
look
at
myself
in
the
mirror
and
I
look
at
your
reflection
Digo
tu
nombre
y
luego
me
arrepiento
I
say
your
name
and
then
I
regret
Por
tu
culpa
perdido
en
este
vicio
Because
of
you
lost
in
this
vice
Aveces
digo
me
aviento
de
un
edifico
Sometimes
I
say
I
throw
myself
out
of
a
building
Que
mas
quisiera
q
fueras
de
a
deveras
What
else
would
I
like
if
you
were
really
Y
que
conmigo
tu
vida
conpartieras
And
that
with
me
your
life
you
would
share
Pero
no
pasa
y
sigo
deprimido
But
it
doesn't
happen
and
I'm
still
depressed
Pasos
lentos
dificiles
momentos
Slow
steps
difficult
moments
Y
aunque
no
este
contigo
And
even
if
I'm
not
with
you
No
creo
que
meresco
I
don't
think
I
deserve
Este
miserable
castigo
This
miserable
punishment
Pero
ojala
te
divierta
But
I
hope
it
amuses
you
Te
aseguro
que
un
dia
despiertas
I
assure
you
that
one
day
you
will
wake
up
Buscaras
lo
que
tuvimos
You
will
look
for
what
we
had
Pero
ya
no
exite
lo
q
tu
y
yo
fuimos
But
there
is
no
longer
what
you
and
I
were
Te
olvidare
poco
a
poco
I'll
forget
you
little
by
little
Pero
tu
recuerdo
todavia
me
tiene
loco
But
your
memory
still
has
me
crazy
Y
yo
estoy
aqui
borracho
y
loco
And
I'm
here
drunk
and
crazy
Y
mi
corazon
idiota
siempre
brillara
And
my
idiot
heart
will
always
shine
Y
yo
te
amara,
te
amare
por
siempre
And
I
will
love
you,
I
will
love
you
forever
Nena
no
te
peines
en
la
cama
Baby
don't
do
your
hair
in
bed
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
That
the
travelers
are
going
to
be
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faingold Natalio Bautista, Gomez Raul Federico, Gomez Francisco, Gomez Sergio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.