Akwid & Enanitos Verdes - Loco (feat. Los Enanitos Verdes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid & Enanitos Verdes - Loco (feat. Los Enanitos Verdes)




Loco (feat. Los Enanitos Verdes)
Crazy (feat. The Green Dwarfs)
Yo se que no enseño como me siento
I know I don't show how I feel
Pero andamos en las mismas no?
But we are in the same, aren't we?
Tratandome de encelar con otros vatos por ahi
Trying to hook up with other guys out there
Que quieres que haga yo
What do you want me to do
La gran decepcion que tengo
The great disappointment that I have
Parece muerte
It looks like death
Suspirando porque ya no puedo verte
Sighing because I can't see you anymore
Querer detenerte y para nunca perderte
Wanting to stop you and to never lose you
Chingue a su madre mi mala suerte
Fuck your mother my bad luck
El verte con otro son mis desvelos
To see you with another is my sleeplessness
Pues ahorita ya no puedo con mis celos
I can't take my jealousy anymore.
Te llamo queriendo amarte pero no puedo
I'm calling you wanting to love you but I can't
No se que es lo me pasa pero no me atrevo
I don't know what's wrong with me but I don't dare
Talvez con el alcohol y entre copas de vino
Maybe with alcohol and between glasses of wine
Pierda el enfoque de mi destino
Lose the focus of my destiny
Borrarte para siempre de mi memoria
To erase you forever from my memory
Y empezar de nuevo con o sin tu historia
And start over with or without your story
Maldigo cada dia de mi derrota
I curse every day of my defeat
Y me acuerdo mas y mas con cada copa
And I remember more and more with each drink
Te borro muy poco y me la paso en calle
I delete you very little and I spend it on the street
Sin medida borracho y loco
Without measure drunk and crazy
Y yo estoy aqui borracho y loco
And I'm here drunk and crazy
Y mi corazon idiota siempre brillara
And my idiot heart will always shine
Si paresco que me vale
If I seem to be worth
Es pa que los compas no se enteren que ya no puedo atorarle
It's so that the compas don't find out that I can't jam him anymore
Quiero gritar llorando y tu enfrente de mi con este puto
I want to scream crying and you in front of me with this fucking
Bailando
Dancing
Siento llamaradas en el pecho mi cuerpo entumido y ansioso
I feel flares in my chest my body numb and anxious
Y deshecho
And undone
Y le haces lo que ami no me hacias sin verguenza como si
And you do to her what ami you didn't do to me without shame as if
No te conocia
I didn't know you
Te da risa bailando sensual por dentro se que te siente igual
It makes you laugh dancing sensual inside I know you feel the same
Haste pendeja tu sola
You're the asshole all by yourself.
Estoy apunto de reventar como pistola
I'm about to burst like a gun
Los tragos ya no me ayudan por mas que te veo las palmas
The drinks don't help me anymore no matter how much I see your palms
Me sudan
They make me sweat
Siento que me sofoco y ahora acabare borracho y loco
I feel like I'm suffocating and now I'll end up drunk and crazy
Y yo estoy aqui borracho y loco
And I'm here drunk and crazy
Y mi corazon idiota siempre brillara
And my idiot heart will always shine
Y yo te amara, te amare por siempre
And I will love you, I will love you forever
Nena no te peines en la cama
Baby don't do your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
That the travelers are going to be late
Me miro en el espejo y miro tu reflejo
I look at myself in the mirror and I look at your reflection
Digo tu nombre y luego me arrepiento
I say your name and then I regret
Por tu culpa perdido en este vicio
Because of you lost in this vice
Aveces digo me aviento de un edifico
Sometimes I say I throw myself out of a building
Que mas quisiera q fueras de a deveras
What else would I like if you were really
Y que conmigo tu vida conpartieras
And that with me your life you would share
Pero no pasa y sigo deprimido
But it doesn't happen and I'm still depressed
Pasos lentos dificiles momentos
Slow steps difficult moments
Y aunque no este contigo
And even if I'm not with you
No creo que meresco
I don't think I deserve
Este miserable castigo
This miserable punishment
Pero ojala te divierta
But I hope it amuses you
Te aseguro que un dia despiertas
I assure you that one day you will wake up
Buscaras lo que tuvimos
You will look for what we had
Pero ya no exite lo q tu y yo fuimos
But there is no longer what you and I were
Te olvidare poco a poco
I'll forget you little by little
Pero tu recuerdo todavia me tiene loco
But your memory still has me crazy
Y yo estoy aqui borracho y loco
And I'm here drunk and crazy
Y mi corazon idiota siempre brillara
And my idiot heart will always shine
Y yo te amara, te amare por siempre
And I will love you, I will love you forever
Nena no te peines en la cama
Baby don't do your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
That the travelers are going to be late





Writer(s): Faingold Natalio Bautista, Gomez Raul Federico, Gomez Francisco, Gomez Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.