Paroles et traduction Akwid feat. Fidel Rueda - Traigo La Muerte A Mi Lado
Traigo La Muerte A Mi Lado
I Bring Death To My Side
Suena
la
campana
The
bell
rings
Y
tengo
el
tiempo
de
verdad
And
I
have
the
real
time
Me
toca
caminar
solo
I
have
to
walk
alone
Para
mi
vencidad
For
my
victory
Aqui
donde
se
me
Here
where
I
Sale
lo
valiente
The
brave
comes
out
Por
q
el
camino
By
q
the
way
Pa
mi
casa
esta
Pa
my
house
is
Paso
el
barrio
de
tres
I
pass
the
neighborhood
of
three
Es
la
misma
pesadilla
It's
the
same
nightmare
Pero
aqui
no
hay
lugar
But
there's
no
place
here
Ni
aqui
estan
Not
even
here
they
are
Sus
barrios
pero
esa
no
Their
neighborhood,
but
not
Es
la
novedad
It's
the
novelty
Los
mas
rucos
The
most
rucos
Tienen
mi
misma
They
have
myself
Y
son
los
And
they
are
the
Q
se
creen
los
mas
locos
Q
They
think
they're
the
craziest
Ni
se
saben
limpiar
solos
They
don't
even
know
how
to
clean
themselves
Y
todos
traen
un
filero
And
everyone
brings
a
filero
Que
no
me
toque
a
mi
hoy
Don't
touch
me
today
Es
lo
q
espero
That's
what
I
hope
Pero
ya
no
fallaba
But
he
was
no
longer
failing
C
me
havienta
un
morro
C
has
a
nose
for
me
Hasi
a
la
brava
Hasi
a
la
brava
Con
navaja
me
dice
With
a
knife
he
tells
me
Q
de
cual
soy
le
Q
of
which
I
am
Dije
de
niguno
I
said
of
no
one
Dmas
welles
me
circulan
Dmas
welles
they
circulate
to
me
Lo
q
e
visto
What
q
and
seen
Un
morro
piqueteado
A
picketed
nose
Aqui
en
el
piso
Here
on
the
floor
Cuando
un
wey
se
le
When
a
wey
is
Revela
q
me
dejen
ir
Reveal
q
let
me
go
Q
me
conoce
q
soy
Q
knows
me
q
I
am
De
la
escuela
From
the
school
Y
me
sueltan
con
la
And
they
release
me
with
the
Cara
bn
amarilla
Side
bn
yellow
Y
todavia
me
And
still
me
Toca
pasarle
a
otras
It's
time
to
pass
on
to
others
No
le
busquen
a
la
Don't
look
for
the
Fiera
que
la
muerte
Fierce
that
death
Les
espera
He's
waiting
for
them
El
que
traiciona
es
culebra
The
one
who
betrays
is
a
snake
Y
pagara
su
condena
And
he
will
pay
his
sentence
Como
seis
criminales
me
buscan
As
six
criminals
are
looking
for
me
A
las
tres
en
punto
At
three
o'clock
Saliendo
de
la
escuela
Leaving
the
school
Es
otro
mundo
It's
another
world
Me
arranco
y
ni
I
get
bored
and
neither
Quien
me
detenga
Whoever
stops
me
Listo
y
dispuesto
Ready
and
willing
Pa
lo
que
venga
For
whatever
comes
Con
mis
cuadrenos
al
hombro
With
my
squares
on
my
shoulder
Caminando
rumbo
a
casa
Walking
towards
home
Checando
todo
Checking
everything
Un
automovil
se
acerca
A
car
is
approaching
Me
ponen
una
escopeta
en
la
maseta
They
put
a
shotgun
in
my
mouth
Que
paresco
un
contrario
y
That
I
look
like
a
contrarian
and
Me
preguntan
q
chingados
ando
They
ask
me
what
the
fuck
Haciendo
en
su
barrio
Doing
in
your
neighborhood
Retacado
de
Retouched
from
Adrenalina
le
contesto
Adrenaline
I
answer
Compa
vivo
aqui
en
la
Compa
I
live
here
in
the
Esquina
tengo
mas
de
quince
Corner
I
have
more
than
fifteen
Años
aqui
viviendo
y
Years
living
here
and
Los
hijos
de
puta
The
sons
of
bitches
C
van
riendo
C
are
laughing
Ya
nada
me
domina
Nothing
dominates
me
anymore
Por
que
vivo
la
Why
I
live
the
Misma
historia
todos
The
same
story
everyone
Reza
que
no
tienes
tiempo
Pray
that
you
don't
have
time
Que
vas
a
irte
al
infierno
That
you're
going
to
go
to
hell
Traigo
a
la
muerte
a
mi
lado
I
bring
death
to
my
side
Vas
a
quedar
sepultado
You're
going
to
be
buried
Pongase
trucha
compa
anda
la
gallada
brava
Put
on
trout
compa
anda
la
gallada
brava
Uuuaaaaaaaaaaaaaaa¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Uuuaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Hasi
deves
en
cuando
se
ollen
Hasi
deves
in
when
they
ollen
Balasos
y
aqui
todos
Balasos
and
here
everyone
Los
dias
se
ollen
madrasos
The
days
are
ollen
madrasos
Pa
eso
aique
tener
la
For
that
to
have
the
No
c
arrima
la
policia
Don't
c
the
police
Aqui
del
otro
lado
vive
una
pleve
Here
on
the
other
side
lives
a
pleve
Sin
bromca
despacha
al
q
le
llegue
No
joke
dispatches
to
the
q
le
llega
Aqui
se
vive
todo
Everything
is
lived
here
Al
q
le
pese
The
Q
is
heavy
Si
no
tienes
If
you
don't
have
Valor
aqui
te
crece
Value
grows
here
Mientrs
mas
tiempo
pasa
The
more
time
passes
C
pone
y
llega
el
C
puts
and
arrives
the
Tiempo
cuando
te
expones
Time
when
you
expose
yourself
Y
te
conocesn
And
you
know
yourself
Ya
no
te
suda
You
don't
sweat
anymore
De
chingarte
te
saludan
They
fucking
salute
you
Mientras
mas
cresco
c
me
The
more
I
grow
c
me
Pone
mas
duro
It
gets
harder
Estoy
consiente
en
el
futuro
I
am
aware
of
the
future
Pienso
en
sinero
pienso
en
riquesas
I
think
about
sinero
I
think
about
riquesas
Pero
mi
vida
haorita
es
un
rompecabesas
But
my
haorita
life
is
a
puzzle
Reza
que
no
tienes
tiempo
Pray
that
you
don't
have
time
Que
vas
a
irte
al
infierno
That
you're
going
to
go
to
hell
Traigo
a
la
muerte
a
mi
lado
I
bring
death
to
my
side
Vas
a
quedar
sepultado
You're
going
to
be
buried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez, Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.