Paroles et traduction Akwid feat. Sporty Loco aka Profanity - California (feat. Sporty Loco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California (feat. Sporty Loco)
California (feat. Sporty Loco)
California,
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California,
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
Bienvenidos
al
estado
donde
vivo
Welcome
to
the
state
where
I
live
Tierra
de
mi
gente
Land
of
my
people
Casa
pa'
los
mas
pesados
es
evidente
Home
to
the
heaviest
hitters,
it's
evident
La
capital
de
jugadores
y
las
hainas
mas
buenas
The
capital
of
players
and
the
finest
women
Con
que
nunca
te
enamores
Just
don't
fall
in
love
Aqui
es
puro
pinche
party
Here
it's
pure
damn
party
De
los
clubs
a
las
calles
From
the
clubs
to
the
streets
You
can
ask
anybody
You
can
ask
anybody
Y
al
equipo
no
le
falles
And
don't
let
the
team
down
Aqui
todos
los
compas
Here
all
the
homies
Le
van
a
lakers
y
los
dodgers
Are
fans
of
the
Lakers
and
the
Dodgers
Todos
luchan
Everyone
fights
Preguntalen
a
los
homies
que
desde
el
bote
me
escuchan
Ask
the
homies
who
listen
to
me
from
jail
Y
te
hablo
con
la
verdad
And
I'm
telling
you
the
truth
Sabes
todos
tus
sueños
si
le
hechas
ganas
se
hacen
realidad
You
know,
all
your
dreams
can
come
true
if
you
put
in
the
effort
Saludos
a
los
que
los
que
pasen
ya
saben
que
las
fachas
Greetings
to
those
who
pass
through,
you
already
know
the
lowriders
Y
las
bodas
aqui
nacen
And
the
weddings
are
born
here
California
todo
el
dia,
akwid
representando
California
all
day,
Akwid
representing
Desde
San
diego
a
la
bahía
From
San
Diego
to
the
Bay
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
Bienvenidos
a
California
Welcome
to
California
Tierra
del
mojado
hechicero
Land
of
the
wetback
sorcerer
Natal
de
México
que
no
conoce
el
miedo
Birthplace
of
Mexicans
who
know
no
fear
Los
crimines
me
tienen
preso
en
mi
castillo
Crimes
have
me
imprisoned
in
my
castle
La
vida
de
glamor
y
lujo
viene
conmigo
The
life
of
glamour
and
luxury
comes
with
me
Tengo
la
reputaciín
de
mil
amores
I
have
the
reputation
of
a
thousand
loves
Mujeres
varios
sabores
varios
dolores
Women
of
various
flavors,
various
pains
Tuve
la
desilusión
y
caí
en
la
pinta
I
had
the
disappointment
and
fell
into
the
pen
Golpes
de
la
vida,
golpes
sin
medida
Blows
of
life,
blows
without
measure
En
este
mundo
creo
que
todo
se
vale
In
this
world,
I
believe
that
anything
goes
Las
calles
de
los
Ángeles
me
hicieron
buen
jale
The
streets
of
Los
Angeles
made
me
a
good
hustle
Hago
mis
chingaderas
y
ahora
nunca
me
rajo
I
do
my
shit
and
now
I
never
back
down
Como
un
gallito
fino
nunca
se
queda
abajo
Like
a
fine
rooster,
it
never
stays
down
Este
es
tu
homenaje
con
todo
respeto
This
is
your
tribute
with
all
due
respect
Mujeres
cerveza
y
mota
son
tu
reflejo
Women,
beer,
and
weed
are
your
reflection
Continuamos
con
este
crimen
We
continue
with
this
crime
Con
el
próximo
asalto
en
el
coro
pa'
que
se
animen
With
the
next
assault
in
the
chorus
so
they
get
excited
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
Por
el
tráfico
modo
verde
no
pueden
verme
Through
traffic,
green
mode,
they
can't
see
me
Directamente
desde
la
ciudad
que
nunca
duerme
Directly
from
the
city
that
never
sleeps
Meten
el
dinero
y
el
dinero
por
mi
mente
They
put
the
money
and
the
money
in
my
mind
Van
y
explotan
las
paredes
irrumpe
a
la
gente
They
go
and
explode
the
walls,
break
into
the
people
Declaran
toque
de
queda
en
el
L-A
They
declare
a
curfew
in
L.A.
Por
qué
si
gana
en
el
equipo
madreamos
la
ciudad
Because
if
the
team
wins,
we'll
beat
up
the
city
Hablando
en
realidad
vida
mas
loca
que
los
tres
puntos
que
tiene
Speaking
of
reality,
a
crazier
life
than
the
three
points
it
has
Carros
electrónicos
palmas
y
mujeres
Electronic
cars,
palms,
and
women
No
estoy
dormido
pero
cada
quien
tiene
sus
sueños
I'm
not
asleep,
but
everyone
has
their
dreams
Le
sigo
dando
komo
un
karro
ke
no
tiene
frenos
I
keep
going
like
a
car
with
no
brakes
Carros
robados
queriendo
escapar
de
un
helicóptero
Stolen
cars
trying
to
escape
from
a
helicopter
En
California
donde
todos
quieren
ser
famosos
In
California
where
everyone
wants
to
be
famous
¿Qué
chingados
esperas?
dispara
pa'
la
luna
What
the
hell
are
you
waiting
for?
Shoot
for
the
moon
A
aunke
no
llegues
aunke
sea
kedas
en
las
estrellas
Even
if
you
don't
reach
it,
at
least
you'll
end
up
in
the
stars
Desde
California,
México,
AKWID
is
forty
locos
From
California,
Mexico,
AKWID
is
forty
locos
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guthrie Woody, Espinoza Gonzalo, Gomez Francisco, Gomez Sergio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.