Akwid feat. Don Cheto - Esta Copa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akwid feat. Don Cheto - Esta Copa




Esta Copa
Этот бокал
(Con cheto hablando)
(Дон Чето говорит)
Ah, ahi me olle?
Эй, слышишь меня?
Que bueno que me oiga
Хорошо, что слышишь
Porque quiero aprobechar este momento
Потому что хочу воспользоваться моментом
Pa' darle las gracias
Чтобы поблагодарить тебя
Porque sin ti
Ведь без тебя
No hubiera jardines hechos
Не было бы ухоженных садов
No tendriamos techo ni comida ni servicios
Не было бы у нас крыши над головой, еды и удобств
Muchas gracias
Большое спасибо
Thank you very much
Thank you very much
(Akwid francisco)
(Akwid Франциско)
Te busco porque te necesito
Я ищу тебя, потому что нуждаюсь в тебе
Decirtelo en tu cara
Сказать это в лицо
Sin ti, no hubiera carne hazada ni nada
Без тебя не было бы жареного мяса, ничего
Sinceramente te lo digo porque es cierto
Искренне говорю, потому что это правда
Y brindo a tu salud
И поднимаю бокал за твое здоровье
En cada de mis conciertos
На каждом моем концерте
A quien me refiero?
О ком я говорю?
Al carnicero al plomero
О мяснике, сантехнике
A mi compa el elotero
О моем друге, продавце кукурузы
Me dicen frijolero
Меня называют "frijolero" (любитель фасоли)
Sin darse cuenta
Не замечая
Que en cualquier momento
Что в любой момент
Se me sale lo ranchero
Из меня прёт деревенщина
Saludos pa' el taquero
Привет продавцу тако
El relojero el lechero
Часовщику, молочнику
Segun el mas mujeriego
Самому, говорят, бабнику
Tambien al paletero
И продавцу мороженого тоже
Se la rifa dia a dia
Он рискует каждый день
Con mas valor que un callejero
С большей смелостью, чем уличный торговец
Levanta la mano si eres nopalero
Подними руку, если ты продавец кактусов
Y cajero, tamalero, peluquero
И кассир, продавец тамале, парикмахер
El mundo no gira siendo bien sincero
Мир не вращается, если быть честным
Sin gente como tu con espalda de acero
Без таких людей, как ты, со стальной спиной
(Coro)
(Припев)
Esta copa la brindo pa' el jardinero
Этот бокал я поднимаю за садовника
El pintor el mesero y el cocinero
Маляра, официанта и повара
Esta copa la brindo pa' el taquero
Этот бокал я поднимаю за продавца тако
El lava carros el chalan y el carpintero
Мойщика машин, подсобного рабочего и плотника
Esta copa la brindo pa' el carnicero
Этот бокал я поднимаю за мясника
El lavaplatos y tambien el camionero
Посудомойщика и, конечно, дальнобойщика
Esta copa la brindo pa' el paletero
Этот бокал я поднимаю за продавца мороженого
El mecanico el costurero y el ranchero
Механика, швею и фермера
(Akwid sergio)
(Akwid Серхио)
Para pagarles a estos weyes
Чтобы заплатить этим парням
Yo no me aprieto
Я не жмусь
Que son buenos chambeadores
Ведь они хорошие работники
No es un secreto
Это не секрет
De restaurantes chinos americanos
В китайских и американских ресторанах
Todos los cocineros son mexicanos
Все повара - мексиканцы
A toda madre
Это круто
Estoy orgulloso
Я горжусь
De ser uno de ellos desde mocoso
Тем, что я один из них с самого детства
Pa' lo que quieras
Для всего, что тебе нужно
Y lo que ocupes
И что потребуется
Una mica chueca no te preocupes
Небольшая подработка - не волнуйся
Donde haiga jale
Где есть работа
Ahi los encuentras
Там их найдешь
Nadamas para papeles no hay muestras
Только для бумаг нет образцов
Sin colegios y sin escuelas
Без колледжей и школ
Puro pinche foot ball y novelas
Только чертов футбол и сериалы
Y si no existiera esta gente
И если бы этих людей не было
Como viviera?
Как бы я жил?
Que hiciera? (que hiciera?)
Что бы я делал? (что бы я делал?)
Quien chingados me atendiera?
Кто, черт возьми, обслуживал бы меня?
Y aqui con ganas todo es posible
И здесь с желанием все возможно
Y lo que ustedas hacen
И то, что вы делаете
Para la gente es increible
Для людей невероятно
(Coro)
(Припев)
Esta copa la brindo pa' el jardinero
Этот бокал я поднимаю за садовника
El pintor el mesero y el cocinero
Маляра, официанта и повара
Esta copa la brindo pa' el taquero
Этот бокал я поднимаю за продавца тако
El lava carros el chalan y el carpintero
Мойщика машин, подсобного рабочего и плотника
Esta copa la brindo pa' el carnicero
Этот бокал я поднимаю за мясника
El lavaplatos y tambien el camionero
Посудомойщика и, конечно, дальнобойщика
Esta copa la brindo pa' el paletero
Этот бокал я поднимаю за продавца мороженого
El mecanico el costurero y el ranchero
Механика, швею и фермера
(Don cheto)
(Дон Чето)
(Yeah!) a todos los que le andamos hechando ganas por aca
(Yeah!) Всем, кто старается здесь
A los constructores, jardineros, plomeros everybody
Строителям, садовникам, сантехникам, всем
Abuelita aca us
Бабушка, это мы
(Akwid francisco)
(Akwid Франциско)
Me quito el sombrero
Я снимаю шляпу
Para mi gente
Перед своими людьми
Respeto pa' aquel que se la rifa
Уважение тем, кто рискует
Y se la gana diariamente
И зарабатывает каждый день
Sea lo que sea
Чем бы это ни было
Sea cualquier jale
Какой бы ни была работа
Manos a la obra
За дело
Y sin sacarle
И без отговорок
Soy tu mejor amigo
Я твой лучший друг
Me dicen paisa
Меня называют "пайса"
Contesto con orgullo
Я с гордостью отвечаю
Y te brindo mi casa
И предлагаю тебе свой дом
Asi de chingones
Вот такие крутые
Los mexicanos
Мексиканцы
Y todo aquel que lucha
И все, кто борется
Por venir de otro lado
Приехав из другого места
(Akwid sergio)
(Akwid Серхио)
Si no estubiera ustedes
Если бы не было вас
Que pasaria?
Что бы случилось?
Quien les cortara esa carne
Кто бы нарезал им мясо
Y comprar su loteria
И продавал лотерейные билеты
Y quien les va a lavar el carro?
И кто бы им мыл машину?
Ellos mismos?
Они сами?
No creo
Не думаю
Se mueren de un catarro
Умрут от простуды
Y mucha gente no los nota
И многие люди их не замечают
Nadamas los que estan en la esquina
Только те, кто на углу
Vendiendo mota
Продаёт травку
De corazon un saludo
От всего сердца привет
Para ustedes
Для вас
Chinguenle duro
Работайте усердно
Hasta que jalen un mercedez
Пока не купите Мерседес
(Coro)
(Припев)
Esta copa la brindo pa' el jardinero
Этот бокал я поднимаю за садовника
El pintor el mesero y el cocinero
Маляра, официанта и повара
Esta copa la brindo pa' el taquero
Этот бокал я поднимаю за продавца тако
El lava carros el chalan y el carpintero
Мойщика машин, подсобного рабочего и плотника
Esta copa la brindo pa' el carnicero
Этот бокал я поднимаю за мясника
El lavaplatos y tambien el camionero
Посудомойщика и, конечно, дальнобойщика
Esta copa la brindo pa' el paletero
Этот бокал я поднимаю за продавца мороженого
El mecanico el costurero y el ranchero
Механика, швею и фермера
(Don cheto hablando)
(Дон Чето говорит)
Hey! y los que venden piedra pues que?
Эй! А те, кто продаёт камни, что?
Tambien cuenten a mi hijo
Включите и моего сына
Maa
Мама





Writer(s): Francisco Gomez, Sergio Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.