Akwid feat. Jessie Morales - El Principio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid feat. Jessie Morales - El Principio




El Principio
The Principle
Comenzando desde El Principio,
Starting from the Beginning,
Vine A Los Estados Unidos,
I Came To The United States,
Como Mojado reconocido,
As Wet recognized,
Ahi nos reunimos,
There we meet,
Los pocos que pasamos con hambre medio sufridos,
The few of us who spend half-suffered with hunger,
Reconoser mi beneficio,
Recognizing my benefit,
Al edad de cinco años viviendo un edificio,
At the age of five living in a building,
En un departamento sencillo,
In a simple apartment,
Perdido como una liebre entre la nieve,
Lost like a hare in the snow,
Eramos siete,
There were seven of us,
Bueno. menos mi jefe,
Okay. except my boss.,
No supo ser so mi jefa le dijo vete,
She didn't know how to be so... my boss told her go away,
Mis hermanos y mi carnala nadie supo nada,
My brothers and my carnala no one knew anything,
Mi jefa la que lloraba,
My boss the one who was crying,
Sin tener idea ibamos a clases,
Without having any idea we were going to classes,
Extranjero hasta la madre haciendo pases,
Foreigner up to the mother making passes,
Gente desconocida,
Unknown people,
Hablaba en otra idioma la neta que yo me habria,
He spoke in another language the net that I would have,
Ni la menor idea de que se trata,
Not the slightest idea what it is about,
Forzado a aprender sin saber lo que me falta,
Forced to learn without knowing what I'm missing,
Uno que otro me extendio la mano,
Uno que otro me extendio la mano,
Paisano, resaltamos como grano,
Paisano, resaltamos como grano,
You can take me out the hood,
You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si!
'Cause I'm 'a be where I come from, si!
You can take me out the hood,
You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si!
'Cause I'm 'a be where I come from, yeah!
Viviendo una mentira, con verguenza, confundido,
Living a lie, with shame, confused,
Y no he comprendido que aqui todos,
And I have not understood that everyone here,
Paresen ser paisanos,
They seem to be countrymen,
Equivocado, todos son extranos,
Wrong, they're all strangers,
Pensando que para todos era igual,
Thinking that for everyone it was the same,
Comiendo tacos de tortilla con sal,
Eating tortilla tacos with salt,
Me siento solo en lo obscuro,
I feel alone in the dark,
Lo mas que aprendo lo mas que torturo,
The more I learn the more I torture,
A copiar a ser igual que los demas,
To copy to be just like the others,
Hechando mentiras que mi madre no anda en bus
Telling lies that my mom doesn't ride the bus
Escondo la verdad,
I hide the truth,
Y poco a poco me doy cuenta que todo esta normal,
And little by little I realize that everything is normal,
En la casa historia diferente,
In the house a different story,
Pueda ser que hasta seamos parientes,
We may even be related,
Por nacidos aqui se creen gabachos,
Because they are born here they think they are gabachos,
Y humillado quedo yo por ser del rancho,
Y humillado quedo yo por ser del rancho,
You can take me out the hood,
You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
'Cause I'm 'a be where I come from, si
You can take me out the hood,
You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
'Cause I'm 'a be where I come from, yeah
Y no importa donde me encuentre,
And no matter where I am,
Siempre me acuerdo de 'onde vengo,
I always remember 'where I come from,
Pura raza mexicana. 100%
Purebred Mexican breed. 100%
Me preguntan que quien soy yo,
They ask me that who am I,
De donde vengo,
Where I come from,
Con dos idiomas,
With two languages,
Que es lo que pretendo,
Which is what I intend,
Iniciando los jales,
Starting the pulls,
Aprovechando y picudo como nopales,
Taking advantage and picudo as nopales,
Yo no me quejo esta es mi pinche vida,
I'm not complaining, this is my life.,
Como mi jefa buscando la salida,
Like my boss looking for the way out,
No soy politico tampoco menso,
I'm not a politician either.,
Nos han querido hechar desde el comienzo,
They have wanted to make us from the beginning,
Arrepentido porque mi personalidad es un engano,
Sorry because my personality is a deception,
Y pasa ano tras ano y sin pensarlo una vez,
And it happens year after year and without thinking once,
Que estoy viviendo una vida al revez,
That I'm living a life in reverse,
Y se me quita el ignorante,
And it takes away the ignorant,
Mande la vida falsa, a la chingada en un instante,
Send the fake life, to the fuck in an instant,
Me pueden sacar del rancho a pasos,
Me pueden sacar del rancho a pasos,
Pero a mi, el rancho no me lo sacan ni a madrazos
Pero a mi, el rancho no me lo sacan ni a madrazos
You can take me out the hood,
You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
'Cause I'm 'a be where I come from, si
You can take me out the hood,
You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
'Cause I'm 'a be where I come from, si





Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.