Paroles et traduction Akwid feat. Jessie Morales - El Principio
El Principio
The Principle
Comenzando
desde
El
Principio,
Starting
from
the
Beginning,
Vine
A
Los
Estados
Unidos,
I
Came
To
The
United
States,
Como
Mojado
reconocido,
As
Wet
recognized,
Ahi
nos
reunimos,
There
we
meet,
Los
pocos
que
pasamos
con
hambre
medio
sufridos,
The
few
of
us
who
spend
half-suffered
with
hunger,
Reconoser
mi
beneficio,
Recognizing
my
benefit,
Al
edad
de
cinco
años
viviendo
un
edificio,
At
the
age
of
five
living
in
a
building,
En
un
departamento
sencillo,
In
a
simple
apartment,
Perdido
como
una
liebre
entre
la
nieve,
Lost
like
a
hare
in
the
snow,
Eramos
siete,
There
were
seven
of
us,
Bueno.
menos
mi
jefe,
Okay.
except
my
boss.,
No
supo
ser
so
mi
jefa
le
dijo
vete,
She
didn't
know
how
to
be
so...
my
boss
told
her
go
away,
Mis
hermanos
y
mi
carnala
nadie
supo
nada,
My
brothers
and
my
carnala
no
one
knew
anything,
Mi
jefa
la
que
lloraba,
My
boss
the
one
who
was
crying,
Sin
tener
idea
ibamos
a
clases,
Without
having
any
idea
we
were
going
to
classes,
Extranjero
hasta
la
madre
haciendo
pases,
Foreigner
up
to
the
mother
making
passes,
Gente
desconocida,
Unknown
people,
Hablaba
en
otra
idioma
la
neta
que
yo
me
habria,
He
spoke
in
another
language
the
net
that
I
would
have,
Ni
la
menor
idea
de
que
se
trata,
Not
the
slightest
idea
what
it
is
about,
Forzado
a
aprender
sin
saber
lo
que
me
falta,
Forced
to
learn
without
knowing
what
I'm
missing,
Uno
que
otro
me
extendio
la
mano,
Uno
que
otro
me
extendio
la
mano,
Paisano,
resaltamos
como
grano,
Paisano,
resaltamos
como
grano,
You
can
take
me
out
the
hood,
You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si!
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si!
You
can
take
me
out
the
hood,
You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si!
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
yeah!
Viviendo
una
mentira,
con
verguenza,
confundido,
Living
a
lie,
with
shame,
confused,
Y
no
he
comprendido
que
aqui
todos,
And
I
have
not
understood
that
everyone
here,
Paresen
ser
paisanos,
They
seem
to
be
countrymen,
Equivocado,
todos
son
extranos,
Wrong,
they're
all
strangers,
Pensando
que
para
todos
era
igual,
Thinking
that
for
everyone
it
was
the
same,
Comiendo
tacos
de
tortilla
con
sal,
Eating
tortilla
tacos
with
salt,
Me
siento
solo
en
lo
obscuro,
I
feel
alone
in
the
dark,
Lo
mas
que
aprendo
lo
mas
que
torturo,
The
more
I
learn
the
more
I
torture,
A
copiar
a
ser
igual
que
los
demas,
To
copy
to
be
just
like
the
others,
Hechando
mentiras
que
mi
madre
no
anda
en
bus
Telling
lies
that
my
mom
doesn't
ride
the
bus
Escondo
la
verdad,
I
hide
the
truth,
Y
poco
a
poco
me
doy
cuenta
que
todo
esta
normal,
And
little
by
little
I
realize
that
everything
is
normal,
En
la
casa
historia
diferente,
In
the
house
a
different
story,
Pueda
ser
que
hasta
seamos
parientes,
We
may
even
be
related,
Por
nacidos
aqui
se
creen
gabachos,
Because
they
are
born
here
they
think
they
are
gabachos,
Y
humillado
quedo
yo
por
ser
del
rancho,
Y
humillado
quedo
yo
por
ser
del
rancho,
You
can
take
me
out
the
hood,
You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
You
can
take
me
out
the
hood,
You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
yeah
Y
no
importa
donde
me
encuentre,
And
no
matter
where
I
am,
Siempre
me
acuerdo
de
'onde
vengo,
I
always
remember
'where
I
come
from,
Pura
raza
mexicana.
100%
Purebred
Mexican
breed.
100%
Me
preguntan
que
quien
soy
yo,
They
ask
me
that
who
am
I,
De
donde
vengo,
Where
I
come
from,
Con
dos
idiomas,
With
two
languages,
Que
es
lo
que
pretendo,
Which
is
what
I
intend,
Iniciando
los
jales,
Starting
the
pulls,
Aprovechando
y
picudo
como
nopales,
Taking
advantage
and
picudo
as
nopales,
Yo
no
me
quejo
esta
es
mi
pinche
vida,
I'm
not
complaining,
this
is
my
life.,
Como
mi
jefa
buscando
la
salida,
Like
my
boss
looking
for
the
way
out,
No
soy
politico
tampoco
menso,
I'm
not
a
politician
either.,
Nos
han
querido
hechar
desde
el
comienzo,
They
have
wanted
to
make
us
from
the
beginning,
Arrepentido
porque
mi
personalidad
es
un
engano,
Sorry
because
my
personality
is
a
deception,
Y
pasa
ano
tras
ano
y
sin
pensarlo
una
vez,
And
it
happens
year
after
year
and
without
thinking
once,
Que
estoy
viviendo
una
vida
al
revez,
That
I'm
living
a
life
in
reverse,
Y
se
me
quita
el
ignorante,
And
it
takes
away
the
ignorant,
Mande
la
vida
falsa,
a
la
chingada
en
un
instante,
Send
the
fake
life,
to
the
fuck
in
an
instant,
Me
pueden
sacar
del
rancho
a
pasos,
Me
pueden
sacar
del
rancho
a
pasos,
Pero
a
mi,
el
rancho
no
me
lo
sacan
ni
a
madrazos
Pero
a
mi,
el
rancho
no
me
lo
sacan
ni
a
madrazos
You
can
take
me
out
the
hood,
You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
You
can
take
me
out
the
hood,
You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez
Album
E.S.L.
date de sortie
09-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.