Akwid feat. Jessie Morales - El Principio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akwid feat. Jessie Morales - El Principio




El Principio
Начало
Comenzando desde El Principio,
Начиная с самого Начала,
Vine A Los Estados Unidos,
Я приехал в Штаты,
Como Mojado reconocido,
Как признанный нелегал,
Ahi nos reunimos,
Там мы встретились,
Los pocos que pasamos con hambre medio sufridos,
Те немногие, кто прошел через голод и страдания,
Reconoser mi beneficio,
Осознав свою выгоду,
Al edad de cinco años viviendo un edificio,
В пять лет я жил в здании,
En un departamento sencillo,
В простой квартире,
Perdido como una liebre entre la nieve,
Заблудившийся, как заяц в снегу,
Eramos siete,
Нас было семеро,
Bueno. menos mi jefe,
Ну, кроме моего босса,
No supo ser so mi jefa le dijo vete,
Он не захотел быть моей боссом, он сказал мне убираться,
Mis hermanos y mi carnala nadie supo nada,
Мои братья и моя сестра ничего не знали,
Mi jefa la que lloraba,
Моя босс плакала,
Sin tener idea ibamos a clases,
Не подозревая, что мы ходили на занятия,
Extranjero hasta la madre haciendo pases,
Иностранец до мозга костей, говорящий на другом языке, который я не понимал.
Gente desconocida,
Люди, которых я не знал,
Hablaba en otra idioma la neta que yo me habria,
Я говорил на другом языке, и это было правдой,
Ni la menor idea de que se trata,
Ни малейшего понятия о том, что происходит,
Forzado a aprender sin saber lo que me falta,
Вынужденный учиться, не зная, чего мне не хватает,
Uno que otro me extendio la mano,
Один или двое протянули мне руку,
Paisano, resaltamos como grano,
Соотечественники, мы выделялись как зерно,
You can take me out the hood,
Вы можете вывезти меня из гетто,
But you can't take the hood out me,
Но гетто из меня не выведешь,
'Cause I'm 'a be where I come from,
Потому что я буду там, откуда я родом,
'Cause I'm 'a be where I come from, si!
Потому что я буду там, откуда я родом, да!
You can take me out the hood,
Вы можете вывезти меня из гетто,
But you can't take the hood out me,
Но гетто из меня не выведешь,
'Cause I'm 'a be where I come from,
Потому что я буду там, откуда я родом,
'Cause I'm 'a be where I come from, si!
Потому что я буду там, откуда я родом, да!
Viviendo una mentira, con verguenza, confundido,
Я жил во лжи, в смущении, в замешательстве,
Y no he comprendido que aqui todos,
И я так и не понял, что здесь все выглядят,
Paresen ser paisanos,
Как соотечественники,
Equivocado, todos son extranos,
Я ошибался, все они чужаки,
Pensando que para todos era igual,
Думая, что для всех они такие же,
Comiendo tacos de tortilla con sal,
Едая тако с кукурузной лепешкой и солью,
Me siento solo en lo obscuro,
Я чувствую себя одиноким во тьме,
Lo mas que aprendo lo mas que torturo,
Чем больше я учусь, тем больше пытаю себя,
A copiar a ser igual que los demas,
Копируя, чтобы быть таким же, как все,
Hechando mentiras que mi madre no anda en bus
Рассказывая ложь, что моя мать не ездит в автобусе,
Escondo la verdad,
Я скрываю правду,
Y poco a poco me doy cuenta que todo esta normal,
И постепенно я осознаю, что все в порядке,
En la casa historia diferente,
Дома другая история,
Pueda ser que hasta seamos parientes,
Возможно, мы даже родственники,
Por nacidos aqui se creen gabachos,
Рожденные здесь, они считают себя янки,
Y humillado quedo yo por ser del rancho,
И я принижен тем, что я из деревни,
You can take me out the hood,
Вы можете вывезти меня из гетто,
But you can't take the hood out me,
Но гетто из меня не выведешь,
'Cause I'm 'a be where I come from,
Потому что я буду там, откуда я родом,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
Потому что я буду там, откуда я родом, да
You can take me out the hood,
Вы можете вывезти меня из гетто,
But you can't take the hood out me,
Но гетто из меня не выведешь,
'Cause I'm 'a be where I come from,
Потому что я буду там, откуда я родом,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
Потому что я буду там, откуда я родом, да
Y no importa donde me encuentre,
И неважно, где я окажусь,
Siempre me acuerdo de 'onde vengo,
Я всегда буду помнить, откуда я родом,
Pura raza mexicana. 100%
Чистая мексиканская раса. 100%
Me preguntan que quien soy yo,
Меня спрашивают, кто я,
De donde vengo,
Откуда я,
Con dos idiomas,
С двумя языками,
Que es lo que pretendo,
Чего я хочу,
Iniciando los jales,
Начиная c работы,
Aprovechando y picudo como nopales,
Пользуясь возможностью и выступая как колючие кактусы,
Yo no me quejo esta es mi pinche vida,
Я не жалуюсь, это моя чертова жизнь,
Como mi jefa buscando la salida,
Как моя босс, ищущая выход,
No soy politico tampoco menso,
Я не политик, и не дурак,
Nos han querido hechar desde el comienzo,
Они пытались выгнать нас с самого начала,
Arrepentido porque mi personalidad es un engano,
Я сожалею, потому что моя личность - это обман,
Y pasa ano tras ano y sin pensarlo una vez,
И год за годом проходит, и я ни разу не задумался,
Que estoy viviendo una vida al revez,
Что я живу наоборот,
Y se me quita el ignorante,
И меня покидает невежество,
Mande la vida falsa, a la chingada en un instante,
Я посылаю фальшивую жизнь подальше,
Me pueden sacar del rancho a pasos,
Меня могут вывести из ранчо, но:
Pero a mi, el rancho no me lo sacan ni a madrazos
Ранчо не могут вывести из меня даже побоями,
You can take me out the hood,
Вы можете вывезти меня из гетто,
But you can't take the hood out me,
Но гетто из меня не выведешь,
'Cause I'm 'a be where I come from,
Потому что я буду там, откуда я родом,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
Потому что я буду там, откуда я родом, да
You can take me out the hood,
Вы можете вывезти меня из гетто,
But you can't take the hood out me,
Но гетто из меня не выведешь,
'Cause I'm 'a be where I come from,
Потому что я буду там, откуда я родом,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
Потому что я буду там, откуда я родом, да





Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.