Akwid feat. Los Enanitos Verdes - Loco - Album Version (Edited) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid feat. Los Enanitos Verdes - Loco - Album Version (Edited)




Loco - Album Version (Edited)
Loco - Album Version (Edited)
Yo se que no enseño como me siento
I know that I don't show how I feel
Pero andamos en las mismas no?
But we're going through the same thing, right?
Tratandome de encelar con otros vatos por ahi
Trying to make me jealous with other guys out there
Que quieres que haga yo
What do you want me to do
La gran decepcion que tengo
The big disappointment I have
Parece muerte
Seems like death
Suspirando porque ya no puedo verte
Sighing because I can't see you anymore
Querer detenerte y para nunca perderte
Wanting to stop you and never lose you
Chingue a su madre mi mala suerte
Damn my bad luck
El verte con otro son mis desvelos
Seeing you with another is my sleeplessness
Pues ahorita ya no puedo con mis celos
Because now I can't handle my jealousy anymore
Te llamo queriendo hablarte pero no puedo
I call you wanting to talk to you but I can't
No se que es lo me pasa pero no me atrevo
I don't know what's wrong with me but I can't bring myself to do it
Talvez con el alcohol y entre copas de vino
Maybe with alcohol and between glasses of wine
Pierda el enfoque de mi destino
I'll lose focus of my destiny
Borrarte para siempre de mi memoria
Erase you from my memory forever
Y empezar de nuevo con o sin tu historia
And start over with or without your story
Maldigo cada dia de mi derrota
I curse every day of my defeat
Y me acuerdo mas y mas con cada copa
And I remember more and more with each drink
Te borro muy poco y me la paso en calle
I erase you little by little and spend my time on the street
Sin medida borracho y loco
Immeasurable, drunk and crazy
Y yo estoy aqui borracho y loco
And I'm here drunk and crazy
Y mi corazon idiota siempre brillara
And my stupid heart will always shine
Si paresco que me vale
If I seem like I don't care
Es pa que los compas no se enteren que ya no puedo atorarle
It's so that the friends don't find out that I can't stand it anymore
Quiero gritar llorando y tu enfrente de mi con este puto
I want to scream and cry and you in front of me with that bastard
Bailando
Dancing
Siento llamaradas en el pecho mi cuerpo entumido y ansioso
I feel flames in my chest, my body numb and anxious
Y deshecho
And undone
Y le haces lo que ami no me hacias sin verguenza como si
And you do to him what you didn't do to me, shamelessly as if
No te conocia
You didn't know me
Te da risa bailando sensual por dentro se que te siente igual
It makes you laugh to dance sensually, deep down you know you feel the same
Haste pendeja tu sola
Play dumb, you're alone
Estoy apunto de reventar como pistola
I'm about to explode like a gun
Los tragos ya no me ayudan por mas que te veo las palmas
Drinks don't help me anymore, even if I see you, my palms
Me sudan
They sweat
Siento que me sofoco y ahora acabare borracho y loco
I feel like I'm suffocating and now I'll end up drunk and crazy
Y yo estoy aqui borracho y loco
And I'm here drunk and crazy
Y mi corazon idiota siempre brillara
And my stupid heart will always shine
Y yo te amara, te amare por siempre
And I will love you, I will love you forever
Nena no te peines en la cama
Baby, don't comb your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
The travelers are going to be late
Me miro en el espejo y veo tu reflejo
I look in the mirror and see your reflection
Digo tu nombre y luego me arrepiento
I say your name and then I regret it
Por tu culpa perdido en este vicio
Because of you, lost in this vice
Aveces digo me aviento de un edifico
Sometimes I say I'm going to jump off a building
Que mas quisiera q fueras de a deveras
What more could I want than for you to be for real
Y que conmigo tu vida conpartieras
And share your life with me
Pero no pasa y sigo deprimido
But it doesn't happen and I'm still depressed
Pasos lentos dificiles momentos
Slow steps, difficult moments
Y aunque no este contigo
And although I'm not with you
No creo que meresco
I don't think I deserve
Este miserable castigo
This miserable punishment
Pero ojala te diviertas
But I hope you have fun
Te aseguro que un dia despiertas
I assure you that one day you will wake up
Buscaras lo que tuvimos
You will look for what we had
Pero ya no exite lo q tu y yo fuimos
But what you and I were no longer exists
Te olvidare poco a poco
I will forget you little by little
Pero tu recuerdo todavia me tiene loco
But your memory still drives me crazy
Y yo estoy aqui borracho y loco
And I'm here drunk and crazy
Y mi corazon idiota siempre brillara
And my stupid heart will always shine
Y yo te amara, te amare por siempre
And I will love you, I will love you forever
Nena no te peines en la cama
Baby, don't comb your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
The travelers are going to be late





Writer(s): Natalio Faingold, Sergio Gomez, Francisco Gomez, Raul Federico Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.