Akwid - Anda Y Ve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid - Anda Y Ve




Anda Y Ve
Go And See
Anda y ve, lárgate con ese que te vi el otro día
Go and see, leave with that guy I saw you with the other day
Que tu juras que el es toda tu alegría, no te lo creo
The one you swear brings you all your joy, I don't believe it
Lo haces que me den celos
You're doing it to make me jealous
Enséñame que es real
Show me it's real
Y el pasado borraremos
And we'll erase the past
Anda y ve, intenta de sentir lo mismo
Go and see, try to feel the same
Que y yo tuvimos, y el amor que compartimos
As you and I did, and the love we shared
Estas llena de ilusiones
You're full of illusions
Nada más quieres pasar el tiempo
You just want to pass the time
Y escoder tus emociones
And hide your emotions
Anda y ve, con ese que le diste más lana
Go and see, with the one you gave more money to
Arrepentida vas a estar en la mañana
You'll be regretful in the morning
Extrañarás mi caricias y te darás cuenta
You'll miss my caress and you'll realize
Que solo son tus fantasías
That they're just your fantasies
Anda y ve, y dale tu cuerpo si tu quieres
Go and see, and give him your body if you want
Pero hay un detallito que quiero que consideres
But there's a little detail I want you to consider
Cuando estés feliz y me trates de olvidar
When you're happy and try to forget me
En todo lo que hagas me vas a imaginar
You'll imagine me in everything you do
Pero lo dudo
But I doubt it
Por que hasta a veces me has llorado con un beso
Because sometimes you've even cried with a kiss
Llorando de alegría y no de miedo
Crying with joy, not fear
Y dudo que te pase igual con él
And I doubt the same will happen with him
Igual con él
The same with him
Acabo de leer tu carta y me destroza
I just read your letter and it destroys me
Me presumes que ya tienes otra cosa
You brag that you already have something else
Otro hombre que te sabe comprender
Another man who knows how to understand you
Y hace que te sientas como una gran mujer
And makes you feel like a great woman
Anda y ve, vete con él porque te espera
Go and see, go with him because he's waiting for you
Que lindos se han de ver los dos como primavera
How beautiful the two of you must look like spring
Pero lo dudo y eso tenlo por seguro
But I doubt it and you can be sure of that
Porque el tiempo es duro
Because time is tough
Anda y ve, coméntale otra vez que conmigo
Go and see, tell him again that with me
Te sentías flotando entre las nubes
You felt like you were floating among the clouds
No es para presumirte nada, me lo decías
It's not to brag, you told me that
Con cada mirada
With every look
Anda y ve, dile que estoy sorprendido
Go and see, tell him I'm surprised
Por que apagas tus sentimientos como cerillo
Because you extinguish your feelings like a match
Que sencillo era todo
How simple it all was
Me pedías lo que querías y lo tenías
You asked for what you wanted and you had it
Ande y ve, también dile que gritabas mi nombre
Go and see, also tell him that you used to scream my name
Sentías morirte, ahora dices que lo amas, lo dudo
You felt like you were dying, now you say you love him, I doubt it
Con mi corazón te lo juro
I swear it on my heart
Pero lo dudo
But I doubt it
Por que hasta a veces me has llorado con un beso
Because sometimes you've even cried with a kiss
Llorando de alegría y no de miedo
Crying with joy, not fear
Y dudo que te pase igual con él
And I doubt the same will happen with him
Igual con él
The same with him
(Lo dudo, no creo que con otro vayas a sentir,
(I doubt it, I don't think you'll feel with another,
Lo mismo que sentías conmigo, bien sabes que a
The same as you felt with me, you know well that I
Hasta me has llorado con un beso, pero sabes que,
You've even cried with a kiss, but you know that,
Si quieres calarle, vete, pero lo dudo)
If you want to try it, go ahead, but I doubt it)
Anda y ve, pero quiero que sepas que de regreso
Go and see, but I want you to know that I won't take you back
No te quiero, que estás escarbando tu agujero
You're digging your own grave
Porque cuando realices lo que hisiste
Because when you realize what you've done
Me buscarás pero pa' ya te fuiste
You'll look for me but for me you're already gone
Anda y ve, adiós y te deso mucha suerte
Go and see, goodbye and I wish you good luck
No creas que traté de detenerte
Don't think I tried to stop you
Solo dije lo que siento
I just said what I feel
Ay si mis palabras se las dejas al viento
It's up to you if you let my words be carried by the wind
Ojalá y tan si quiera hayas aprendido
I hope you've at least learned
Y sepas apreciar lo que tenías conmigo
And know how to appreciate what you had with me
Se te hizo como nada, yo fui el único presente
It was like nothing to you, I was the only one present
Cuando te sentías abandonada
When you felt abandoned
Anda y ve, vete corriendo, dile que lo amas
Go and see, run away, tell him you love him
Pero conmigo en tu pensamiento
But with me in your thoughts
Lo bueno es que los nombres no se dicen
The good thing is that names are not spoken
Pero con tanto amor los dos se conscienten
But with so much love, they both consent
Pero lo dudo
But I doubt it
Por que hasta a veces me has llorado con un beso
Because sometimes you've even cried with a kiss
Llorando de alegría y no de miedo
Crying with joy, not fear
Y dudo que te pase igual con él
And I doubt the same will happen with him
Igual con él
The same with him
Anda y ve
Go and see
Anda y ve
Go and see





Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez, Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.