Akwid - Cómo, Cuándo Y Dónde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akwid - Cómo, Cuándo Y Dónde




Cómo, Cuándo Y Dónde
Как, Когда и Где
¿Siempre que te pregunto qué cómo, cuándo y dónde?
Каждый раз, когда я спрашиваю тебя, как, когда и где?
¿No me contestas, que quieres que te ruegue?
Ты не отвечаешь, хочешь, чтобы я умолял тебя?
Ya sabes que yo no estoy pa' rogarle a nadie
Ты же знаешь, что я не буду ни перед кем унижаться
¿Hasta cuando no?. mira deja y te explico algo
До каких пор? Смотри, дай я тебе кое-что объясню
Por que será que, cada vez que te miro
Почему каждый раз, когда я смотрю на тебя
Te haces del rogar y de coraje yo me trago mi suspiro
Ты ломаешься, а я со злостью сглатываю вздох
Estas bonita y eso no lo niego para nada
Ты красивая, и я этого не отрицаю
Pero en veces me tratas como nada
Но иногда ты обращаешься со мной как с пустым местом
Cuando quieres, sola te me arrimas
Когда ты хочешь, сама ко мне льнешь
Me confundo por que el rechazo me lastima
Я в замешательстве, потому что твой отказ ранит меня
Mis sentimientos siempre te los he dicho
Я всегда говорил тебе о своих чувствах
Y tu nomás por andar con tus caprichos
А ты только и делаешь, что потакаешь своим капризам
Me la pones muy difícil la situación
Ты делаешь ситуацию очень сложной
Es por eso la razón que te escribí esta canción
Именно поэтому я написал тебе эту песню
Para explicarte, y que entiendas en claro
Чтобы объяснить тебе и чтобы ты ясно поняла
Que el día que te decidas dime y yo te aclaro
Что в тот день, когда ты решишься, скажи мне, и я все проясню
No se por que lo tienes que pensar tanto
Не знаю, почему ты так долго думаешь
Dime... Vale la pena si me aguanto
Скажи мне... Стоит ли мне ждать?
Te decides por que ya no puede más mi corazón
Решайся, потому что мое сердце больше не может
Y ya no quiero tu razón (siempre que te pregunto)
И мне больше не нужны твои объяснения (каждый раз, когда я спрашиваю тебя)
¿Qué cómo, cuándo y dónde?
Как, когда и где?
siempre me respondes
Ты всегда отвечаешь мне
Quizás, quizás, quizás
Может быть, может быть, может быть
A dos bloques de mi casa conozco a una morena
В двух кварталах от моего дома я знаю одну брюнетку
Todos mis compas la conocen a ella
Все мои друзья знают ее
Con ellos, se porta un poco sería
С ними она ведет себя немного серьезно
Y conmigo, tal vez me preste alguna feria
А со мной, может быть, даже даст мне денег взаймы
Me encanta, pasearme por su casa
Мне нравится гулять возле ее дома
De todas sus amigas ella es la que más me pasa
Из всех ее подруг она мне нравится больше всего
Pero siempre, que le digo que ondas cuando?
Но каждый раз, когда я спрашиваю ее, как дела, когда?
Sonríe, y me dice no es pa' tanto
Она улыбается и говорит, что не стоит торопиться
Te digo, si la miras te enloqueces
Говорю тебе, если ты увидишь ее, ты сойдешь с ума
Por que a esta nena la he tratado ya por meses
Потому что я ухаживаю за этой девчонкой уже несколько месяцев
Y sus ojos, están como los quiero
И ее глаза именно такие, как мне нравятся
Se me hace que esta morenita, cayó del cielo
Мне кажется, эта брюнетка спустилась с небес
Yo quiero, que ya me deje pasar
Я хочу, чтобы она уже позволила мне приблизиться
Y deje, ya de hacerse del rogar
И перестала ломаться
que quiere, pues también se pone roja
Я знаю, что она хочет, потому что тоже краснеет
Le tendré que dar por otro lado a ver si no se enoja
Придется действовать с другой стороны, посмотрим, не рассердится ли она
Siempre que te pregunto
Каждый раз, когда я спрашиваю тебя
¿Qué cómo, cuándo y dónde?
Как, когда и где?
siempre me respondes
Ты всегда отвечаешь мне
Quizás, quizás, quizás
Может быть, может быть, может быть
Que más quieres... ya la he tratado de todos modos, su manera
Чего ты еще хочешь... я уже пытался всеми способами, как только мог
Dios mío, no nada, no quieres nada
Боже мой, ничего, ты ничего не хочешь
La lleve al Mc Donalds, le compre un Bigmac
Я сводил ее в Макдональдс, купил ей Биг Мак
Su soda y todavía no quieres nada
Ее газировку, и ты все еще ничего не хочешь
No seas Fresa, no seas Naca
Не будь такой высокомерной, не будь такой выскочкой
Por elevarme te la pasas platicando
Чтобы возвысить себя, ты постоянно болтаешь
Preguntando, que con cuantas otras ando
Спрашиваешь, со сколькими другими я встречаюсь
Eso no es para que te preocupes
Тебе не стоит об этом беспокоиться
Que tu traes otros colgando es lo que supe
Я слышал, что у тебя есть другие ухажеры
Se me hace que contigo ya no puedo
Мне кажется, что с тобой у меня ничего не получится
Prefiero tener nada mejor solo yo me quedo
Лучше уж ничего не иметь, чем остаться одному
Por que no buscas a alguien más para hacer menso
Почему бы тебе не найти кого-нибудь другого, чтобы дурачить
Y así, esto yo ya no lo pienso
И тогда я больше не буду об этом думать
Cada vez al preguntarle, me sale con cada excusa
Каждый раз, когда я спрашиваю ее, она придумывает какие-то отговорки
Y yo imaginándome otra cosa más sabrosa
А я представляю себе что-то более приятное
Es difícil, pero con ella me comporto
Это сложно, но я веду себя с ней хорошо
A veces pienso, no será que tiene otro
Иногда я думаю, может у нее есть другой
Que la anda enamorando y conquistando como yo
Который ухаживает за ней и завоевывает ее, как и я
Pues un poco más cuidado si la neta tiene novio
Нужно быть осторожнее, если у нее действительно есть парень
Y si no, pues a ver como le haré
А если нет, то посмотрим, что я сделаю
Por que esta chica de nuevo tiene que caer
Потому что эта девушка снова должна влюбиться в меня
Siempre que te pregunto
Каждый раз, когда я спрашиваю тебя
¿Qué cómo, cuándo y dónde?
Как, когда и где?
siempre me respondes
Ты всегда отвечаешь мне
Quizás, quizás, quizás
Может быть, может быть, может быть





Writer(s): Osvaldo Farres, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.