Paroles et traduction Akwid feat. Paulina Aguirre - Cuentos Pa' Morros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentos Pa' Morros
Сказки для пацанов
Nunca
le
hemos
dedicado
una
canción
a
los
morros
Мы
никогда
не
посвящали
песню
пацанам,
So
esta
canción
Поэтому
эту
песню
Se
las
vamos
a
dedicar
a
ellos
Мы
посвящаем
им.
Son
historias,
Это
истории,
Como
nos
las
sabemos
así
que
nunca
digan
Такими,
какими
мы
их
знаем,
так
что
никогда
не
говорите,
Que
no
hacemos
nada
para
los
niños
Что
мы
ничего
не
делаем
для
детей.
Escuchen
he
ahí
les
va
Слушайте,
вот
вам:
Desde
niño
yo
he
tenido
cuentos
pa'
contar
С
детства
у
меня
были
сказки,
чтобы
рассказать,
Cosas
medias
atrevidas
Вещи
немного
дерзкие,
Pero
no
vulgar
Но
не
вульгарные.
Algunas
son
mentiritas
Некоторые
из
них
- маленькие
лжи,
Pero
de
a
verdad
Но
правдивые.
Déjame,
te
cuento
Позволь
мне
рассказать
тебе,
Dame
otra
oportunidad
Дай
мне
еще
один
шанс.
Una
vez
en
el
bosque,
Однажды
в
лесу,
Me
tope
con
un
chavo
Я
столкнулся
с
парнем,
Era
de
palo
con
tirantes
chapeados
Он
был
деревянный
с
позолоченными
подтяжками.
Iba
chiflando
cargaba
su
mochila
Он
шел,
насвистывая,
нес
свой
рюкзак,
Curioso
yo
le
pregunte
pa'
donde
iba
Любопытный,
я
спросил
его,
куда
он
идет.
Iba
de
gira
el
cabrón
Он
был
в
туре,
козел,
Se
la
había
pintado
por
andar
de
mamón
Он
сбежал,
потому
что
был
маменькиным
сынком.
Dijo
que
andaba
en
busca
de
una
chinita
Он
сказал,
что
ищет
китаянку,
Porque
caperucita
le
salió
embarazadita
Потому
что
Красная
Шапочка
забеременела
от
него.
Me
amenazo
con
sus
pinches
amiguitos
Он
угрожал
мне
своими
чертовыми
друзьями,
Son
la
pandilla
de
los
tres
cochinitos
Это
банда
трех
поросят.
Ya
me
conto
que
cuentearon
al
lobo
Он
уже
рассказал
мне,
что
они
обманули
волка,
Que
fue
en
defensa
propia
que
fue
por
un
robo
Что
это
была
самооборона,
что
это
было
из-за
ограбления.
Sin
darme
cuenta
olvide
que
era
jueves
Не
заметив,
я
забыл,
что
был
четверг,
Tenía
una
cita
con
mi
novia
blanca
nieves
У
меня
было
свидание
с
моей
девушкой
Белоснежкой.
Ponte
las
pilas
me
dijeron
sus
hermanos
"Возьми
себя
в
руки",
- сказали
мне
ее
братья,
Porque
anda
de
caliente
con
uno
de
los
enanos
Потому
что
она
горячая
с
одним
из
гномов.
Se
me
hiso
noche
y
me
puse
a
buscar
Наступила
ночь,
и
я
начал
искать,
En
el
bosque
donde
me
iba
a
quedar
Где
я
мог
бы
остаться
в
лесу.
Casa
de
citas
bueno
ya
de
menos
Дом
свиданий,
ну,
по
крайней
мере,
Era
de
pan
con
arcos
de
caramelo
Он
был
из
хлеба
с
карамельными
арками.
Toque
la
puerta,
salió
una
viejita
Я
постучал
в
дверь,
вышла
старушка,
Tenía
visita
fumando
una
pipa
У
нее
был
гость,
курящий
трубку.
Me
dijo
joven
que
rollos
no
gusta
Она
сказала
мне:
"Молодой
человек,
никаких
свиданий,
не
нравится,"
Tengo
dos
morros
guisándose
en
la
estufa
У
меня
двое
пацанов
тушатся
в
духовке.
Desde
niño
yo
he
tenido
cuentos
pa'
contar
С
детства
у
меня
были
сказки,
чтобы
рассказать,
Cosas
medias
atrevidas
pero
no
vulgar
Вещи
немного
дерзкие,
но
не
вульгарные.
Algunas
son
mentiritas
pero
de
a
verdad
Некоторые
из
них
- маленькие
лжи,
но
правдивые.
Déjame,
te
cuento
dame
otra
opo...
Позволь
мне
рассказать
тебе,
дай
мне
еще
один
ша...
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Te
la
contaron
mal
guey
Тебе
плохо
рассказали,
чувак,
Pinocho
no
embarazo
a
caperucita
Пиноккио
не
оплодотворил
Красную
Шапочку,
Ya
todos
saben
que
es
flojita
Все
знают,
что
она
легкодоступная.
A
mí
me
contaron
los
enanos
Мне
гномы
рассказали,
Que
es
una
bicicleta
y
le
gustaban
Mexicanos
Что
она
- "велосипед"
и
ей
нравятся
мексиканцы.
Les
pregunte
que
donde
escucharon
Я
спросил
их,
где
они
это
слышали,
Me
contesto
el
mas
menso
que
ya
todos
se
la
echaron
Самый
тупой
из
них
ответил,
что
все
ее
уже
поимели.
Que
no
sabiendo
quien
es
Что
не
зная,
кто
это,
Iban
a
la
clínica
los
jueyes
a
sacarse
un
test
Крабы
пойдут
в
клинику,
чтобы
сдать
тест.
Me
quede
medio
espantado
lo
bueno
Я
был
немного
напуган,
хорошо,
Que
no
saben
que
también
me
la
había
echado
Что
они
не
знают,
что
я
тоже
ее
поимел.
Ojala
y
no
me
toque,
ya
la
manosearon
Надеюсь,
мне
не
достанется,
ее
уже
лапали
Todos
los
compas
aquí
en
el
bloque
Все
приятели
здесь,
в
квартале.
Y
me
contaron
lo
de
la
bella
durmiente
И
они
рассказали
мне
о
Спящей
красавице,
Que
es
bien
borracha
y
le
gusta
el
ambiente
Что
она
пьяница
и
любит
тусовки.
Según
le
hizo
un
hechizo
a
la
viejita
Говорят,
она
наложила
заклинание
на
старушку,
Ni
madres
anoche
andaba
peda
agatitas
Ни
фига,
прошлой
ночью
она
была
пьяна
в
стельку.
La
vi
en
la
fiesta
con
la
cenicienta
Я
видел
ее
на
вечеринке
с
Золушкой,
Una
morra
pobre
que
antes
era
una
sirvienta
Бедной
девчонкой,
которая
раньше
была
служанкой.
Ahora
pasa
y
ni
le
habla
a
la
raza
Теперь
она
проходит
мимо
и
даже
не
разговаривает
с
людьми,
Anda
en
un
carro
que
parece
calabaza
Она
ездит
на
машине,
которая
похожа
на
тыкву.
Son
jaladoras
y
bonitas
las
muchachas
Они
привлекательные
и
красивые
девушки,
A
mí
se
me
hace
que
las
dos
son
marimachas
Мне
кажется,
что
они
обе
- лесбиянки.
Dicen
que
son
amigas
desde
chiquitas
Говорят,
они
дружат
с
детства,
Y
por
eso
se
agasajan
cuando
se
echan
sus
copitas
И
поэтому
они
угощают
друг
друга,
когда
выпивают.
Es
como
me
contaron
a
mí
las
historias
Вот
как
мне
рассказали
эти
истории,
Y
son
exactas
según
a
mis
memorias
И
они
точны,
согласно
моим
воспоминаниям.
Nomás
no
estoy
seguro
del
embarazo
Только
я
не
уверен
насчет
беременности,
A
ver
como
chingados
me
va
con
este
caso
Посмотрим,
как,
черт
возьми,
у
меня
получится
с
этим
делом.
Desde
niño
yo
he
tenido
cuentos
pa'
contar
С
детства
у
меня
были
сказки,
чтобы
рассказать,
Cosas
medias
atrevidas
Вещи
немного
дерзкие,
Pero
no
vulgar
Но
не
вульгарные.
Algunas
son
mentiritas
Некоторые
из
них
- маленькие
лжи,
Pero
de
a
verdad
Но
правдивые.
Déjame,
te
cuento
Позволь
мне
рассказать
тебе,
Dame
otra
oportunidad
Дай
мне
еще
один
шанс.
Ja,
ja,
ja
así
es
morros
ojala
y
Ха,
ха,
ха,
вот
так,
пацаны,
надеюсь,
Les
haya
gustado
la
canción
Вам
понравилась
песня,
Que
les
dedicamos
Которую
мы
вам
посвятили,
Porque
así
es
como
nosotros
Потому
что
так
мы
Nos
acordamos
de
esas
historias
Вспоминаем
эти
истории.
Pero
si
ustedes
se
las
saben
de
otra
manera
Но
если
вы
знаете
их
по-другому,
O
well,
esto
ya
se
acabo
nosotros
ya
nos
vamos
Ну
что
ж,
это
уже
конец,
мы
уже
уходим.
Guau
bye,
bye
Гав,
пока,
пока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Francisco, Gomez Sergio, Bartoli Italia
Album
E.S.L.
date de sortie
09-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.