Paroles et traduction Akwid - El Principio (Instrumental Version)
El Principio (Instrumental Version)
The Beginning (Instrumental Version)
Comenzando
desde
El
Principio,
Starting
from
the
very
beginning,
Vine
A
Los
Estados
Unidos,
I
came
to
the
United
States,
Como
Mojado
reconocido,
As
a
recognized
wetback,
Ahi
nos
reunimos,
There
we
gathered,
Los
pocos
que
pasamos
con
hambre
medio
sufridos,
The
few
of
us
who
crossed,
half-starved
and
suffering,
Reconoser
mi
beneficio,
Recognizing
my
benefit,
Al
edad
de
cinco
años
viviendo
un
edificio,
At
the
age
of
five,
living
in
a
building,
En
un
departamento
sencillo,
In
a
simple
apartment,
Perdido
como
una
liebre
entre
la
nieve,
Lost
like
a
hare
in
the
snow,
Eramos
siete,
There
were
seven
of
us,
Bueno.
menos
mi
jefe,
Well,
minus
my
old
man,
No
supo
ser
so
mi
jefa
le
dijo
vete,
He
couldn't
handle
being
with
my
mom,
she
told
him
to
leave,
Mis
hermanos
y
mi
carnala
nadie
supo
nada,
My
brothers
and
my
sister,
nobody
knew
anything,
Mi
jefa
la
que
lloraba,
My
mom
was
the
one
crying,
Sin
tener
idea
ibamos
a
clases,
Clueless,
we
went
to
school,
Extranjero
hasta
la
madre
haciendo
pases,
Fucking
foreigner,
making
moves,
Gente
desconocida,
Unknown
people,
Hablaba
en
otra
idioma
la
neta
que
yo
me
habria,
Speaking
another
language,
honestly,
I
would
have
split,
Ni
la
menor
idea
de
que
se
trata,
Not
the
slightest
clue
what
it's
all
about,
Forzado
a
aprender
sin
saber
lo
que
me
falta,
Forced
to
learn
without
knowing
what
I'm
missing,
Uno
que
otro
me
extendio
la
mano,
One
or
two
extended
a
hand,
Paisano,
resaltamos
como
grano,
Fellow
countryman,
we
stand
out
like
a
sore
thumb,
()You
can
take
me
out
the
hood,
(You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si!
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
yeah!
Viviendo
una
mentira,
con
verguenza,
confundido,
Living
a
lie,
ashamed,
confused,
Y
no
he
comprendido
que
aqui
todos,
And
I
haven't
understood
that
here
everyone,
Paresen
ser
paisanos,
Seems
to
be
a
countryman,
Equivocado,
todos
son
extranos,
Mistaken,
they're
all
strangers,
Pensando
que
para
todos
era
igual,
Thinking
it
was
the
same
for
everyone,
Comiendo
tacos
de
tortilla
con
sal,
Eating
tacos
with
just
tortilla
and
salt,
Me
siento
solo
en
lo
obscuro,
I
feel
alone
in
the
darkness,
Lo
mas
que
aprendo
lo
mas
que
torturo,
The
more
I
learn,
the
more
I
torture
myself,
A
copiar
a
ser
igual
que
los
demas,
To
copy,
to
be
like
the
others,
Hechando
mentiras
que
mi
madre
no
anda
en
bus
Spreading
lies
that
my
mom
isn't
riding
the
bus,
Escondo
la
verdad,
I
hide
the
truth,
Y
poco
a
poco
me
doy
cuenta
que
todo
esta
normal,
And
little
by
little,
I
realize
that
everything
is
normal,
En
la
casa
historia
diferente,
At
home,
a
different
story,
Pueda
ser
que
hasta
seamos
parientes,
We
might
even
be
relatives,
Por
nacidos
aqui
se
creen
gabachos,
Born
here,
they
think
they're
gringos,
Y
humillado
quedo
yo
por
ser
del
rancho,
And
I'm
left
humiliated
for
being
from
the
ranch,
()You
can
take
me
out
the
hood,
(You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
yeah
Y
no
importa
donde
me
encuentre,
And
no
matter
where
I
am,
Siempre
me
acuerdo
de
'onde
vengo,
I
always
remember
where
I
came
from,
Pura
raza
mexicana.
100%
Pure
Mexican
breed.
100%
Me
preguntan
que
quien
soy
yo,
They
ask
me
who
I
am,
De
donde
vengo,
Where
I
come
from,
Con
dos
idiomas,
With
two
languages,
Que
es
lo
que
pretendo,
What
do
I
intend,
Iniciando
los
jales,
Starting
the
hustle,
Aprovechando
y
picudo
como
nopales,
Taking
advantage
and
prickly
like
nopales,
Yo
no
me
quejo
esta
es
mi
pinche
vida,
I
don't
complain,
this
is
my
damn
life,
Como
mi
jefa
buscando
la
salida,
Like
my
mom,
looking
for
a
way
out,
No
soy
politico
tampoco
menso,
I'm
not
a
politician,
nor
a
fool,
Nos
han
querido
hechar
desde
el
comienzo,
They've
wanted
to
kick
us
out
from
the
beginning,
Arrepentido
porque
mi
personalidad
es
un
engano,
Regretful
because
my
personality
is
a
deception,
Y
pasa
ano
tras
ano
y
sin
pensarlo
una
vez,
And
years
go
by
without
thinking
once,
Que
estoy
viviendo
una
vida
al
revez,
That
I'm
living
life
upside
down,
Y
se
me
quita
el
ignorante,
And
the
ignorance
leaves
me,
Mande
la
vida
falsa,
a
la
chingada
en
un
instante,
I
send
the
fake
life
to
hell
in
an
instant,
Me
pueden
sacar
del
rancho
a
pasos,
They
can
take
me
out
of
the
ranch
by
force,
Pero
a
mi,
el
rancho
no
me
lo
sacan
ni
a
madrazos
But
they
can't
take
the
ranch
out
of
me,
not
even
with
beatings
()You
can
take
me
out
the
hood,
(You
can
take
me
out
the
hood,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
But
you
can't
take
the
hood
out
me,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
si
'Cause
I'm
'a
be
where
I
come
from,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez
Album
E.S.L.
date de sortie
09-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.