Akwid - El Principio (Instrumental Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid - El Principio (Instrumental Version)




El Principio (Instrumental Version)
The Beginning (Instrumental Version)
Comenzando desde El Principio,
Starting from the very beginning,
Vine A Los Estados Unidos,
I came to the United States,
Como Mojado reconocido,
As a recognized wetback,
Ahi nos reunimos,
There we gathered,
Los pocos que pasamos con hambre medio sufridos,
The few of us who crossed, half-starved and suffering,
Reconoser mi beneficio,
Recognizing my benefit,
Al edad de cinco años viviendo un edificio,
At the age of five, living in a building,
En un departamento sencillo,
In a simple apartment,
Perdido como una liebre entre la nieve,
Lost like a hare in the snow,
Eramos siete,
There were seven of us,
Bueno. menos mi jefe,
Well, minus my old man,
No supo ser so mi jefa le dijo vete,
He couldn't handle being with my mom, she told him to leave,
Mis hermanos y mi carnala nadie supo nada,
My brothers and my sister, nobody knew anything,
Mi jefa la que lloraba,
My mom was the one crying,
Sin tener idea ibamos a clases,
Clueless, we went to school,
Extranjero hasta la madre haciendo pases,
Fucking foreigner, making moves,
Gente desconocida,
Unknown people,
Hablaba en otra idioma la neta que yo me habria,
Speaking another language, honestly, I would have split,
Ni la menor idea de que se trata,
Not the slightest clue what it's all about,
Forzado a aprender sin saber lo que me falta,
Forced to learn without knowing what I'm missing,
Uno que otro me extendio la mano,
One or two extended a hand,
Paisano, resaltamos como grano,
Fellow countryman, we stand out like a sore thumb,
()You can take me out the hood,
(You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si!
'Cause I'm 'a be where I come from, yeah!
(Verso 2)
(Verse 2)
Viviendo una mentira, con verguenza, confundido,
Living a lie, ashamed, confused,
Y no he comprendido que aqui todos,
And I haven't understood that here everyone,
Paresen ser paisanos,
Seems to be a countryman,
Equivocado, todos son extranos,
Mistaken, they're all strangers,
Pensando que para todos era igual,
Thinking it was the same for everyone,
Comiendo tacos de tortilla con sal,
Eating tacos with just tortilla and salt,
Me siento solo en lo obscuro,
I feel alone in the darkness,
Lo mas que aprendo lo mas que torturo,
The more I learn, the more I torture myself,
A copiar a ser igual que los demas,
To copy, to be like the others,
Hechando mentiras que mi madre no anda en bus
Spreading lies that my mom isn't riding the bus,
Escondo la verdad,
I hide the truth,
Y poco a poco me doy cuenta que todo esta normal,
And little by little, I realize that everything is normal,
En la casa historia diferente,
At home, a different story,
Pueda ser que hasta seamos parientes,
We might even be relatives,
Por nacidos aqui se creen gabachos,
Born here, they think they're gringos,
Y humillado quedo yo por ser del rancho,
And I'm left humiliated for being from the ranch,
()You can take me out the hood,
(You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
'Cause I'm 'a be where I come from, yeah
Y no importa donde me encuentre,
And no matter where I am,
Siempre me acuerdo de 'onde vengo,
I always remember where I came from,
Pura raza mexicana. 100%
Pure Mexican breed. 100%
(Verso 3)
(Verse 3)
Me preguntan que quien soy yo,
They ask me who I am,
De donde vengo,
Where I come from,
Con dos idiomas,
With two languages,
Que es lo que pretendo,
What do I intend,
Iniciando los jales,
Starting the hustle,
Aprovechando y picudo como nopales,
Taking advantage and prickly like nopales,
Yo no me quejo esta es mi pinche vida,
I don't complain, this is my damn life,
Como mi jefa buscando la salida,
Like my mom, looking for a way out,
No soy politico tampoco menso,
I'm not a politician, nor a fool,
Nos han querido hechar desde el comienzo,
They've wanted to kick us out from the beginning,
Arrepentido porque mi personalidad es un engano,
Regretful because my personality is a deception,
Y pasa ano tras ano y sin pensarlo una vez,
And years go by without thinking once,
Que estoy viviendo una vida al revez,
That I'm living life upside down,
Y se me quita el ignorante,
And the ignorance leaves me,
Mande la vida falsa, a la chingada en un instante,
I send the fake life to hell in an instant,
Me pueden sacar del rancho a pasos,
They can take me out of the ranch by force,
Pero a mi, el rancho no me lo sacan ni a madrazos
But they can't take the ranch out of me, not even with beatings
()You can take me out the hood,
(You can take me out the hood,
But you can't take the hood out me,
But you can't take the hood out me,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from,
'Cause I'm 'a be where I come from, si
'Cause I'm 'a be where I come from, yeah





Writer(s): Sergio Gomez, Francisco Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.