Paroles et traduction Akwid - Hombre De Acero
Hombre De Acero
Man of Steel
Camino
sin
miedo
I
walk
without
fear
Por
todo
mi
pueblo
Through
all
my
town
Indestructible
Indestructible
Hombre
de
acero
Man
of
steel
Músico
rumbero
Rumba
musician
Espíritu
santero
Saintly
spirit
Yo
soy
el
cantante
I
am
the
singer
Hombre
de
acero
Man
of
steel
Que
tranza,
que
rollo,
que
pexx
What's
up,
what's
going
on,
what's
the
deal
Qué
onda
mi
hija?
What's
up,
my
girl?
Todavía
me
presumes
como
tu
ex?
Do
you
still
show
me
off
as
your
ex?
Sabes
que
tengo
para
todas
You
know
I
have
enough
for
everyone
Me
dicen
el
tres
patas
They
call
me
"three
legs"
Y
soy
alérgico
a
las
bodas
And
I'm
allergic
to
weddings
Nada
más
dime
cuando
puedes
Just
tell
me
when
you're
available
Y
te
chequeo
el
aceite
igual
que
a
mi
mercedes
And
I'll
check
your
oil
just
like
my
Mercedes
Soy
cabrón
y
no
lo
siento
I'm
a
badass
and
I
don't
feel
bad
about
it
Tengo
tanto
pegue
I
have
so
much
stickiness
Que
me
dicen
pegamento
That
they
call
me
glue
Atrás
del
club
con
botella
Behind
the
club
with
a
bottle
Me
agasajo
a
las
casadas
I
entertain
the
married
women
Y
no
les
dejo
ni
una
huella
And
I
don't
leave
a
trace
Las
que
avientan
el
calzón
Me
distraen
Those
who
throw
their
panties
distract
me
Porque
soy
bien
clavado
en
la
hainas
que
no
traen
Because
I'm
really
into
the
ones
who
don't
wear
any
Soy
tu
ídolo
y
lo
sabes
I'm
your
idol
and
you
know
it
Te
llevas
tus
vestidos
y
tus
aretes
cuando
acabes
Take
your
dresses
and
earrings
when
you're
done
Para
mi
nade
extraño
Nothing
is
strange
for
me
Yo
he
visto
más
nalgas
de
viejas
que
un
baño
I've
seen
more
old
ladies'
asses
than
a
bathroom
Camino
sin
miedo
I
walk
without
fear
Por
todo
mi
pueblo
Through
all
my
town
Indestructible
Indestructible
Hombre
de
acero
Man
of
steel
Músico
rumbero
Rumba
musician
Espíritu
santero
Saintly
spirit
Yo
soy
el
cantante
I
am
the
singer
Hombre
de
acero
Man
of
steel
De
los
Ángeles
a
Sandiego
From
Los
Angeles
to
San
Diego
Tijuana
a
Guerrero
Tijuana
to
Guerrero
Nunca
se
olvide
Never
forget
El
hombre
de
acero
The
man
of
steel
Luchador
guerrillero
Guerrilla
fighter
Jugador
callejero
Street
player
Yo
soy
el
rebelde
I
am
the
rebel
Hombre
de
acero
Man
of
steel
Por
costumbre
me
levanto
Out
of
habit
I
get
up
Válgame
dios
que
ya
no
aguanto
God
help
me,
I
can't
take
it
anymore
Y
como
un
niño
pues
que
va
soltar
el
llanto
And
like
a
child,
I'm
about
to
cry
Arranco,
como
si
voy
a
jugar
carreras
I
take
off,
like
I'm
going
to
race
Enormemente
todo
en
la
vida
es
de
a
de
veras
Everything
in
life
is
huge,
for
real
Tengo
a
una
señorita,
y
desgraciadamente
I
have
a
young
lady,
and
unfortunately
Como
ves
es
que
mi
corazón
palpita
As
you
can
see,
my
heart
is
pounding
Humildemente,
tengo
viejas
y
muchos
compas
Humbly,
I
have
girls
and
many
friends
Salieron
buenos
pa'
las
broncas
They
turned
out
good
for
fights
Ay
que
atorarle
ponte
las
pilas
Oh,
get
your
act
together,
get
your
batteries
Porque
va
empezar
el
baile
Because
the
party
is
about
to
start
Cómprame
un
12
de
coronas
y
cáele
Buy
me
a
12-pack
of
Coronas
and
come
on
over
Mando
señales
pa'
que
lleguen
de
a
volada
I
send
signals
for
them
to
come
flying
Soplando
humo,
llegan
por
manada
Blowing
smoke,
they
arrive
in
packs
Yo
no
me
awito
pues
con
una
rasurada
I
don't
get
scared
with
just
a
shave
Listo
pa'
lo
que
venga
y
hasta
mañana
Ready
for
whatever
comes
and
until
tomorrow
No
tengo
bíper,
ya
pasó
de
moda
I
don't
have
a
beeper,
it's
out
of
fashion
Te
mando
un
text
message
cáele
con
la
bola
I'll
send
you
a
text
message,
come
with
the
crew
De
los
Ángeles
a
Sandiego
From
Los
Angeles
to
San
Diego
Tijuana
a
Guerrero
Tijuana
to
Guerrero
Nunca
se
olvide
Never
forget
El
hombre
de
acero
The
man
of
steel
Luchador
guerrillero
Guerrilla
fighter
Jugador
callejero
Street
player
Yo
soy
el
rebelde
I
am
the
rebel
Hombre
de
acero
Man
of
steel
Desde
los
Ángeles
a
San
Diego
From
Los
Angeles
to
San
Diego
AKWID
Y
SIDE
PLAYERS
AKWID
AND
SIDE
PLAYERS
Jugadores
callejeros
Street
players
No
se
te
olvide
Don't
forget
Hombres
de
acero.
Men
of
steel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.