Paroles et traduction Akwid - inSECTOS SOCIALES
inSECTOS SOCIALES
СОЦИАЛЬНЫЕ НАСЕКОМЫЕ
Ser
civil
es
un
maldito
sin
intruso
Быть
цивилизованным
- проклятие
без
вторжения,
Insectos
sociales
que
se
comieron
mi
fruto
Социальные
насекомые,
что
съели
мой
плод.
Hemos
reclamado
el
dominio
de
lo
bueno
Мы
заявили
права
на
господство
добра,
Barriendo
la
ceniza
q
quedo
del
gran
popero
Сметая
пепел,
оставшийся
от
великого
поп-певца.
El
imperio
original
del
hip
hop
aun
reina
Изначальная
империя
хип-хопа
все
еще
правит,
Ordenes
de
arriba
preparen
la
gillotina
Приказы
сверху:
приготовьте
гильотину.
Grandes
imperios
se
forjan
con
violencia
Великие
империи
создаются
насилием,
Uso
de
poder
liderando
la
conquista
Использование
власти,
ведущее
к
завоеванию.
Shhh,
calla
y
escucha
solo
el
mas
debil
se
vece
Тсс,
молчи
и
слушай,
только
слабейший
побеждается.
Que
porq
me
viste
en
don
fransisco
subi
de
repente,
Что,
потому
что
ты
видела
меня
в
Сан-Франциско,
я
вдруг
поднялся?
Mira
primo
yo
vengo
de
larga
historia
Смотри,
милая,
у
меня
длинная
история.
Vente
conmigo
a
ser
memoria
crimen
con
accesoria,
Пойдем
со
мной,
станем
памятью,
преступление
с
соучастием.
Pinto
solo
con
la
letra
de
un
picaso
el
madraso
nunca
fallo
Рисую
только
словами
Пикассо,
отчим
никогда
не
ошибался.
Vente
gallo
aqui
hay
fierro
galvanizado
Иди
сюда,
петушок,
здесь
оцинкованное
железо.
Plomeria
calibrada
como
torque
Калиброванная
сантехника,
как
крутящий
момент.
Aqui
solo
los
mas
tumbados
llegan
hasta
el
tope
Сюда
только
самые
отвязные
доходят
до
вершины.
Pase
el
toque
lo
estas
babeando
todo
Передай
косяк,
ты
же
весь
истекаешь
слюной.
Caminaste
con
tu
regueton
cumpa
y
te
cagaste
en
todo
Ты
шла
со
своим
реггетоном,
подруга,
и
всё
просрала.
A
mi
las
calles
degraciadamente
me
juzgaron
y
me
educaron
Меня,
к
сожалению,
улицы
судили
и
воспитали
Con
respeto
viejo
y
el
vino
añejado
С
уважением,
старушка,
и
выдержанным
вином.
Asi
es
q
ponte
pilas
la
vieja
escuela
siempre
queda
Так
что
напрягись,
старая
школа
всегда
остается.
Cantaste
como
el
gran
popero
y
hoy
nada
t
queda
Ты
пела,
как
великий
поп-певец,
и
сегодня
у
тебя
ничего
не
осталось.
No
se
awite
pinche
mono
que
no
se
queda
solo
Не
расстраивайся,
чертова
обезьяна,
ты
не
останешься
одна.
Varios
cambiaron
cultura
y
se
les
quito
lo
cholo
Многие
поменяли
культуру,
и
у
них
пропало
чоло.
Orizonte
vertical
verdadera
perspectiva
Вертикальный
горизонт,
истинная
перспектива.
El
chiste
como
el
gran
gallego
que
nadie
se
olvida
Шутка,
как
у
великого
Гальего,
которую
никто
не
забывает.
La
pintura
es
fresca
firmada
por
un
servidor
Картина
свежая,
подписанная
мной
лично.
Arte
contemporaneo
medicina
pal
dolor
Современное
искусство,
лекарство
от
боли.
Tienes
el
sabor
de
la
semana
У
тебя
вкус
недели,
Para
que
tu
juntes
a
tus
cumpas
y
se
vayan
aprenderlo
en
carabana
Чтобы
ты
собрала
своих
подружек
и
они
все
вместе
поехали
учить
это
караваном.
Antes
representabas
tus
colores
Раньше
ты
представляла
свои
цвета,
Y
ahora
eres
una
verguenza
y
todos
son
bola
de
simuladores
А
теперь
ты
позор,
и
все
вы
- кучка
симулянтов.
Metanse
a
donde
quepan
Залезайте,
куда
влезете,
Porque
despues
de
venderte
ni
en
tu
pinche
casa
te
respetan
Потому
что
после
того,
как
ты
продалась,
тебя
даже
в
твоем
чертовом
доме
не
уважают.
Bueno
si
lo
hicieras
por
dinero
Ну,
если
бы
ты
делала
это
ради
денег,
Pero
oigo
en
las
calles
que
todavia
te
la
pasas
de
limosnero
Но
я
слышу
на
улицах,
что
ты
до
сих
пор
попрошайничаешь.
Tu
epoca
de
musica
ya
quedo
apagada
Твоя
музыкальная
эпоха
уже
прошла,
Te
quedaste
como
el
perro
de
las
dos
tortas
sin
nada
Ты
осталась,
как
собака
на
сене,
ни
с
чем.
Se
te
olvida
que
fue
que
te
andaba
encaminando
Ты
забываешь,
кто
тебя
направлял,
Somos
la
razon
por
la
que
tu
siges
tragando
Мы
- причина,
по
которой
ты
до
сих
пор
ешь.
Pero
sigue
lo
que
quieras
y
a
quien
te
inspira
Но
продолжай
делать,
что
хочешь,
и
с
кем
тебя
вдохновляет,
Porq
a
la
gente
verdadera
no
le
pasa
tu
mentira
Потому
что
настоящих
людей
твоя
ложь
не
трогает.
El
mundo
gira
y
te
acordaras
de
donde
vienes
Мир
вращается,
и
ты
вспомнишь,
откуда
ты
родом.
Nosotros
inventamos
de
lo
que
tu
te
mantienes
Мы
изобрели
то,
чем
ты
живешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Revolver
date de sortie
13-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.