Paroles et traduction Akwid - loCO DEL BARRIO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
cualquier
canción
no
la
bailo
(bailo)
I
don't
dance
to
just
any
song
(dance)
Solo
cuando
es
necesario
(necesario)
Only
when
it's
a
must
(a
must)
Cuando
me
ponen
mi
rola
nada
me
controla
When
they
play
my
jam,
nothing
can
control
me
(Controla)
me
convierto
en
loco
del
barrio
(Control)
I
become
the
hood
rat
El
estilo
es
único
wacha
dijo
un
ciego
The
style
is
unique,
said
a
blind
man
Brillantes
las
plataformas
de
como
me
muevo
My
platform
shoes
shine
bright
with
my
every
move
Las
garrapatas
se
levantan
y
gritan
trucha
The
ticks
get
up
and
shout,
"Heads
up!"
Pero
antes
desempolvan
lo
que
se
escucha
But
first,
they
dust
off
the
music
Vestuario
calidad
pinta
akwid
Akwid
style,
quality
wear
Momento
de
persecución
al
tiro
aguacate
Time
to
chase,
so
look
out,
avocado
Esta
música
levanta
polvo
(ahí
te
voy)
This
music
kicks
up
dust
(here
I
come)
Este
arranque
me
pone
como
toro
This
groove
makes
me
go
wild
like
a
bull
Dos
brazos
cicatrices
de
pelea
Two
arms
with
scars
from
fights
Miralejos
francotiradores
como
en
sur
corea
Sniper
eyes,
like
in
South
Korea
No
te
arrimes
si
no
sales
de
abajo
(atrás)
Don't
come
near
if
you're
not
from
the
bottom
(back)
El
mas
feo
que
se
quede
callado
(shhh)
The
ugliest
one
should
shut
up
(shhh)
Y
que
se
siente
el
que
no
sepa
bailar
(sentado)
And
the
one
who
can't
dance
should
sit
down
(sit
down)
Esto
es
de
calle
y
no
se
puede
explicar
This
is
street
style,
and
it
can't
be
explained
Noventa
nueve
punto
nueve
por
ciento
como
Ninety-nine
point
nine
percent
like
Ejemplario
momentos
que
controlo
desde
el
A
role
model,
controlling
the
moments
from
the
Pinche
escenario
(y
sigue)
Damn
stage
(and
it
goes
on)
Yo
cualquier
canción
no
la
bailo
(bailo)
I
don't
dance
to
just
any
song
(dance)
Solo
cuando
es
necesario
(necesario)
Only
when
it's
a
must
(a
must)
Cuando
me
ponen
mi
rola
nada
me
controla
When
they
play
my
jam,
nothing
can
control
me
(Controla)
me
convierto
en
loco
del
barrio
Cuando
voy
a
una
fiesta
y
me
la
paso
parado
(Control)
I
become
the
hood
rat,
baby
Obvio
la
música
no
me
a
cautivado
no
es
que
When
I
go
to
a
party
and
I'm
just
standing
there
Sea
aburrido
no
mas
que
no
le
se
mucho
a
la
Obviously,
the
music
hasn't
grabbed
me,
it's
not
that
Bachata
y
al
corrido
y
es
mas
yo
vengo
a
ver
I'm
boring,
it's
just
that
I
don't
know
much
about
Culos
y
tetas
y
viejas
acá
de
la
pared
no
Bachata
and
corridos,
and
what
I
really
came
to
see
Me
la
hago
complicada
cuando
se
llegue
el
Is
some
ass
and
tits,
some
chicks
up
against
the
wall
Momento
me
daré
mi
revolcada
mientras
me
pongo
I'm
making
it
complicated,
when
the
moment
comes
Chinito
wachando
las
morras
menearse
como
un
I'll
shake
my
groove
thing,
watching
the
girls
wiggle
Gusanito
es
lo
que
me
entretiene
a
cual
de
estas
Like
a
worm,
that's
what
entertains
me,
which
of
these
Pirujas
le
toca
mi
pene
(hahaha)
poco
a
poco
H**s
gets
to
touch
my
penis
(hahaha)
little
by
little
Muevo
la
cabeza
quiere
decir
que
este
party
I
move
my
head,
it
means
this
party
Ya
empieza
y
ahorita
amarro
como
lazo
nada
mas
It's
already
getting
started,
and
now
I'm
tying
it
up
like
a
lasso,
nothing
more
Cuidado
no
se
vayan
a
robar
mi
paso
Be
careful,
don't
steal
my
moves
Yo
cualquier
canción
no
la
bailo
(no
la
bailo)
I
don't
dance
to
just
any
song
(I
don't
dance)
Solo
cuando
es
necesario
(necesario)
Only
when
it's
a
must
(a
must)
Cuando
me
ponen
mi
rola
nada
me
controla
When
they
play
my
jam,
nothing
can
control
me
(Controla)
me
convierto
en
loco
del
barrio
(Control)
I
become
the
hood
rat
(Del
barrio)
(From
the
hood)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Revolver
date de sortie
13-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.