Paroles et traduction Akwid - Me Gustas Para Mi
Me Gustas Para Mi
You're The One For Me
Quiero
ser,
I
want
to
be,
La
única
mujer
que
solo
puedas
ver,
The
only
one
you
see,
Puedo
ser
lo
que
tu
requieras,
I
can
be
what
you
need,
Te
pido
que
me
des
una
oportunidad,
I
ask
you
to
give
me
a
chance,
Porque
yo
si
te
quiero
de
verdad.
Because
I
truly
love
you.
Pues
de
nuevo
ando
en
busca,
de
una
chica
para
mí,
Here
I
am
again,
searching
for
the
one
for
me,
Aventada,
dejada,
que
sepa
lo
que
me
gusta
(aquí
estoy
papi),
Daring,
free-spirited,
who
knows
what
I
like
(here
I
am,
baby),
Se
me
hace
que
es
tiempo
de
encontrarme,
It
feels
like
it's
time
I
found,
Con
una
muñequita
que
sepa
contemplarme,
A
little
doll
who
knows
how
to
appreciate
me,
A
gusto
y
me
mantenga
contento,
Keeps
me
happy
and
content,
Porque
se
me
hace
que
ya
me
enfade
de
las
que
tengo,
Because
I
think
I'm
tired
of
the
ones
I
have,
No
es
necesariamente
pa'
matrimonio,
It's
not
necessarily
for
marriage,
Tampoco
para
que
ande
presumiendo
¡Tengo
Novio!,
Nor
to
show
off
"I
have
a
boyfriend!",
Tengo
uno
que
otro
requisito,
I
have
a
few
requirements,
Porque
sé
muy
bien
lo
que
necesito,
Because
I
know
very
well
what
I
need,
De
una
chica
dejadita
pero
sepa
conservarse,
A
girl
who's
laid-back
but
knows
how
to
behave,
También
que
sepa
como
y
cuando
es
tiempo
de
aflojarle,
Also
knows
how
and
when
it's
time
to
let
loose,
Seré
que
tienes
tú
esas
calidades,
Could
it
be
you
who
has
these
qualities,
Seré
que
a
la
primera
no
te
fijes
y
te
claves
(quien
sabe),
Could
it
be
that
you
don't
fall
for
me
at
first
sight
(who
knows),
Tendré
que
buscar
con
cuidado,
I'll
have
to
search
carefully,
No
quiero
verme
luego
arrepentido
y
embarrado.
I
don't
want
to
end
up
regretful
and
stuck.
Quiero
ser,
I
want
to
be,
La
única
mujer
que
solo
puedas
ver,
The
only
one
you
see,
Puedo
ser
lo
que
tu
requieras,
I
can
be
what
you
need,
Te
pido
que
me
des
una
oportunidad,
I
ask
you
to
give
me
a
chance,
Porque
yo
si
te
quiero
de
verdad.
Because
I
truly
love
you.
(Oh
yo)
Si
tienes
algo
que
me
gusta
(a
todos),
(Oh
I)
You
have
something
I
like
(everyone
does),
Por
dentro
siento
algo
y
me
asusta,
Inside
I
feel
something
and
it
scares
me,
Tengo
costumbre
de
tener
tres
o
cuatro,
I'm
used
to
having
three
or
four,
Pero
por
ti,
yo
presiento
que
me
aplaco,
But
for
you,
I
feel
myself
calming
down,
Tu
me
dices
que
me
quieres
y
que
deje
de
chingar
You
tell
me
you
love
me
and
to
stop
messing
around,
Y
que
ya
no
ande
cotorreando
con
mujeres,
And
to
stop
flirting
with
women,
Cuando
me
explicas,
que
tú
eres
mas
que
ellas,
When
you
explain
that
you're
more
than
them,
Me
preguntas
que
le
veo
yo
a
las
bellas,
You
ask
what
I
see
in
the
beautiful
ones,
No
seas
celosa,
y
dime
que
me
ofreces,
Don't
be
jealous,
and
tell
me
what
you
offer,
Algo
me
dice
que
tal
vez
si
me
mereces,
Something
tells
me
maybe
you
do
deserve
me,
Pueda
ser
que
tu
sola,
Maybe
you
alone,
Puedas
complacer
todas
las
cosas
que
ellas
me
hacen
entre
bola,
Can
fulfill
all
the
things
they
do
for
me
together,
Convénceme,
y
hazme
comprender,
Convince
me,
and
make
me
understand,
Que
contigo,
no
necesito
otra
mujer,
That
with
you,
I
don't
need
another
woman,
Quiero
que
sepas,
I
want
you
to
know,
Que
por
lo
tuyo
ya
me
ando,
That
I'm
already
falling
for
you,
Y
espero
que
nomás
me
digas
cuando.
And
I
hope
you'll
just
tell
me
when.
Y
te
prometo
que
yo,
sí,
And
I
promise
you
that
I,
yes,
Como
hacerte
feliz,
sí,
Know
how
to
make
you
happy,
yes,
Cuando
quieras
de
mí,
yo
Whenever
you
want
me,
I
Estaré
siempre
ahí.
Will
always
be
there.
Quiero
ser,
I
want
to
be,
La
única
mujer
que
solo
puedas
ver,
The
only
one
you
see,
Puedo
ser
lo
que
tu
requieras,
I
can
be
what
you
need,
Te
pido
que
me
des
una
oportunidad,
I
ask
you
to
give
me
a
chance,
Porque
yo
si
te
quiero
de
verdad.
Because
I
truly
love
you.
Pues
lo
que
yo
propongo,
Well,
what
I
propose,
Aunque
seas
como
seas,
However
you
are,
Puedes
hacer
lo
que
tú
de
la
gana
cuando
quieras,
You
can
do
whatever
you
want
whenever
you
want,
Na
mas
de
vez
en
cuando
guarda
algo
para
mí,
Just
once
in
a
while
save
something
for
me,
Para
cuando
te
llame
estás
dispuesta
a
darme
el
si,
So
when
I
call
you're
ready
to
say
yes,
Y
luego
le
entramos
en
acción,
And
then
we
get
into
action,
Tu
no
te
creas
si
te
cuentan
que
ando
de
cabron,
Don't
believe
it
if
they
tell
you
I'm
a
jerk,
Porque
lo
que
yo
requiero,
Because
what
I
require,
Cualquiera
me
lo
pinta,
Anyone
can
paint
it
for
me,
Pero
esta
tiene
que
ser
necesariamente
linda
(así),
But
this
one
has
to
be
necessarily
beautiful
(like
this),
Mas
y
más
que
te
miro
me
concentro
The
more
I
look
at
you,
the
more
I
focus,
En
la
manera
que
meneas
la
cadera
y
me
admiro,
On
the
way
you
move
your
hips
and
I
admire,
Son
las
cositas,
que
tu
haces,
It's
the
little
things
you
do,
Espero
que
no
mientas
y
complaces,
I
hope
you
don't
lie
and
you
please,
Voy
a
dejar
mucho,
I
will
leave
a
lot,
Por
tenerte
solo
a
ti,
To
have
you
just
for
me,
Y
con
nadie
te
voy
a
compartir,
And
I
won't
share
you
with
anyone,
Eso
es
todo
y
las
cosas
son
así,
That's
all
and
things
are
like
that,
Quiero
que
sepas
que
me
gustas
para
mí.
I
want
you
to
know
that
you're
the
one
for
me.
Quiero
ser,
I
want
to
be,
La
única
mujer
que
solo
puedas
ver,
The
only
one
you
see,
Puedo
ser
lo
que
tu
requieras,
I
can
be
what
you
need,
Te
pido
que
me
des
una
oportunidad,
I
ask
you
to
give
me
a
chance,
Porque
yo
si
te
quiero
de
verdad.
Because
I
truly
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.