Paroles et traduction Akwid - Mi Afición
Yo
todo
lo
que
tengo
Everything
I
have
Lo
doy
por
las
damas
I
give
it
for
the
ladies
Mas
nunca
me
entretengo
But
I
never
linger
A
ver
si
me
aman
To
see
if
they
love
me
Les
doy
mi
corazon
I
give
them
my
heart
Tan
solo
una
semana
For
just
a
week
Y
luego
sin
rencores
And
then
without
resentment
Dejo
que
se
alejen
I
let
them
walk
away
Si
me
da
la
gana
If
I
feel
like
it
Que
por
que
anda
ausente?
"Why
are
you
absent?"
Me
pregunto
una
amiga
A
friend
asked
me
Por
tu
modo
Because
of
your
ways
No
se
nada
de
tu
vida
I
know
nothing
about
your
life
Pues
no
estoy
para
contarlo
Well,
I'm
not
here
to
tell
Ni
tu
para
saberlo
Nor
you
to
know
Pero
si
las
aflojas
But
if
you
loosen
up
Pues
tendre
que
ser
honesto
Then
I'll
have
to
be
honest
Mira
yo
en
mi
mundo
Look,
in
my
world
Doy
todo
por
las
damas
I
give
everything
for
the
ladies
Aunque
algunas
son
cabronas
Even
though
some
are
bitches
Hay
que
hecharle
ganas
You
have
to
give
it
your
all
Por
mis
compas
For
my
buddies
Me
quito
la
camisa
I
take
off
my
shirt
Creo
en
lo
divino
I
believe
in
the
divine
Pero
nunca
voy
a
misa
But
I
never
go
to
mass
Me
encanta
andar
chingandome
la
feria
I
love
to
spend
my
money
No
hago
sufusiente
I
don't
make
enough
Pero
como
se
va
llega
But
as
it
goes,
it
comes
Dice
que
estoy
loco
Say
I'm
crazy
Pero
me
vale
madre
But
I
don't
give
a
damn
Por
que
asi
yo
me
comporto
Because
that's
how
I
behave
Nunca
en
mi
vida
Never
in
my
life
Me
han
domado
Have
I
been
tamed
Verme
amarrado
Seeing
me
tied
down
Algo
que
muchas
an
tratado
Something
many
have
tried
Tal
vez
algun
dia
Maybe
one
day
Cambie
direccion
I'll
change
direction
Pero
por
el
momento
But
for
now
Esta
es
mi
aficion
This
is
my
hobby
Yo
todo
lo
que
tengo
Everything
I
have
Lo
doy
por
las
damas
I
give
it
for
the
ladies
Mas
nunca
me
entretengo
But
I
never
linger
A
ver
si
me
aman
To
see
if
they
love
me
Les
doy
mi
corazon
I
give
them
my
heart
Tan
solo
una
semana
For
just
a
week
Y
luego
sin
rencores
And
then
without
resentment
Dejo
que
se
alejen
I
let
them
walk
away
Si
me
da
la
gana
If
I
feel
like
it
Me
encanta
andar
borracho
I
love
to
be
drunk
Cotorreando
con
las
viejas
Chatting
with
the
girls
Lambiendoles
y
soplandoles
orejas
Licking
and
blowing
on
their
ears
Soy
fransisco
por
si
me
quieres
conocer
I'm
Francisco
in
case
you
want
to
know
me
Osi
me
buscas
If
you
look
for
me
Buscame
con
tu
mujer
Look
for
me
with
your
woman
O
sus
amigas
Or
her
friends
Que
les
encantan
They
love
Un
dos
tres
y
otras
concas
One,
two,
three
and
other
chicks
Y
si
me
queman
And
if
they
burn
me
A
mis
amigos
se
las
dejo
I
leave
them
to
my
friends
Comparto
con
mis
camaradas
I
share
with
my
comrades
Y
me
alejo
And
I
walk
away
Te
cortan
como
una
espada
They
cut
you
like
a
sword
El
dinero
va
y
biene
como
nada
Money
comes
and
goes
like
nothing
La
pistiadera
les
ponemos
ala
braba
We
party
hard
Y
las
viejas
colgando
del
pescueso
como
esclavas
And
the
girls
hanging
from
our
necks
like
slaves
No
dura
mucho
bien
lo
sabes
Doesn't
last
long,
you
know
it
well
Hay
que
aventar
trancasos
You
have
to
throw
punches
Y
ahora
yo
me
dedico
esta
cansion
And
now
I
dedicate
this
song
Siguiendo
disfrutando
mi
aficion
Continuing
to
enjoy
my
hobby
Yo
todo
lo
que
tengo
Everything
I
have
Lo
doy
por
las
damas
I
give
it
for
the
ladies
Mas
nunca
me
entretengo
But
I
never
linger
A
ver
si
me
aman
To
see
if
they
love
me
Les
doy
mi
corazon
I
give
them
my
heart
Tan
solo
una
semana
For
just
a
week
Y
luego
sin
rencores
And
then
without
resentment
Dejo
que
se
alejen
I
let
them
walk
away
Si
me
da
la
gana
If
I
feel
like
it
Me
quito
la
camisa
I
take
off
my
shirt
Por
un
buen
amigo
For
a
good
friend
Hoy
vivo
millonario
Today
I
live
like
a
millionaire
Mañana
mendigo
Tomorrow
a
beggar
Mi
pena
mi
dolor
My
sorrow,
my
pain
A
nadie
se
los
digo
I
don't
tell
anyone
Por
eso
nadie
sabe
That's
why
nobody
knows
Cuando
estoy
contento
When
I'm
happy
Cuando
estoy
herido
When
I'm
hurt
Yo
soy
organizado
I'm
organized
Empiezo
como
a
las
5
I
start
around
5
De
lunes
a
viernes
Monday
through
Friday
Menos
sabados
ni
domingos
Except
Saturdays
and
Sundays
Esos
dias
utamadre
mis
respetos
Those
days,
damn,
my
respects
Por
que
desde
temprano
Because
from
early
on
Amanesco
haciendo
gestos
I
wake
up
making
gestures
A
quien
me
le
va
a
tocar
To
whom
will
it
be
today
Con
un
baño
y
un
poco
de
crema
y
ya
me
voy
With
a
bath
and
a
little
cream
and
I'm
gone
Afisionado
alas
parrandas
Addicted
to
parties
Mujeriego
de
nacimiento
A
womanizer
by
birth
Asi
que
formen
linea
So
line
up
Y
la
que
sigue
que
tome
asiento
And
the
next
one,
take
a
seat
Esto
no
es
para
que
sigas
en
mis
pasos
This
is
not
for
you
to
follow
in
my
footsteps
No
se
valla
a
confundir
con
otros
casos
Don't
get
confused
with
other
cases
Tu
eres
como
tu
eres
eres
tu
You
are
who
you
are,
you
are
you
Y
como
yo
es
como
quieres
ser
tu
And
how
I
am
is
how
you
want
to
be
Me
la
hacen
de
pedo
por
lo
que
es
mi
aficion
They
give
me
shit
for
what
is
my
hobby
Andar
de
mujeriego
y
cabron
Being
a
womanizer
and
a
jerk
Y
si
no
te
gusta
And
if
you
don't
like
it
Haste
a
un
lado
de
mi
cara
Get
the
hell
out
of
my
face
Y
sigo
adelante
como
nada
And
I
keep
going
like
nothing
happened
Yo
todo
lo
que
tengo
Everything
I
have
Lo
doy
por
las
damas
I
give
it
for
the
ladies
Mas
nunca
me
entretengo
But
I
never
linger
A
ver
si
me
aman
To
see
if
they
love
me
Les
doy
mi
corazon
I
give
them
my
heart
Tan
solo
una
semana
For
just
a
week
Y
luego
sin
rencores
And
then
without
resentment
Dejo
que
se
alejen
I
let
them
walk
away
Si
me
da
la
gana
If
I
feel
like
it
Yo
todo
lo
que
tengo
Everything
I
have
Lo
doy
por
las
damas
I
give
it
for
the
ladies
Mas
nunca
me
entretengo
But
I
never
linger
A
ver
si
me
aman
To
see
if
they
love
me
Les
doy
mi
corazon
I
give
them
my
heart
Tan
solo
una
semana
For
just
a
week
Y
luego
sin
rencores
And
then
without
resentment
Dejo
que
se
alejen
I
let
them
walk
away
Si
me
da
la
gana
If
I
feel
like
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.